» » » М. Кантор - Вечер с бабуином: Комедии


Авторские права

М. Кантор - Вечер с бабуином: Комедии

Здесь можно скачать бесплатно "М. Кантор - Вечер с бабуином: Комедии" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Современная Проза, издательство ОГИ, год 2008. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
М. Кантор - Вечер с бабуином: Комедии
Рейтинг:
Название:
Вечер с бабуином: Комедии
Автор:
Издательство:
ОГИ
Год:
2008
ISBN:
978-5-94282-464-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Вечер с бабуином: Комедии"

Описание и краткое содержание "Вечер с бабуином: Комедии" читать бесплатно онлайн.








Гарсон

Не беспокойтесь, господин Щукин. А икорки еще принести?

Щукин

Тащи, мон ами, айн маль порционен. Чего там мелочиться, не в Тамбове, чай. Давай, Василий, шевелись, силь ву пле.

Гарсон несет визитную карточку к столику Либерманов. За столиком оживление. Спутница Либермана уводит профессора Либермана на авансцену.

Либерман

Не волнуйся, Роза. Здесь не принято показывать волнение.

Роза (говорит картавя).

Ты видишь? Ты сам тепегь видишь, что стал популягной фигугой. Вообгажаю, что скажут коллеги. Они умгут от гевности. Мы пгиезжаем инкогнито в отель - и пожалуйста: советник президента Узбекистана пгислал тебе кагточку в пегвый же вечег!

Либерман

Удивляться не приходится - даже в Узбекистане наметились демократические тенденции.

Роза

Что ты мне говогишь пго Узбекистан? Что это - узбек, по-твоему? Посмотги на его жену! Она что, в чадге? У нее на каждом пальце пол-Узбекистана надето. Хогош узбек, нечего сказать! У них на столике пять бутылок Дом Пегиньон!

Либерман

Узбеки сегодня неплохо живут. Сбросили ярмо социализма.

Роза

Не бывает у президента Узбекистана узбекских советников! Ну, что могут узбеки посоветовать? Это сенатог из Капитолия. Или пгофессог из Пгинстона.

Либерман

Не станут профессора пить по пять бутылок

Роза

Много ты знаешь! У демокгатов и отдыхать пгинято по-демокгатически. А потом, бедных профессоров в Штатах не бывает. Он бизнес в Техасе имеет - тепегь все сенатогы из Техаса.

Либерман

То-то я смотрю, лицо у него красное. Там в Техасе, говорят, жарко.

Роза

Хагактегный техасский загар. На нижнюю челюсть посмотги. На его волевой подбогодок. Вот тебе пгимег амегиканского хагактега.

Либерман

Это тебе не российский валенок. Не наши забитые васьки.

Роза

Человек, пгивыкший отстаивать свои пгава.

Либерман

Такие, как он, сделали Америку флагманом истории.

Роза

Пгиглашение надо пгинять. Они тебя в Конггесс США позовут лекции читать. Ты должен подгужиться с ним как пгофессог с пгофессогом.

Либерман

Неудобно вышло с гарвардской карточкой. Черт меня дернул ее в отеле показать.

Роза

И совегшенно ничего неудобного нет. Ты действительно выступал в Гагвагде. Ты гассказывал студентам о годах коммунистического пгоизвола.

Либерман

И все-таки я не профессор Гарварда.

Роза

Но вполне мог бы им быть! Ты заслужил. Кто, если не ты? Ты своими идеями воогужил пгоггессивную общественность!

Либерман

Так я не спорю. И положением своим я доволен. Нас каждый год, слава богу, зовут на пять конгрессов по правам человека. И мир посмотрели, и приоделись.

Роза

Я считаю, час пгобил. Они изучили твои выступления. Они знают, что ставку могут делать только на тебя. Кто сегодня пгедставляет пгава человека в Госсии? Кто, я спгашиваю?

Либерман

Сложный вопрос. Да, пожалуй, только я. Да, верно.

Роза

И они гешились. Но сам понимаешь, действуют деликатно - через советника Узбекистана. Тут пгидгаться не к чему.

Либерман

Филигранная работа.

Роза

Никто не скажет: завегбовали Либегмана! Твои недобгожелатели должны будут это пгоглотить!

Либерман

Смотри-ка, русского прислали. Щукин. Специально, небось, подобрали.

Роза

У них эта фамилия так же гаспгостганена, как в Госсии - Либегман. Он в пятом поколении гусский.

Либерман

Значит, спланировали в Вашингтоне? Но это опасно, Розочка! Если он из Конгресса, за ним наверняка следят. Наши тоже не лыком шиты.

Роза

Ты должен вести себя газумно и твегдо. Тебе делают недвусмысленное пгедложение - пгими его, но остогожно. Если Конггесс Америки зовет Либегмана из Москвы - это одно, а если пгиглашают профессога Либегмана из Гагвагда - это совсем дгугое дело. Не показывай, что ты гусский.

Либерман

Думаешь, стукачей проведешь? Здешний официант - не сомневаюсь, в ГБ работает. В таких именно отелях прислугу и вербуют. Погляди, какая хитрая рожа. Икру принес - и сразу донос на Лубянку.

Роза

Надо говогить так, чтобы со стогоны было непонятно, какой ты нации. И потом, все эти слова «пегестгойка», «гласность» - они ведь междунагодные. А дгутих слов и говогить не надо. Гагсон!

Гарсон подлетает.

Роза

Гагсон, битте, дас ист дег кагд от пгофессог Гагвагд - мистег Либегман.

Гарсон

Мерси (в сторону). Ну и произношение у американцев.

Роза

Профессог Либегман ист хэппи то тгинк мит мистег Щукин, Узбек гепаблик.

Коктейль пагти - ин дег абенд, ивнинг тайм.

Гарсон

Мерси, мадам (в сторону). Ивнинг… ивнинг… вечером, что ли, абенд, по-ихнему? Одно слово, янки.

Голос от третьего столика

Гарсон!

Гарсон кидается к третьему столику, возвращается с визитной карточкой на подносе. Либерманы берут карточку, изучают. Другую карточку гарсон относит Щукиным. Человек за третьим столиком машет приветственно рукой, потом встает из-за стола, комкает салфетку, берет спутницу под локоть. Они уходят на авансцену, в угол, противоположный Либерманам.

Лиза

Ой, какой ты! И шампанское, и икра! И карточки на подносе! Я, когда в этот отель ехала, так и загадала: познакомлюсь или с миллионером, или с художником! А я тебя по телевизору видела! Это ведь ты был? Только ты был налысо бритый, да? И в темных очках? Угадала? У тебя толстяк интервью брал, а ты в него водой плевался? Было?

Трушечкин

Ах, Лизок, всякое было. Там интервью, здесь интервью. Ну, что уставилась? Я это был, я. Ну, художник, да. Знаменитый. Только не надо шума, я тебя умоляю.


Лиза

Ой, а ты авангардист, да? Я так и загадала: встречу авангардиста! Давай походим под ручку, тебя, наверное, сразу узнают. Ты мне про искусство рассказывай, а я слушать буду. Нас сфотографируют - и в газету: авангардист с новой подругой.

Трушечкин

Надоели репортажи. Вернисаж за вернисажем, автографы, корреспонденты. Для знаменитого художника такой отель просто находка. Тихое место на Средиземноморье - что может быть лучше. Поглядеть на волны, помечтать.

Лиза

Как тебе люди надоели, я воображаю! Ты, наверное, нас видеть не можешь, да? И все автографы просят? А ты еще этим жирным послал свои карточки. Ведь не отвяжешься потом.

Трушечкин

Одно дело - толпа, девочка, а другое дело - личность, с которой можно беседовать. Понимаешь, Лизок, мой принцип - индивидуальный подход к клиенту. Ищу достойного зрителя. Ведь кто мои клиенты? Банкиры, нефтяники, президенты.

Лиза

Ой, тебе же со мной, наверное, скучно. Ты к президентам и герцогам привык, да?

Трушечкин

Недавно у короля Марокко гостил. Он, дорогая, такой человек, что не всякий художник ему угодит. Собирает строго авангард. Только квадраты.

Лиза

Неужели только квадраты?

Трушечкин

Принцип такой. Секретарь подойдет с линейкой, померит. Если размер вертикали с горизонталью не сошелся - все, иди гуляй!

Лиза

Но художники ведь рисуют на глаз?

Трушечкин

То-то и оно. Ты на глазок так должен выполнить квадрат, чтоб не хуже вышло, чем по линейке. Школа, моя дорогая, школа!

Лиза

Тяжелая профессия.

Трушечкин

Даром хлеб не едим. Вдохновение плюс кропотливый труд, девочка. Когда научишься квадраты рисовать, дальше легче пойдет. Но пока себя найдешь… Пока найдешь…

Лиза

А ты долго искал? Ой, расскажи!

Трушечкин

Я, Лизок, всякое в жизни пробовал. Я, подружка, жизнь повидал.

Лиза

Ой, я весь вечер готова слушать. Давай, теперь в эту сторону пойдем, а они пусть мне завидуют. Скажи, а ты в отеле инкогнито, да? Нерусское имя на карточке. Не хочешь, чтоб узнавали, да?

Трушечкин

Что значит, нерусское имя? Интернациональное имя. Серж Бардо. Это артистический псевдоним - все художники себе псевдонимы берут.

Лиза

А тебя по-настоящему как зовут?

Трушечкин

Раньше звали Сережа Трушечкин. Дрянная, скажу я тебе, жизнь была у Сережи Трушечкина. Потом художником стал. Сначала, как все, квадраты рисовал, потом перформанс придумал - переодеваюсь в актрису Брижит Бардо, выхожу на сцену в бальном платье. Недурно? Это авангард, Лизок. Так что я теперь Серж Бардо.

Лиза

А что ты на сцене делаешь?

Трушечкин

Как это что? Перформанс делаю.

Лиза

Ну, выходишь в платье, а дальше что?

Трушечкин

Похожу по сцене туда-сюда - и домой иду, спать.

Лиза

Что-то маловато получается.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора М. Кантор

М. Кантор - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "М. Кантор - Вечер с бабуином: Комедии"

Отзывы читателей о книге "Вечер с бабуином: Комедии", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.