Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга ([email protected])
Редакторская правка: Полина ([email protected]), Анастасия ([email protected]), Елена ([email protected]) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина ([email protected])
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
Он пока не терял свою власть над мечом. Внезапно, Драко к своему ужасу заметил, что меч как будто прилип к его руке. Драко говорил быстро и старался не смотреть на Гарри.
— Я знаю, что ты мне не доверяешь, но ты должен, не подходи ко мне ближе.
— Малфой…
— Я прошу тебя Гарри — о, боже мой, я его прошу! — пожалуйста, уходи. Он услышал смех Гарри:
— Эй, ты назвал меня по имени, не так ли?
Драко посмотрел Гарри. Тот стоял совсем близко, как последний дурак.
— Остановись ненормальный, а то попадешь в ад! — Но было поздно, он чувствовал, что рука уже не может сдержать меч, он схватил его сильнее. Но он уже не мог контролировать себя, его рука занесла меч, и, сделав выпад, лезвие глубоко ушло в грудь Гарри где-то слева.
________
От автора: Я хотела на этом закончить, но потом подумала… Хм…
**************
Они были на полпути к подземелью, когда Сириус заметил, что идет один, он достал свою палочку и осветил коридор.
— Рем? — позвал он.
— Я здесь, — ответил слабый голос.
Сириус оглянулся и увидел Рема, стоящего на коленях, скорчившись от боли, Сириус торопливо подошел к нему:
— Что-то не так?
— Я не знаю, — закашлялся Лупин и выпрямится, его глаза выдавали его панику. Сириус чувствовал, как что-то холодное пробежало по животу. Лупин редко чего-то боялся, и уж, тем более, никогда не паниковал.
— Тебе больно? От превращения?
— Да, но это нормально и ты это знаешь, это не превращение, Сириус. Это что-то ещё… — вдруг он неожиданно снова упал, и Сириус подхватил его, положил на землю. Его лицо было серым, казалось, он дышал с трудом. Теперь в его глазах была больше чем паника:
— Сириус…
— Лунатик, что происходит?
— Я не знаю, — ответил Лупин, его било в судорогах. — Болезнь Сометинга, — он поднял руки и посмотрел на них, они начали деформироваться, уже удлинились ногти, и появилась шерсть. — Сириус, я не знаю, что со мной. Это — превращение, но не то. Запри меня в клетке.
— Запереть? Нет!
— Сириус, я думаю… я призванный.
— Призванный? — повторил Сириус.
— Кентавр, — сказал Лупин, задерживая дыхание. — Он сказал, что Слитерин призовет все существа, которые когда-то создал, он предупредил меня…
— И это заставляет тебя превращаться?
— Да, я думаю.
— Но ты не Темное существо…
— Я, Сириус… — но он не успел продолжить, его выгнуло, и он взвыл. Вдруг он ухватил за ворот рубашки Сириуса, едва не задев его шею своими когтями.
Сириус потянулся и схватил его в свою очередь:
— Лунатик…
— Посади меня в клетку, сделай это!
Сириусу это напомнило того маленького мальчика, которого он знал раньше, который боялся своих превращений. Однажды Лупин показывал ему, как это всё начинается:
— Изменения ломают мои кости, если я резко двигаюсь, то кости задевают кожу. Обычно родители связывали меня в такие минуты. Это немного помогает.
Но так было, когда Лупин был помладше, и его кости ещё росли, потом всё это происходило легче. Но почему ему снова больно?
Сириус подхватил его:
— Хорошо, идем.
**************
Лезвие вошло в грудь Гарри, затем рукоятка, а затем полностью тело Драко, он провалился сквозь Гарри и упал на колени, меч выпал у него из рук. Он не хотел поворачиваться и смотреть на то, что он сделал. Он слышал только бешено, подобно локомотиву, стучит его сердце. А затем, как будто издалека, кто-то кашлянул.
— Э-э, Малфой?
Драко обернулся, позади него стоял Гарри, он был таким же, как раньше, без какого-либо намека на раны. Просто выглядел слегка обеспокоенным. Тут Драко понял, что видит через Гарри контуры деревьев и далекие блики звезд. Сердце Драко, которое звучало недавно, как локомотив сейчас не выдавало себя вообще, как будто там зияла дыра. Он выдохнул и услышал собственный шепот:
— Ты что призрак? Ты мертв? Я убил тебя?
Гарри приподнял бровь:
— Я жив Малфой, и не льсти себе, что ты смог убить меня, для этого ты бы…
Драко не мог сейчас ни о чем думать, он просто смотрел на Гарри:
— Ты мертв.
— Посмотри ещё раз.
— Ты прозрачный Поттер, — сказал Драко, не веря сам себе. — Если бы ты был жив, ты бы смог объяснить это.
Гарри убрал волосы с глаз:
— Я — проявление.
— Ну, думаю, это не то слово, которым бы я тебя назвал.
— Меня здесь нет, — объяснил Гарри. — В книге Салазара Слитерина было такое заклинание, и Лупин подумал, что этим можно воспользоваться. Это то же самое, что телепортация, но мое тело осталось в Особняке. Я могу только говорить и не могу ничего касаться, естественно я не мог быть убит. — Он протянул Драко руку
— Попробуй, возьми.
Драко попробовал, но его пальцы прошли сквозь пальцы Гарри, его и вправду здесь не было. Гарри убрал руку, Драко встал. Его ноги слегка подгибались:
— Не могу поверить, что Сириус разрешил тебе сделать это, даже если тебя нельзя убить.
Гарри заволновался:
— Ну… он не разрешил… он должен был идти со мной, но он занят, и мы подумали… В общем, я попросил Эрмиону отправить меня сюда.
— Я мог бы убить себя прямо сейчас, и ты ничего бы не сделал, Прозрачный мальчик.
— Ты бы этого не сделал.
— Жаль, что отвлекаюсь на тех, кого еле вижу.
— Не знаю, нечто подобное уже происходило с тобой, может Слитерин хочет, чтобы ты умер? — резко сказал Гарри.
Драко посмотрел на него:
— Нет, я нужен ему живым.
— Молодой повелитель Малфой прав, — сказал чей-то голос.
Драко и Гарри были так увлечены, что не заметили, что кто-то в черной мантии стоял за ними. Глаза Драко расширились, когда он увидел маленького толстого человека, стоящего на дорожке. Он снял капюшон и, в отражении лунного света, что-то заблестело серебром…
Драко слышал, как Гарри выдохнул: «Червехвост.»
**************
Эрмиона смотрела на Гарри, который в этот момент странно задергался. Книга упала с её колен, она подошла и села рядом. Он снова затих. Но заклинание говорило, что он не будет двигаться. Он лежал неподвижно, но его дыхание стало учащенным, а глаза метались из стороны в сторону под веками. «Где ты Гарри? Что ты видишь?» — Подумала она: «Ты нашел его? С ним всё хорошо?» — Она почувствовала себя, так как будто проглотила разбитое стекло. Это было как-то по-другому, иначе, чем когда Драко был рядом. Она ужасно скучала по нему, по его язвительным шуткам, но с другой стороны она не хотела его видеть, потому что знала, что из этого может получиться.
Она убрала волосы со лба Гарри, он больше не двигался, и она взяла его за руку, таким способом желая быть поближе к нему. Это было пыткой, потому что она волновалась за Драко, но ещё более сложно, что она волновалась за Гарри. Она подумала о том, что если любовное зелье это наказание, то оно работает.
**************
Дверь клетки закрылась позади Сириуса и щелкнула. Он дотащил Лупина до скамьи. Лупин перевернулся на спину, посмотрел на Сириуса и застонал:
— Когда я говорил, чтобы ты запер меня, я не имел в виду, что запер меня с тобой, Сириус.
— Я был с тобой раньше и сейчас смогу, я могу преобразоваться.
— Нет, — Лупин постарался сесть, и Сириус понял, как он плохо выглядит, бледный и вспотевший, он протер глаза. — Я сказал тебе, что это не как раньше.
— Он прав, — сказал голос позади них, и Сириус подскочил на месте, его сердце билось как сумасшедший бладжер. Он посмотрел вокруг и увидел лицо, серое и морщинистое с красными глазами, сверкающими, как драгоценные камни. «Демон» — подумал он. Он выглядел так, как будто ему здесь нравилось, он хотел просунуть руку сквозь прутья, но Сириус ему не позволил.
— Что ты про это знаешь? — спросил он.
— Оборотень прав, — повторил демон, противно улыбаясь, — Его зовут, он разорвет тебя в этой клетке.
— Заткнись, — Сириус снова повернулся к Лупину, который лежал на скамье, закрыв лицо руками. Всё вокруг источало дикий холод.
**************
— Он прав? — отозвался эхом Гарри, смотря на Червехвоста, — Что ты имеешь ввиду? В чем он прав? И как ты нашел нас?
Червехвост холодно улыбнулся:
— Нас? — повторил он, — Ты думаешь, что я искал тебя? К сожалению, я так же удивлен, молодой Поттер, увидев здесь вас, также, впрочем, как вы меня. Мне нужен Драко, его я и искал. — Гарри косо посмотрел на Драко, тот был бледен, но нисколько не удивлен.
— Как ты нашел меня?
— Сначала повелитель наблюдал тебя через портключ, который дал тебе. Но когда ты его так невежественно потерял, мы упустили тебя, но не надолго, к счастью… — Червехвост захихикал, и что-то блеснуло у него в руке. Эпициклический амулет. — Твой отец был очень любезен, чтобы предложить Повелителю это взамен на…
— Экскурсию по останкам члена семьи Малфоев? — сказал Драко и его голос дрогнул. — Твой повелитель не любит справедливых сделок, не так ли?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.