Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Описание и краткое содержание "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать бесплатно онлайн.
Данное творчество ни в коем случае не ставит своей целью какое-либо принижение литературных заслуг мисс Дж. К.Роулинг. Данное произведение опубликовано в сети Интернет с исключительно некоммерческими целями, все права на мир волшебников и магглов, а также все придуманные Роулинг персонажи принадлежат тем, кому они принадлежат.
Автор этого фанфика Кассандра Клэр прославилась в рядах фанатов Гарри Поттера написав "Трилогию о Драко" (The Draco Trilogy) о сложном и практически не раскрытом в романах Дж. К.Роулинг персонаже - отпрыске древнего чистокровного рода магов Малфоев и главного противника Гарри Поттера по школе чародейства и волшебства - Драко Малфое.
Трилогия Драко пользуется огромной популярностью у фанатов, а газета The Times описала ее как «жемчужину настолько превосходного качества, что она повышает ценность всего цикла о Гарри Потере».
В этом файле представлены все три части трилогии:
1 книга "Draco Dormiens"
Перевод: Ольга (olusha20@hotmail.com)
Редакторская правка: Полина (carna@mail.ru), Анастасия (starinina@mail.ru), Елена (elfuego@mail.ru) и А.С.Соловьева
2 книга "Draco Sinister"
Перевод: Фионы, Насти, Анастасии, Евгения М, Евы, Равены, dt, Солнечного Котенка.
Редакторская правка: Ории, Неподарка, Кая, Критика, Альва, Полины, Соловьева А.С., Sanya Rubinstain
3 книга "Draco Veritas"
Перевод: Анастасия Старынина (starinina@mail.ru)
Редакторская правка: Сохатый, Free Spirit, Корова рыжая, Евгений М., Sanya Rubinshtain, Критик, Helianthus, Frodo Bagins, Дамби
Перевод осуществлен на сайтах:
«http://harrypotter.intertrust.ru» и Народный перевод Гарри Поттера ( www.honeyduke.com его зеркало: www.yarik.com))
Замечание «переводчикам»: в тексте встречается то Гермиона, то Эрмиона.
— Может быть, Priori Incantatum здесь было бы уместно?… — шелковым голосом заметил Снейп.
— Драко не пользовался своей палочкой, — тут же откликнулся Гарри. — Я так полагаю…
Драко поднял левую руку:
— Никакой палочки, — подтвердил он.
— Заклинания магидов, — мрачно произнес Снейп. — Выбираются из кроватей, куда-то крадутся в темноте, потом еще используют проклятья. Определенно: Филч должен подвесить вас за большие пальцы. В темнице.
На лице Гарри появилось выражение ужаса.
— Могу ли я напомнить вам, — заметил Драко, — что освященной веками формой наказания является арест?
— Так тому и быть, — подвел черту Дамблдор. — Лишь только вы вернетесь из дома с Рождественских каникул. А также по двадцать очков с каждого дома. Я буду рассматривать повреждения — физические у Драко и умственные у Гарри — как результат этой выходки и, соответственно, еще одну часть наказания.
Оба юноши уставились в пол. Наконец Драко открыл рот:
— Директор… — медленно начал он, — а другие студенты… он не удивятся, что… они не удивятся из-за…
— Меня? — пояснил Гарри.
Глаза Дамблдора вспыхнули и тут же погасли:
— Я думаю, вы вдвоем вполне способны придумать достоверную историю. Я верю в ваши силы.
— Спасибо, профессор, — сам не зная за что, поблагодарил его Драко, тем не менее, испытывая чувство признательности. Наверное, за доверие. — И… мы извиняемся.
Снейп и Чарли взглянули на Дамблдора — тот лишь пожал плечами и, покряхтывая, поднялся со стула.
— Хорошо. Я бы хотел позже видеть вас у меня в кабинете, мистер Малфой. Когда вы полностью придете в себя, — он перевел взгляд на Гарри, снова на Драко и добавил, — одного.
Драко почувствовал, что краснеет:
— Конечно, профессор.
Чарли и Снейп тоже поднялись, Чарли выжидательно взглянул на не сводящего глаз с Дамблдора Гарри.
— Я бы хотел остаться, — произнес Гарри, — если все в порядке.
— Существует правило: только в отведенное для визитов время. В иные часы только члены семей…
— Я член семьи, — заявил Гарри.
Дамблдор кивнул:
— Да, действительно. Можешь оставаться.
* * *Возвращаясь с Гербологии, Джинни повстречала явно поджидавших ее Рона и Гермиону. Они были погружены в очередную беседу, склонившись друг к другу, — рыжая голова Рона, каштановая Гермионы — так что Джинни, чтобы привлечь их внимание, пришлось кашлянуть. Они вздрогнули и обернулись.
— Привет, Джинни, — румяная Гермиона сжимала в кулаке лист пергамента. — Я решила пропустить ланч и сходить в больничное крыло повидать Драко. Вот, подумала, что ты тоже бы не отказалась…
— А что, к нему уже можно? — удивилась Джинни. — Он уже пришел в себя?
— Да, он уже проснулся, — кивнула Гермиона, — и с ним Гарри, — она махнула рукой в красной варежке с зажатым в ней пергаментом. — Он послал мне сову — мы можем прийти.
— Каким это образом Гарри оказался там так рано? — зашагала с ними к больничному крылу Джинни.
— Да он провел там ночь. На полу, — со смешком ответила Гермиона. — Ты же знаешь, каким он становится, когда волнуется. Вспомни-ка, как в прошлом году Рона ударил бладжер, и Гарри расположился в лазарете лагерем и приволок туда все свои домашние задания?
— Верно, — кивнул Рон, протягивая Гермионе руку, чтобы помочь пройти по льду, — однако я не думаю, чтобы он спал на полу.
— Ну, Драко ведь совсем другое дело, — начала Джинни, собираясь сказать, что тут, похоже, все выглядит не как несчастный случай, а как покушение на убийство, но Рон не дал ей это сделать:
— Ага, конечно, ведь если Гарри не будет рядом с ним безотлучно, Малфой просто перестанет дышать.
— Рон, не говори так, — мягко попробовала переубедить его Гермиона, — просто Гарри — хороший друг, он поступил бы так и ради тебя.
Наконец они поднялись наверх, и она отпустила руку Рона.
— Честно говоря, нам бы неплохо всем его навестить. И тебе, Рон, тоже.
— Неееет, — негодованием взвыл Рон, — можно я сделаю вместо этого что-нибудь веселенькое? Например, вымою ванную старост?
— Он однажды спас твою жизнь.
— Я спасал его жизнь дважды. Так что я веду в счете.
— Разве ты не можешь хотя бы притвориться, что он тебе нравится? Хотя бы ради меня? — попросила Гермиона.
Возмущение Рона лопнуло, как воздушный шарик.
— Ну, ладно…
Гермиона лучезарно заулыбалась:
— Ну, скорее, пошли же! — она поманила их обоих рукой, распахивая дверь замка. — И ты тоже, Джинни.
— Ой, я не знаю… — заколебалась та.
— Уж, коль я должен пойти, то ты тоже, — Рон схватил сестру за руку и потащил за собой — она шла, и сердце ее колотилось от волнения. Огромное счастье, что с Драко все в порядке, смешивалось с волнением оттого, что она сейчас его увидит. Особенно с учетом того, что она была убеждена, что это именно он поцеловал ее, спящую. Если, конечно, это не был Снейп. Но это было бы как-то очень… фу…
Мадам Помфри бросила небрежный взгляд и дозволила им войти в лазарет. Там было тепло и светло. В дальнем конце огромной комнате Джинни могла увидеть маленькую неподвижную фигурку, лежащую на кровати у стены, — это был Малькольм Бэдкок. Быстро отведя глаза, она уставилась на кровать, отгороженную белыми занавесками, висевшими прямо в воздухе. Они были полупрозрачными, и за ними виднелись две тени: одна сидела на кровати, вторая устроилась на стуле рядом.
Она узнала Гарри по взъерошенным очертаниям головы и улыбнулась. Они прошли вперед, и теперь до них доносились голоса: Гарри что-то спрашивал, Драко отвечал:
— Финт Вронского не лучше, чем параллельное скольжение Лажкина! Ты что — белены объелся, Поттер?
Гермиона замерла в футе от кровати, потом отдернула занавеску:
— Вы двое — вы говорите о квиддиче? — пораженно спросила она. — Поверить не могу, что вы действительно говорите о квиддиче…
Джинни и Рон подошли вслед за ней и увидели Гарри: тот удивленно вскинул глаза и рассмеялся:
— Эй, откуда вы все взялись?
Джинни с удивлением смотрела, как он поднялся на ноги: он был такой оживленный, глаза буквально горели — словно что-то, наконец, вырвало его из добровольного заточения. Он стиснул в объятьях Гермиону и отпустил её весьма неохотно:
— Я не думаю, чтобы вы захватили что-нибудь поесть…
Гермиона рассмеялась и протянула ему завернутый в салфетку сверток:
— Налет на кухню, — пояснила она и повернулась к Драко, сидевшему в окружении такого количества подушек, что они, видимо, были собраны со всех пустых кроватей. Взглянув на него, Джинни вознесла небу краткую благодарственную молитву: он выглядел совершенно здоровым, разве что немного уставшим, однако лицо имело здоровый цвет, а перевязанное плечо на вид было вполне целым. В этой полосатенькой больничной пижамке он казался лет на шесть младше.
— Ну, как ты? — неожиданно мягко обратилась к Драко Гермиона. — Я бы и для тебя что-нибудь захватила, но я не знала…
— Да все в порядке, — голос Драко был ровным. Нормальным. Сложно было поверить, что совсем недавно его жизнь висела на волоске. Она отогнала от себя воспоминание об окровавленном снеге. — Я не голоден, — его глаза метнулись к Рону и Джинни. — Привет, Уизли, — он помедлил. — Джинни.
— Рад, что с тобой все о’кей, — кивнул ему Рон.
— Я тоже, — быстро добавила Джинни.
Гермиона присела у Драко в ногах:
— Они не сказали, когда отпустят тебя?
— Возможно завтра.
— Ты будешь готов к вылазке в паб? — поинтересовалась она.
Драко пожал плечами:
— Я никуда не собирался идти, Уизли поручил мне зудеть и придираться к шестикурсникам. Да?
Рон, у которого все еще был такой вид, словно он хотел бы очутиться в другом месте, неловко поежился:
— Ну, ты же сам вызвался.
— Но это же не займет всю ночь! — озабоченно заметила Гермиона. — Верно? Нет, ты определенно должен пойти — всего-то один поход в паб… — она крутнулась к Рону:
— Он ведь не обязан всю ночь находиться в школе, правда?
Вид у Рона стал еще более неловким:
— Ну…
Драко с жалобным видом пожал плечами:
— Посмотрю, все зависит от того, как буду себя чувствовать. Вообще-то я уже согласился… но вполне может быть, что я буду чувствовать себя слабым и больным, что совсем не располагает к…
— Малфой! — устало перебил его Рон. — Если тебе и этого мало, то можешь сидеть в Большом Зале и смотреть на дверь.
Драко приобрел еще более жалобный вид. Джинни с трудом сдержала позыв обнять его.
— Но я не хочу, — ответил он.
Рон лучезарно улыбнулся:
— Малфой, разве ты никогда не слышал выражение: «Когда жизнь предлагает вам лимон, сделай лимонад»?
— Нет, я слушал другое выражение: «Когда жизнь предлагает вам лимон, сделай лимонад и плесни им в физиономию того, кто дал тебе этот лимон, — и так до тех пор, пока тебе не дадут наконец апельсин, который ты и требовал».
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Книги похожие на "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кассандра Клэр - Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas"
Отзывы читателей о книге "Трилогия о Драко: Draco Dormiens, Draco Sinister, Draco Veritas", комментарии и мнения людей о произведении.






















