» » » » Иори Фудзивара - Зонтик для террориста


Авторские права

Иори Фудзивара - Зонтик для террориста

Здесь можно скачать бесплатно "Иори Фудзивара - Зонтик для террориста" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство Азбука-классика, год 2007. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Иори Фудзивара - Зонтик для террориста
Рейтинг:
Название:
Зонтик для террориста
Издательство:
Азбука-классика
Жанр:
Год:
2007
ISBN:
978-5-91181-541-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зонтик для террориста"

Описание и краткое содержание "Зонтик для террориста" читать бесплатно онлайн.



Иори Фудзивара (1948–2007) — признанный мастер современного японского детектива, лауреат множества премий. Окончив в 1973 году Токийский университет по специальности «французская литература», автор уже знакомого российскому читателю бестселлера «Тьма на ладони» до самой смерти работал в рекламной корпорации «Дэнцу». Дотошность Хейли, грустная ирония Чандлера, мистицизм Мураками и персонажи в духе фильмов Такэси Китано принесли Фудзиваре бешеную популярность. И вот наконец на русском языке выходит, пожалуй, самый известный его роман — «Зонтик для террориста». Удостоенная как премии Эдогавы Рампо (высшая японская награда в жанре детектива), так и престижной литературной премии Наоки, книга разошлась тиражом свыше миллиона экземпляров.

Герой этого романа — бармен в крошечной пивной и алкоголик со стажем — случайно оказывается свидетелем террористического акта в центральном парке Токио. Среди многочисленных жертв взрыва — начальник управления по борьбе с терроризмом, а также лучший друг и бывшая возлюбленная нашего героя, с которыми он не виделся четверть века, со времен студенческих волнений конца 60-х. Все эти годы он хотел убежать от прошлого и скрытых в нем тайн, но теперь оно настигло его само и закружило кровавым водоворотом, в котором сплелись интересы якудзы, террористические замыслы, месть за преданную дружбу и большие деньги…

Фудзивара — отличный психологический детективщик, эдакий японский Чандлер. Очень яркая вербальная подача рассказчика от первого лица. Но главный его «конек», пожалуй, в том, как виртуозно он водит читателя за нос. Главный герой любого романа Фудзивары — в какой-то степени изгой, выпавший из «классической» жизни по правилам японского общества. В начале книги мы знакомимся с этим героем и пытаемся жить в его шкуре по одним правилам игры, но к финалу наше представление о нем резко меняется, да и сама «игра» — окружающая реальность выворачивается наизнанку. Иначе говоря, мы имеем дело с некими психологическими оборотнями, которые обитают в постоянно меняющемся мире.

Дмитрий Коваленин

На книжных прилавках России взошла новая японская литературная звезда — Иори Фудзивара. Успех его романов предопределен. В книгах Фудзивары особое понимание чести, нравственных норм, внутрисемейных и корпоративных отношений. И они очень ложатся на русское восприятие Японии как страны, где «понятия» важнее закона и здравого смысла. У нас ведь практически то же самое. И еще: главные герои Фудзивары ужасно много пьют. Пиво, саке, виски и все, что им наливают. Это такое русское экстремальное пьянство, во время которого можно горы своротить…

Российская газета(о романе Иори Фудзивары «Тьма на ладони»)





— Идиот!

Я пригляделся: ее глаза полны слез. Они стекали по щекам, словно тяжелая жидкость. Я смотрел на нее. Черты лица, как у Юко. А выражение… Напоминало мне кого-то.

— Почему ты ушел, не предупредив меня?

— Ты спала крепким сном. Не хотел тебя будить.

— И вовсе я не спала. Слышала, как ты неумело копаешься в компьютере. А потом взял и сбежал тихо, словно мышь.

Тут вмешался Асаи:

— Да ему хоть кол на голове теши. Он и не знает, что дам нужно приветствовать по утрам.

— Надеюсь, ты не совершил никакого криминала?

Я хотел было ответить, но тут в здание ворвалась группа полицейских. Внезапно они замерли, наверное, заметили пистолет в руках Асаи. Окружили нас на расстоянии и, похоже, медлили с решением. Прошло немного времени, и послышался чей-то приказ. Все одинаковым жестом схватились за кобуру. Грустно улыбаясь, Асаи бросил пистолет. Он с грохотом ударился о пол, и когда он упал, Асаи посмотрел на меня:

— Ну что, пошли?

— Угу.

— Куда это вы собрались?

— Детка, не стоит беспокоиться. Его не будут обвинять и тащить в суд.

— Ну что ж…

Мы с Асаи пошли к полицейским.

За спиной раздался голос:

— Я буду ждать. Я теперь очень хорошо понимаю, за что мама полюбила тебя.

Асаи посмотрел на меня и ухмыльнулся:

— Можно тебя предупредить?

— Валяй.

— Надо бы тебе быть поделикатнее с чувствами молоденьких девушек.

Времени на ответ не было. Мы оказались в водовороте яростных воплей полицейских. В запястья впились наручники. Я услышал голос Асаи:

— Все пистолеты были у меня. Не забудь.

В это мгновение я заметил мужика под пятьдесят, который шел к нам, рассекая толпу полицейских. Он обратился ко мне. Таким голосом, будто собирался поговорить о погоде:

— Похоже, мы доставили тебе кучу неприятностей, а, Кикути?

— Да не то чтобы. А ты кто такой?

— Синто, первый отдел расследований. В общих чертах мне все рассказала по телефону девушка, пока я ехал на машине. Нисио арестован. В клане Эгути сейчас идет обыск. Вырвем все с корнем. Мы к этому еще вчера готовились.

— А в чем меня обвиняют?

— Нанесение телесных повреждений, нарушение закона о ношении оружия и мошенничество. И как у тебя наглости хватило пользоваться моим именем? Ну а остальное зависит от сегодняшних событий. Не настолько уж мы не осведомлены в сложившейся ситуации. Мы следили за Нисио. Нашей целью был, разумеется, Мотидзуки. Но мы не собираемся сваливать всю вину на него. Он мелкая сошка. А вот тот, кто донес на тебя… Когда мы пришли с обыском в твою квартиру, у нас, естественно, возникли сомнения. Мы записали его голос на случай, если кто-то возьмет на себя ответственность за взрыв. На месте взрыва мы нашли немного наркотиков и стали расспрашивать ваших друзей по студенческим временам. Так у нас сложилась примерная картина.

— И, зная все это, вы продолжали меня разыскивать? Чистыми методами вы пользуетесь, ничего не скажешь.

— Не тебе об этом говорить. Дело очень запутанное. Но благодаря тебе мы все-таки приплыли к нужному берегу. Значит, он был жив.

— Если вы о нем, то он снова умер. Можете добавить к списку моих обвинений доведение до самоубийства.

— Вот как?

Ко мне подошел один из полицейских. Синто строго сказал ему:

— Наручников достаточно. Цепи прикреплять не надо.


Перед зданием стояло около десяти патрульных машин. Нас с Асаи рассадили в две стоявших впереди. Запихали на задние сиденья, по обеим сторонам уселись молодые полицейские, и машина тронулась. Они сидели молча. Я вспоминал слова Кувано, одно за другим. Требуется время, чтобы все разложить по полочкам. Но на это мне вряд ли потребуется двадцать с лишним лет. Я вспомнил об электрическом ящике. Тряхнул головой, отгоняя от себя эти воспоминания. И подумал о Юко. О Юко в тот день. Знала ли она, что я нахожусь в то мгновение в парке, рядом с ней? Неизвестно. И мы никогда об этом не узнаем. Я вспомнил танка, которую написала Юко. Нью-Йорк. Улицы, залитые ослепительным солнцем. Кувано и Юко вдвоем идут по мирной летней улице. Под жаркими солнечными лучами Кувано, словно ребенок, вертит зонтик. Он смеется.

— О чем ты задумался? — спросил меня один из полицейских.

Я помолчал некоторое время, а потом услышал собственное бормотание:

— Сегодня я потерял друга.

На миг мне почудилось, будто за окном показались белые космеи. Но они тут же исчезли вдали.

Примечания

1

В районе Западного выхода токийской станции «Синдзюку» обосновались бомжи в домах из картонных коробок. После пожара в 1998 г. их поселение прекратило свое существование. — Здесь и далее прим. перев.

2

Синдзюку — один из крупнейших районов Токио: небоскребы и кварталы «красных фонарей», безумная сутолока вокзала, магазины и рестораны всех мастей, толпы клерков в час пик, молодежь с яркими волосами, якудза и трансвеститы.

3

Коэн-доори — букв.: Парковая улица.

4

Маруноути — деловой район Токио.

5

Около пятисот долларов США.

6

Татами — единица измерения площади, один татами — 1.82 м × 0.91 м.

7

Золотой квартал Синдзюку — квартал ресторанчиков и питейных заведений в первом квартале Кабуки-тё Синдзюку, построенный после Второй мировой войны, особенно популярен среди писателей и журналистов.

8

У якудза существует обычай: отрубать мизинец нарушившему кодекс чести.

9

Был принят в 1992 г. В нем впервые давалось определение японской организованной преступности, устанавливались меры борьбы с ней и формулировались программы реабилитации бывших якудза. Под действие закона попали 22 организации якудза, их численность сокращалась, конторы закрывались, финансовая деятельность приостанавливалась. Все это привело якудза к поиску новых форм внедрения в японское общество, открытию новых компаний и проведению административных махинаций.

10

«Хоуп» — марка крепких японских сигарет.

11

Аояма — район Токио, где много модных бутиков, антикварных магазинов, в отличие от находящихся поблизости шумных молодежных Сибуи и Харадзюку, более любим офис-леди среднего возраста.

12

Фуросики — платок, традиционно используемый в Японии вместо сумки: в него кладут различные вещи и завязывают крест-накрест.

13

«Киодо цусин» — крупнейшее японское информационное агентство.

14

Кабуки-тё — квартал Токио, рядом со станцией «Синдзюку», район «красных фонарей», игорных и увеселительных заведении, где часто можно увидеть якудза.

15

Сакурадамон — ворота Сакурада императорского замка в Токио, напротив них расположено токийское полицейское управление, которое часто называют «Сакурадамон».

16

«Эн-эйч-кей» — японская государственная телерадиовещательная корпорация. Имеет свои теле- и радиоканалы.

17

В конце 60-х — начале 70-х годов XX в. в Японии, как и во многих других странах, прокатилась волна студенческих волнений. Студенты свыше ста университетов выступали против войны во Вьетнаме, возобновления японо-американского договора безопасности, повышения платы за обучение, а также против буржуазной идеологии общества. Они выходили на митинги, срывали занятия, баррикадировали учебные здания. В ряде университетов были отменены вступительные экзамены. Среди многих студентов были популярны социалистические и коммунистические идеи.

18

«The Golden Cups» — японская рок-группа, популярная в конце 60-х годов.

19

Лекционный корпус Ясуда — символ Токийского университета. В январе 1969 г. был захвачен активистами студенческих волнений, а затем отбит полицейскими отрядами, применившими водяные пушки.

20

«Ox» — популярная японская рок-группа конца 60-х годов.

21

Имеются в виду так называемые отели любви с почасовой оплатой.

22

Хонго, Комаба — районы Токио, где находятся кампусы Токийского университета.

23


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зонтик для террориста"

Книги похожие на "Зонтик для террориста" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Иори Фудзивара

Иори Фудзивара - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Иори Фудзивара - Зонтик для террориста"

Отзывы читателей о книге "Зонтик для террориста", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.