» » » » Елена Первушина - Стёртые буквы


Авторские права

Елена Первушина - Стёртые буквы

Здесь можно скачать бесплатно "Елена Первушина - Стёртые буквы" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство ФОРУМ, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Елена Первушина - Стёртые буквы
Рейтинг:
Название:
Стёртые буквы
Издательство:
ФОРУМ
Жанр:
Год:
2006
ISBN:
5-8199-0247-5
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Стёртые буквы"

Описание и краткое содержание "Стёртые буквы" читать бесплатно онлайн.



Это мир, большая часть которого покрыты бескрайним лесом, а люди обитают лишь на узкой прибрежной полосе.

Это мир, где в небе висит пояс звезд, который одни зовут Венком Судьбы, а другие — Ожерельем. Черепахи.

Это мир четырех великих богов, тысячи храмов и маленькой молчаливой богини, которую ее единственная жрица носит в корзинке.

Это мир, где живут обычные люди, которые любят и ненавидят, хитрят и делают глупости.

Это мир, который не знает, как близок конец света.

Это мир, где живет женщина по имени Ксанта — не воительница, не королева и не колдунья. Но пока она остается в этом мире, для него еще не все потеряно. Потому что она — жрица для благословения.






— Это с чего еще ладно-то? Не заплачем потом, что мир ей отдали?

— Понимаешь, — говорю я, — я, конечно, — дура полоумная и все остальное, что ты тут сказал, но если я что и знаю твердо, так это одно: она — богиня для благословения, а не для проклятия.


Было постановлено возвратить ему его имущество,

а эвмоплилам и керикам предписано снять-с него

проклятия,

наложенные ими,

по решению народа.

Все жрецы исполнили очищение,

один лишь Теодор заявил:

«Что касается меня,

то я его не проклинал

и не призывал на него несчастья,

если он не причинил зла Афинам».

Плутарх. «Сравнительные жизнеописания»




ЧАСТЬ 1

ДЕЛО О НАСЛЕДСТВЕ

…уже над Книгою Перемен проснулась чтица.-

Н. Галкина



1


— Тетенька Ксанта, а чего господин Атли так на мои коленки смотрит? — ойкает вполголоса юная Дарисса, жрица вещей богини Дариссы.

— Тс-с, дорогая, — шепчет ей на ухо Ксанта. — Ты разве забыла, что он жрец Атли Многолюбивого? Ему по статусу положено на девичьи коленки внимание обращать. Хотя собственные коленки его гораздо больше волнуют. Ревматические.

Здесь, как и во всем Пришеламье, повозки делают по образцу дивь-их колесниц — у них всего лишь одна ось и два колеса, а кузов подвешивают на скрученных сыромятных ремнях и при езде даже по самой неровной дороге сидения лишь мягко покачиваются. Так как на сей раз надо перевезти большое количество пассажиров повозки соединили по две, а сверху на растяжках из ивовых прутьев натянули дубленые бычьи шкуры, защищающие жрецов от дождя. В результате все сооружение разом стало куда тяжелее и неповоротливее.

В повозку их набилось шестеро. Приходится сидеть в тесноте — локоть к локтю, колени к коленям — и практически в темноте. Так что, с одной стороны Атли и смотреть больше не на что — разве что на коленки соседки напротив, а с другой, — не больно-то много он и увидит. Дорога, как и полагается осенью, омерзительная. Колеса то застревают в грязи, то наскакивают на камень бывшей мостовой, и вся колымага качается, как неумелый любовник, лишенный чувства ритма. Шесть человек дружно отдавливают друг другу ноги, врезаются локтями друг другу в бока, сталкиваются головами, словом, пребывают в неком вынужденном единстве, после которого им, вероятно, придется приложить усилия, чтобы вновь почувствовать себя самостоятельными людьми. Единение культов в действии!

Во главе каравана чинно движутся двое носилок — по восемь мулов на каждые. В них спокойно, не теряя достоинства, путешествуют предстоятели великих богов: Аэты Открывающей Колчан, Айда Говорящего Мечом, Дея Дарующего Весну. Четвертое место по праву принадлежит Дариссе, но она предпочла держаться поближе к Ксанте — второй женщине-жрице среди этого скопища мужчин.

Вслед за носилками растянулась длинная вереница повозок, в них едут мелкие сошки: почти сотня жрецов из маленьких храмов — последние предстоятели вымирающих культов. Господин Кервальс, Тот, кто режет Хлеб в замке Вепря, поистине задумал великое дело — последний парад перед торжественным уходом на дно океана забвения. В этом году Кервальсу исполнилось пятьдесят лет (точнее, он так постановил, потому что вряд ли кто помнит, сколько ему лет на самом деле), и согласно местным законам он должен официально представить крестьянам своего наследника. А все жрецы, набитые сейчас в повозки, как селедки в бочонки, должны будут торжественно благословить юнца. Будем пить и веселится в эту ночь! Ох, если я смогу хоть что-нибудь проглотить после этакой болтанки.

На Дариссе — бледно-голубое бархатное платье с серебряным шитьем, очень нарядное, довольно тонкое и весьма открытое. Поэтому она кутает шею и плечи в толстый и довольно бесформенный пуховый платок — Ксанта прихватила про запас уйму шерстяных вещей: она-то хорошо знает, насколько холодно бывает осенью в каменных замках.

Итак, их шестеро. Ксанта — Жрица Тишины, Дарисса — Жрица Вещей, Атли — жрец Атли Многолюбивого, и кроме них, — жрецы Храма Первенцев, Храма Последнего Снопа, Храма Текущей Воды. Троих последних Ксанте до этого видеть не приходилось. Атли она прежде видала пару раз и давным-давно. И уж конечно, ей и в голову придти не могло, что когда-нибудь они встретятся в таком месте и в такое время.

Ксанта невольно вздыхает. Ах, какая это была красивая легенда! Ворон Атли Многолюбивый, Проникающий Сквозь Стены, залетел в сад Царицы Ночи и стал клевать ягоды. Вышли храмовые девы, чтоб его прогнать, а он похитил одну из них самую прекрасную. Ах, какая красивая легенда, какой красивый праздник! Ксанта, когда была в возрасте Дариссы, успела увидеть один из последних праздников в Храме Атли. Сад Царицы Ночи, украшенный разноцветными фонарями. Храмовые девы в струящихся одеждах танцуют, словно морские волны, набегающие на берег. Ворон Атли в аспидно-черных одеждах — стремительный яростный обольститель (тогда у него еще не было ревматических коленок).

Теперь уже не то. Храм Атли обветшал и не подлежит восстановлению. Сам Атли признан подобием Айда Говорящего Мечом. Это звучит несколько странно, так как Айд, по словам его собственных жрецов, — мужчина весьма строгого нрава. На взгляд Ксанты, Дей подошел бы лучше — он тоже, как и Атли, священный бабник. Но комиссия магистрата по реформе религии ориентируются скорее на масть, чем на внутреннее содержание. Дей — рыжий, а Айд и Атли — черные. Вот и получилось, что жертвы Атли приносятся теперь в храме Айда, там же прикармливают бывшего танцора. А после его смерти, как полагает Ксанта, имя его бога быстро забудется. И то правда — четыре больших храма городу содержать куда проще, чем сотню маленьких.

Ксанта вовсе не собирается роптать на решение магистрата. Культ четырех великих богов с быстротой молнии распространяется по всему побережью, и не нам становиться поперек потока. Четыре бога — это выгодно, удобно и современно. Наконец удастся навести порядок в преданиях и хрониках изначальных времен, а то в прежние времена, когда каждый храм тянул одеяло на себя и на своего бога, это было весьма затруднительно. Ксанту, впрочем, ни хроники изначальных времен, ни новомодные фантазии магистрата не слишком волнуют. У нее все уже давно продумано. Официально культ ее богини никто не отменит — зачем такие ужасы? — а удержать храм на плаву без городских денег она, возможно, сумеет и сама. Если придумает как. Строго говоря, эта поездка пришлась очень не ко времени — ее место сейчас в столице, но когда такие люди и так приглашают… Ладно, богиню вовремя покормить и пол лишний раз в храме подмести — с этим и Амика справится. Повеселимся напоследок, а потом засучим рукава и за работу.


2


Наконец повозка останавливается. Ксанта распахивает двери и выпрыгивает прямо в грязь — ей уже не жалко ни башмаков, ни подола, она хочет только одного — двигаться! После духоты и густых человеческих запахов холодный и влажный осенний ветер кажется ей благословением. Замок стоит на высоком холме, и носилки с мулами чинно плывут к поднятым воротам, а вот измученным лошадям уже не под силу одолеть скользкий склон, но Ксанта и так донельзя довольна. Она решительно хватает Дариссу под руку и начинает восхождение, вскоре оставляя всех мужчин далеко позади.

Уже совсем стемнело, но Ксанта силится получше рассмотреть свое новое обиталище — вряд ли в ближайшие дни ей представится возможность выйти прогуляться. Замок выглядит сугубо мирным: ров засыпан, стены прорезаны множеством широких окон, галереи для стрелков перестроены в жилые комнаты, на настилах четырех широких башен нет ни одной метательной машины — они похожи скорее не смотровые площадки, чем на серьезные укрепления. Ксанта невольно вздыхает.

У нее на родине слыхом не слыхивали о таких местах, где замки оставляют совсем без охраны. Разве что королевские картографы могли бы что-то рассказать, да Ксанте не довелось с ними встретиться. На картах Королевства здешняя местность наречена попросту Мешком. И недаром — Великий Лес Шелам в незапамятные времена вытянул две огромные лапы и охватил здешние долины с севера и юга, надежно закрывая Мешок и от свирепых дивов с южных гор, и от северных соседей, о которых мало что известно, но добра ждать не приходится. На западе же пролегла цепь старых гор, отсекая Мешок от моря и заодно от морских разбойников. Три больших реки стекают с гор, кормят долины и теряются в краю озер и болот на востоке. Торговцы и пираты из Венетты, ближайшего приморского города, зовут Мешок Ларчиком, но хорошо знают, что взломать замок у Ларчика будет нелегко. Сквозь горы ведут несколько перевалов, пригодных для торговых караванов, но не для того, чтобы спустить в долину мощную армию. Впрочем, без своих кораблей жители Венетты чувствовали бы себя здесь совсем беспомощными, поэтому они предпочитают везти железные мечи и рабочий инструмент в качестве товара; тем более что цены на металл, как простой, так и благородный, в пяти здешних торговых городах неизменно высоки. Руды в горах и болотах Мешка совсем мало, зато Мешок знаменит своими садами и пастбищами на склонах холмов. А там, где есть плодовые деревья и овечья шерсть, всегда найдется работа. Поэтому Ксанта и другие беженцы из истерзанного междоусобной войной Королевства называют это место по-своему — За Пазухой.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Стёртые буквы"

Книги похожие на "Стёртые буквы" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Елена Первушина

Елена Первушина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Елена Первушина - Стёртые буквы"

Отзывы читателей о книге "Стёртые буквы", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.