Ярослав Бабкин - Ученица волшебника
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Ученица волшебника"
Описание и краткое содержание "Ученица волшебника" читать бесплатно онлайн.
Сообразившие, что камень невозможно убить известным им оружием, наёмники бросились врассыпную. Голем метался за ними как человек, гоняющий по кухне тараканов. Там где он кого-то настигал, оставались лишь бесформенные окровавленные комья.
Неожиданно монстр остановился. Мольфи перевела взгляд на пролом в стене. Кордред вышел из подвала и с явным удовольствием наблюдал за происходящим. Голем развернулся к остолбеневшей Уртиции. По крайней мере Мольфи показалось, что именно эта сторона конструкции являлась для голема "лицом". Она закрыла глаза и попробовала сосредоточиться. Окружающее проступало ярко и отчётливо. Она увидела уже знакомое ей призрачное лиловатое свечение наполнявшее двор и стекавшееся к голему. Точнее к прикреплённому у него на "груди" каменному осколку. Осколок впитывал свечение, наполняя им покрывавшую его резьбу.
— "Это кусок того камня, из леса", — поняла Мольфи, — "Кордред говорил, что он впитывает страх и усиливает его. Именно эта сила и приводит монстра в движение. Чем больше его боятся, тем быстрее он движется!"
Эта мысль заставила её вздрогнуть. Страх переполнял замок и буквально окутывал голема. Она попыталась как-то управлять этим свечением, но лишь немного колыхала тянувшуюся отовсюду магию.
— "Так не пойдёт, надо как-то иначе", — она застыла, лихорадочно ища решение, — "но что может остановить людей из железа и камня?"
Повинуясь неслышимому приказу Кордреда, голем двинулся к Уртиции и окружавшим её людям. Его движение на этот раз было медленным, но размеренным и неотвратимым. Уртиция попятилась. Феликс попытался заслонить её собой.
— Мне жаль, — негромко произнёс Кордред, — ты была хорошей ученицей. Не лучшей, но способной… Увы, ты сама выбрала свою судьбу… Прощай.
Голем резко набрал скорость, рванувшись по двору к сбившейся на крыльце кучке людей.
— Бегите, — прошептал Феликс, — в замке вы сможете скрыться… я его задержу…
Он выхватил короткий меч, словно этот кусок стали мог хоть чем-то повредить мчавшейся на него груде каменных глыб.
Мольфи плотнее зажмурила глаза и приложила руки к вискам. На её лбу выступили капельки пота. Ялмар увидел, как бронзовые скобы, удерживавшие на груди голема осколок межевого камня, засветились и начали гнуться, по поверхности металла пробежали язычки пламени. Раскалившаяся докрасна бронза обмякла, и тяжёлый осколок, выскользнув из зажимов, грузно упал на землю. Вокруг него с шипением заклубился пар.
Голем по инерции сделал ещё несколько шагов, стремительно теряя скорость и чёткость движений, а потом сложился, гигантской кувалдой выбив из ступеней пыль и каменную крошку. Изрезанные письменами чёрные глыбы ещё раз вздрогнули и застыли мёртвой грудой у ног Уртиции.
— Тварь! — истерично выкрикнул Кордред, и выбросил руку в сторону Мольфи.
Девушке на мгновение показалось, что холодные пальцы колдуна пробили ей грудную клетку и разорвали сердце. Она широко открыла глаза и беззвучно упала лицом вниз на каменные плиты.
Первым опомнился лейтенант.
— Убейте колдуна! Быстрее!!
Кто-то из уцелевших солдат вскинул арбалет. Кордред вытянул другую руку, и пущенная стрела замедлила движение и остановилась в воздухе перед ним. Он схватил её и отбросил в сторону.
Стрелок попятился и выронил арбалет.
Кордред сделал ещё одно движение рукой и какая-то сила оторвала лейтенанта от земли и, приподняв, швырнула в стену. Раздался глухой удар и отчётливый хруст костей. Тело лейтенанта тряпичной куклой сползло на землю.
Кордред повернулся к остолбеневшему Игану.
— Капитан! Возьмите под командование людей. Живо!
Ялмар схватил Уртицию под руку и потащил за собой.
— Бежим!
Феликс бросился за ними. Они вбежали в башню и захлопнули дверь. Ялмар с грохотом заложил засов.
— Сделано на случай осады, — пробормотала девушка, — быстро им её не сломать…
Дверь затрещала. Потемневшее вековое дерево на глазах блекло, серело, шло трещинами и коробилось. Толстые гвозди дрожали и, изгибаясь словно черви, выползали из древесины.
— Боюсь, что он сломает её очень быстро… — покачал головой Ялмар, — мы сильно недооценили этого колдуна.
— Подземный ход, — пробормотала Уртиция, — мы сможем уйти через него, но я не могу оставить этому чудовищу мою сестру…
Они побежали наверх. Позади звякали об каменный пол выпадавшие из медленно разваливавшейся двери гвозди.
Родгар выбрался из-под стоявшей в дальнем углу двора телеги и растерянно побрёл ко входу в башню. Обитатели замка попрятались, и лишь Иган пытался собрать разбежавшихся наёмников и организовать погоню.
Рейс опасливо миновал груду отёсанных чёрных камней, ещё недавно бывших смертоносным монстром, и поднялся на разбитое крыльцо.
Мольфи лежала на его краю, лицом вниз, её свесившаяся с кромки рука касалась пальцами мощёной поверхности двора. Рядом сидел на корточках горец Броган.
— Смерть достойная воина, — вздохнул он, — но женщина не должна так умирать…
Броган осуждающе покачал головой.
— Я знал мужей, дававших обёт погибнуть героями и мечтавших о подобном конце, — он посмотрел на Родгара, — умереть молодым, в бою, повергнув неодолимого врага, перед лицом друзей… Может ли воин желать лучшей смерти? Но она не была воином! Ей не должна была достаться такая смерть. Это несправедливо…
Рейс посмотрел на распростёртую под ногами фигурку. Ему вспомнились недавние слова Кордреда: "Ваши жизни связаны". Означает ли смерть Малфриды и скорую его кончину?
Он наклонился и перевернул безвольное тело. Лицо девушки было мраморно белым, и на нём резко выделялись посиневшие губы и широко открытые, закатившиеся глаза. Он прижал кончики пальцев к шее и ощутил как в глубине, под кожей, едва заметно бьётся тонкая жилка.
Она жива? — спросил горец, заметив изменившееся лицо Родгара.
— Похоже на то. Старый колдун поспешил, и сердце не остановилось до конца. Или снова начало биться. Она сильнее, чем я думал. Но боюсь, её жизнь продлилась очень ненадолго. Либо Кордред вернётся, либо Ординатура… Хотя.
Родгар задумчиво поглядел на Брогана.
— Что? — насторожился горец.
— У меня есть к тебе деловое предложение, — Родгар нервно протёр тыльной стороной руки лоб, — частного свойства… без гарантированной оплаты… и с большим риском.
— Звучит многообещающе, — ухмыльнулся Броган.
Бетиция, задохнувшись, привалилась к покосившейся ольховине.
— Ну же, Бети… — Уртиция умоляюще глядела на сестру.
— Не… Могу… Больше…
Она повалилась на колени. Уртиция подхватила её, не дав упасть совсем.
— Мы тебя вылечим. Обязательно. Чуть-чуть потерпи.
Бетиция покачала головой.
— Бегите… Со мной всё кончено… Всё равно…
Она дышала тяжело и прерывисто.
Уртиция прикусила губу и нахмурилась. Потом на её лице появилось растерянное выражение. Она обернулась к Ялмару.
— Не получается. Ничего не получается…
В её глазах блеснули слёзы.
— У тебя получается, — негромко произнёс капеллан, — просто слишком поздно… тебе не справится… но если бы не ты, она бы уже умерла. Ещё по дороге.
Он посмотрел в сторону замка. Через поле, растянувшись цепью, двигались тёмные фигурки, всходившее за их спинами солнце превращало их в мрачные плоские силуэты на ярком золотистом фоне.
— Погоня уже ближко, — Тоутон вопросительно поглядел на Ялмара.
Тот перевёл взгляд на графиню.
— Бросьте меня… спасайтесь… — прошептала Бетиция, — я всё равно умру, а вы успеете добраться до леса… Там можно укрыться…
Она бессильно откинулась на ольховый ствол.
— Нет, — тихо ответила Уртиция, — я тебя не брошу.
Тоутон нервно облизнул пересохшие губы, достал из-за пояса стрелы и начал методично втыкать их перед собой в землю.
Феликс удивлённо посмотрел на лучника.
— Быштрее штрелять… — деловито пояснил тот, — только вот против швета бить плохо.
Он прищурился, оценивая расстояние до погони.
— Жаль Грен отштал по дороге… Он бы нам помог.
Лучник достал из-за пазухи белый платок и повязал им голову.
Бетиция прикрыла глаза. Уртиция вздрогнула.
— Что с тобой, Бети?! Ты меня слышишь?
— Не бойся… я ещё дышу… у меня есть время… немного, — её голос был едва различим.
Уртиция взяла сестру за руку и опустилась возле неё на колени.
— Мы тебя вылечим…
Погоня остановилась в нескольких сотнях шагов. В утреннем свете им прекрасно было видно беглецов, остановившихся возле покосившейся старой ольхи.
— Далеко… — покачал головой Тоутон, — промажу…
— Чего они ждут? — нервно спросил Феликс, сжимая рукоять меча так, что пальцы начали белеть.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Ученица волшебника"
Книги похожие на "Ученица волшебника" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Ярослав Бабкин - Ученица волшебника"
Отзывы читателей о книге "Ученица волшебника", комментарии и мнения людей о произведении.