Алексей Ефимов - На землях рассвета
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "На землях рассвета"
Описание и краткое содержание "На землях рассвета" читать бесплатно онлайн.
Какую цивилизацию могут построить дети, если им выпадет такая возможность? И — какой ценой она выпадет?
Лэйми с досадой хватил кулаком по стене. Возможно, там, наверху, еще оставались выжившие, но сил возвращаться назад и лезть на новые двадцать пять этажей уже не было.
Не глядя друг на друга, они опустились на пол. Их затрясло от холода, буквально останавливающего кровь. Они торопливо разделись, прижавшись друг к другу обнаженными спинами — даже нагишом не было так холодно, как в промокшей насквозь одежде.
Понемногу Лэйми опомнился — какие-то крохи живого тепла, перепадавшие ему от дрожащего Охэйо, хотя бы частично привели его в чувство. Он осмотрелся, выглянув в разбитое окно.
По обе стороны площади высились массивные, угрюмые строения. Они казались совершенно пустыми, выбитые кое-где стекла придавали им вид мрачный и зловещий. Из низко нависших туч сеялся мелкий дождь. Тварей нигде видно не было. Не было видно и людей. Город — по крайней мере, эта его часть — казался вымершим. Лишь в той стороне, где был дворец, поднимались жирные клубы черного дыма, да из-за реки доносилась редкая, далекая стрельба. Где-то еще держались…
— И чего это тебе в голову пришло — за мной бросаться? — спросил Лэйми, едва его зубы перестали выбивать дробь.
— А как же? — Аннит был непритворно удивлен. — Ты же мне жизнь спас! Этим… палачам, шеи свернул. Да и вообще… знаешь, у меня приказ защищать тебя любой ценой.
— Какой приказ? От кого?
— От наместника Хониара. Ты что, действительно ничего не помнишь?
— А что я должен помнить?
Аннит замысловато выругался.
— Хотя бы то, зачем ты отправился сюда.
— Зачем? И, главное, откуда?
— Из будущего. Как и я. Это тебя устроит?
— И что там, в будущем?
Охэйо посмотрел на него. Его зеленые глаза были сейчас совершенно непроницаемы — и холоднее льда.
— Там победили Мроо. Это вторжение люди кое-как отобьют, но последуют новые. Снова и снова. В моем настоящем люди сохранят только один Хониар — да и то потому, что он окажется вне времени, — там, куда жителям мрака не попасть никогда.
— Но если вы можете путешествовать во времени, вы могли бы предотвратить…
Охэйо зло засмеялся.
— Прошлое можно изменить. Только тогда мы — такие, как сейчас — просто исчезнем. Умрем. Вся реальность станет совершенно иной. Может быть, ТАМ у людей уже не будет возможности найти убежище вне нее. Эта вот реальность как бы спрессована: ее можно изменить, потому что она помнит все, что с ней было раньше. Если она утратит это свойство, станут невозможны сами путешествия во времени, вне времени. В таких вещах, как эта, не следует рисковать.
— Так значит, вы не хотите ничего изменять?
— Нет.
— Зачем же ты послал меня к Панету? И почему ты сам не можешь летать?
— У всего на свете есть цена, Лэйми. Обладать Внутренней Энергией, конечно, очень приятно, но нервная система человека не может долго выдерживать такое напряжение. Если бы ты не утратил Дар Полета, через пару недель у тебя начались бы судороги и голова стала бы трястись, как у козла. Если Дар не погашен к этому моменту, то процесс становится необратимым. Нервная система разрушается, человек не может есть, пить, дышать — и, естественно, умирает. Это, впрочем, и к лучшему, так как к этому времени он становится абсолютным идиотом. Побыть несколько дней Летящим — величайшее удовольствие из всех, доступных человеку. Но возможно это только один-единственный раз в жизни. Я тоже умел летать, Лэйми.
— Послушай, а кто ты?
— Я шпион, если ты еще не догадался. Разведчик Хониара. Я должен был присматривать за Эвергетом. За этой машиной. Она была построена Основателями три тысячи лет назад. Вся наша реальность происходит от нее. Мы не можем попасть в более раннее прошлое.
— А кто я? Там, в будущем?
— Друг наместника. Вообще-то, довольно избалованный юноша, который…
Лэйми опустил ресницы. Да, он вспоминал, кем был в том, другом Хониаре — но лишь то, о чем ему говорили. Он слушал очень внимательно, не перебивая. Рассказ оказался довольно-таки длинным и потом они словно очнулись, — время в воспоминаниях-грезах, в которых они старались укрыться от беспощадной реальности, летело совершенно незаметно. Они даже забыли о своем, далеко не блестящем положении.
— Да… — наконец сказал Лэйми после минутного размышления. — Я бы хотел вернуться к этой девушке. Неужели я на самом деле…
Охэйо чувствительно ткнул его локтем в бок.
— Давай лучше одеваться. А то я тут, внизу, что-то видел…
Они как могли выжали свое барахлишко. Натягивать мокрую одежду было противно, но нагишом Лэйми чувствовал себя не очень уверенно.
— Пошли, — сказал Охэйо.
Спустившись вниз, они вышли на улицу. Погода опять портилась — ветер усилился, а дождь перешел в настоящий ливень. Лэйми вновь начал дрожать — сначала чуть-чуть, потом как осиновый лист. Охэйо откровенно стучал зубами. Они оба были мокрые с головы до пят. Юноша подумал, что было бы неплохо вернуться и переждать дождь, — и с трудом прогнал эту мысль.
Они могли просто зайти в соседний подъезд, но справа, между отвесной стеной котловины и рекой, шел высокий, дощатый, облезло-зеленый забор, густо оплетенный сверху ржавой колючой проволокой. В нем зиял широченный пролом — что-то большое прошло прямо сквозь него, причем, судя по свежей щепе, совсем недавно. Лэйми испуганно оглянулся на цепочку похожих на ямы следов. Судя по отломам, оно — чем бы оно ни было — вырвалось изнутри. И не оно одно — следов было множество.
— Там, за забором, — психушка, — тихо сказал Охэйо. — Я давно присматривал за ней. Похоже, еще до Вторжения у Мроо было там логово. Я бы не отказался нанести им визит и кое-что выяснить. С нашим оружием это будет нетрудно.
Лэйми кивнул. Им нужно было идти совсем в другую сторону, но пришло время платить по счетам.
7.Путаясь в сорванной колючей проволоке, они миновали пролом. Пейзаж за ним поверг Лэйми в изумление: под ажурным днищем моста, распластавшимся наверху, словно стальное небо, на дне залитой темной водой лощины с бугристыми, довольно крутыми склонами, стояло двух-этажное здание с плоской крышей. Вода поднялась так высоко, что скрыла подоконники его первого этажа. Это сумрачное место походило на колоссальную пещеру: слева был выложенный бетонными плитами береговой откос, справа — стенообразный монолит широкой опоры. Впереди, между ней и обрывом, виднелся лишь бесконечный, пугающий простор разлившейся от дождей реки. Там, где-то очень далеко, темнела туманная полоска другого берега.
Стены здания были ровные, розовато-бледные, облезлые. В его окнах зияла таинственная темнота. Вокруг него виднелись древние, полузатопленные сараи, прибитые к берегам бревна и прочий плавучий мусор. От реки шли довольно крупные волны и темная вода в заводи зловеще колебалась. При том, вокруг было удивительно тихо. Они смотрели на все это, как завороженные.
Охэйо пошел по высокому берегу лощины, обходя здание кругом и вскоре остановился на поросшем мелколесьем увале, над берегом реки, сейчас, впрочем, похожей на озеро. Здесь было светлее, слабый плеск волн и простор воды под плотными серыми небесами дышали покоем. Но чернота окон не была неподвижной — там, внутри, шевелились какие-то бледные пятна: лица людей, приникшие к стеклам и хорошо видимые против света.
— Я знаю это место, — тихо сказал Лэйми. — Это «приют для инвалидов психического развития», как говорил наш Председатель Джухэни. Место не самое приятное. Про него рассказывали всякие страшные истории. Вроде того, что там исчезают люди. Входят, и не выходят.
— А я слышал, что отсюда выходит больше, чем входит, — ответил Охэйо. — Но не людей. Обитателей тьмы. Так было еще до Прорыва. Знаешь, больше всего о враге можно узнать от него же. Вдвоем, с оружием, мы можем не опасаться тварей, — да тех, судя по всему, там и нет.
Лэйми задумался, как туда попасть. Двустворчатые двери здания были раскрыты и на две трети залиты водой, явно не такой уж глубокой, чтобы нельзя было перейти ее вброд. От дверей до берега было не больше двадцати шагов. Словно во сне, юноша присел и потрогал воду — она была холодной, но не ледяной, так что, в принципе…
— Ты действительно хочешь туда пойти? — спросил он без всякого энтузиазма. — Мне это место не нравится. Мы даже не знаем, сколько их там.
— Зарядов у нас наверняка больше, — предположил Охэйо. — Ладно, нечего тянуть, пошли. Это моя работа.
Так как они оба были уже насквозь мокрые, раздеваться явно не было смысла. Лэйми первым вошел в воду. После первых же шагов она скрыла его ступни, поднявшись до середины голеней. На секунду юноша остановился, потом двинулся дальше. Еще через несколько шагов холодная вода покрыла бедра, потом поднялась до пояса. Лэйми начал дрожать. Он погрузился до груди, потом до плеч, наконец, ему пришлось поднять руки, в которых он держал оружие. Его тело стало неустойчивым и опасно колебалось, ноги вязли в мягком иле по щиколотку. Ему пришлось ступать крохотными, осторожными шажками. Юношу била крупная дрожь, сердце сжимало от холода. Наконец, ему стало страшно. Казалось, оно вот-вот остановится вовсе.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "На землях рассвета"
Книги похожие на "На землях рассвета" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Алексей Ефимов - На землях рассвета"
Отзывы читателей о книге "На землях рассвета", комментарии и мнения людей о произведении.