» » » » Ширли Айртон - Временно и навсегда


Авторские права

Ширли Айртон - Временно и навсегда

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Айртон - Временно и навсегда" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Панорама, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Айртон - Временно и навсегда
Рейтинг:
Название:
Временно и навсегда
Издательство:
Панорама
Год:
2005
ISBN:
5-7024-1880-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Временно и навсегда"

Описание и краткое содержание "Временно и навсегда" читать бесплатно онлайн.



Жизнь не может быть полноценной, если в ней нет любви. Эту истину хорошо знает каждый, кто по-настоящему любит. Но путь к ее осознанию бывает сложен и труден. Сандре и Майклу нравилось их привычное существование: интересная работа, развлечения, ни к чему не обязывающие интрижки… Зачем вступать в серьезные отношения, если это не обходится без мучительной тоски и сердечных переживаний? Недооценив свои чувства друг к другу и вместе с тем не в силах расстаться, они договариваются ограничить установившиеся между ними отношения небольшим сроком, а потом…






– Только этого не хватало. – Майкл вздохнул. – Надо перетащить ее в приемную. Сандра, покажи мне дорогу.

Она едва не рассмеялась, наблюдая за тем, как он пытался вызволить Марию из мягкого кресла. Когда же это ему наконец удалось, он, тяжело дыша, обратился к Сандре:

– Пожалуйста, включи свет в коридоре и кабинете. Я бы не хотел споткнуться и быть заживо похороненным под этой тушей.

Неужели наш многоуважаемый доктор даже умеет шутить? Я уж решила, что он совсем лишен чувства юмора. Значит, все не так безнадежно, подумала Сандра и поспешила выполнить его просьбу. Она бежала впереди кряхтевшего под тяжестью Марии Майкла и зажигала свет.

Наконец они добрались до приемной, где доктор мог оказать своей домработнице необходимую помощь. Несколько минут потребовалось Марии, чтобы прийти в себя и снова заговорить о проклятых окнах. Все это время Майкл, на удивление Сандры, постоянно шутил и подтрунивал над своей пациенткой.

Досталось и самой Сандре, главным образом за ее неприязнь к «подлинно научной» медицине. Раньше она и не догадывалась о столь веселом характере чопорного доктора.

– Надо продезинфицировать, – почти одновременно произнесли Майкл и Сандра. Они молча посмотрели друг на друга и улыбнулись.

– А еще надо прописать обезболивающее. Хочешь повторить это хором? – не замедлил съязвить Майкл, обращаясь к Сандре.

– Я вовсе не против обезболивающего, тем более в таком случае. – Сандра сказала это таким важным тоном, что Майкл рассмеялся.

– Вот это да! Кажется, мир перевернулся. Мы опять согласились друг с другом.

– Эй, голубки, вы обо мне забыли, что ли? – снова заворчала Мария.

– Да нет, конечно, – все еще улыбаясь, произнес Майкл. – Думаю, тебя надо отвезти домой.

Женщина пробубнила что-то по-испански и самостоятельно попыталась встать на ноги.

– Давай я помогу, – тут же подоспел Майкл.

Они осторожно вышли из кабинета и направились к выходу. Сандра последовала за «сладкой парочкой».

– Боже, моя спина! Она сейчас треснет, – простонал Майкл, но Мария не осталась в долгу. Она высвободила из его объятий здоровую руку, и шутник сразу же получил подзатыльник.

– Вот видишь, тебе уже лучше, – улыбнулся он, но тут же пожалел об этом, вторично получив по загривку.

– Больно же! – взмолился доктор Джарет, словно провинившийся мальчишка.

Битый небитого везет, промелькнуло в голове у Сандры, и она расплылась в улыбке.

Майкл аккуратно погрузил пострадавшую в машину, закрыл за ней дверь и посмотрел на Сандру. Их взгляды снова скрестились. После небольшой паузы она вымолвила:

– Встретимся в следующую субботу! – И тут же вдруг похолодела от страха.

А если он больше не придет? – эта мысль неожиданно испугала ее. Впрочем, может, это даже и к лучшему – по крайней мере, мы не успели наделать глупостей, успокаивала она себя, в глубине души надеясь все же на положительный ответ.

– Да, до встречи на следующей неделе, – сказал Майкл как ни в чем не бывало.

Последний мимолетный взгляд – и он уже сидел в своем шикарном вишневом «ягуаре». Машина быстро скрылась из виду за поворотом, а Сандра так и осталась стоять на пороге, наслаждаясь тишиной звездной ночи. В ней опять боролись противоречивые чувства. Она тщетно пыталась проанализировать их и принять какое-нибудь решение. Но вскоре ее руки и ноги окоченели от холода и она поспешила вернуться в дом и закончить свою работу.

Утром мистера Джарета вызвали к начальству. Директором клиники был его старый и верный друг Ричард. По его радостной улыбке Майкл сразу понял, что начальник приготовил для него приятную новость. Так оно и оказалось.

– Отличные известия. – Ричард похлопал приятеля по плечу. – Сандра Уокер очень хорошо отзывалась о тебе и дала отличную рекомендацию. Похоже, ты действительно произвел впечатление на всех этих «лекарей» за эти три недели. Наверно, не упускал ни одной юбки? Ну уж Сандру эту точно охмурил, – весело протараторил приятель.

Майклу его шутки явно пришлись не по вкусу. Он приготовился отразить «атаку», но громкий смех Ричарда вконец обезоружил его.

– Тебе-то, конечно, смешно! Тебе не надо еще два с половиной месяца торчать в чужой клинике!

– Тебе тоже, – загадочно возразил Ричард.

– То есть как это? – не понял Майкл.

– Эта твоя Сандра Уокер освободила тебя. Она сказала мне по телефону, что просто восхищена твоей способностью находить общий язык с больными. А также твоим пониманием методов альтернативной медицины. – Последние слова Ричард произнес с явным пренебрежением.

Словно желая оправдаться, Майкл пожал плечами, всем своим видом показывая, что все это к нему никак не относится. Что же произошло? Он никак не ожидал такого благородства со стороны Сандры. И даже больше – похоже, его вовсе не обрадовал такой поворот событий. Вместо радости, которую ожидал увидеть Ричард, в глазах друга проглянуло полное замешательство.

– Ты что, не понял? Эта докторша освободила тебя от повинности. Теперь тебе вовсе не нужно проводить свои выходные у нее в клинике. Будешь отсыпаться в свое удовольствие, – подбодрил Майкла Ричард.

Но никакой реакции снова не последовало.

– А я-то думал, что ты, услышав эту новость, будешь плясать от радости, – недоумевал Ричард.

Чтобы развеять все сомнения друга относительно своей безумной радости, Майкл уже действительно готов был что-нибудь станцевать, хотя на самом деле от услышанного у него словно онемели ноги.

К счастью, неожиданно у Ричарда зазвонил телефон. Все еще улыбаясь, он извинился и ответил на звонок. Воспользовавшись ситуацией, Майкл поспешил удалиться, чтобы избежать колких замечаний друга.

К тому же его уже ждали пациенты. Ситуация в его клинике сложилась подобно той, что он наблюдал у Сандры: переполненные коридоры больных и нехватка медперсонала.

За свой рабочий день доктор Джарет удалил две селезенки, вправил вывихнутое бедро, наложил швы и все это время не переставал думать о клинике «Естественное исцеление», а если быть точнее, о ее директоре. Зачем же она пошла на это? Ведь ей как никогда нужна сейчас публичная поддержка, а с его приходом дела только начали идти в гору. Ведь она даже сама признавалась, как нуждается в нем. В конце концов, клинике нужны дополнительные врачи.

Он напрочь отвергал мысль о том, что просто хочет ее увидеть. И все же после завершения рабочего дня Майкл не поехал в свой роскошный особняк, а решил заглянуть в клинику «Естественное исцеление».

Он нерешительно подошел к центральному входу и постучал. Но, похоже, никто не собирался ему открывать. Майкл немного подождал и повторно постучался, на этот раз более решительно. Постояв еще с полминуты у закрытой двери, он вспомнил, что по понедельникам эта клиника не работает.

Майкл собрался было уходить, но потом решил обойти здание и постучаться со служебного входа. Тот тоже оказался закрыт. Зато в соседнем окне горел свет. Майкл поднялся по широкой лестнице, уставленной по краям горшками с цветами. Он осторожно заглянул в окно и с ужасом увидел сидящую в странной позе на полу Сандру.

Майкл бросился к двери. Она была заперта. Он отступил на несколько шагов назад, разбежался и выбил ее плечом. Сандра даже не шелохнулась. Она сидела, опершись спиной на стену, обхватив обеими руками колени, голова опущена на грудь. Она была тихой, подозрительно тихой. Он опустился на пол возле нее.

– Сандра!

Медленно, как будто каждое движение причиняло ей нестерпимую боль, она подняла голову и посмотрела на него. Ее лицо было бледным. Он провел ладонью по ее щеке, влажной от пота.

– Не трогайте меня. Я больна.

– Что это, грипп?

Он убрал волосы с ее лица и потрогал лоб. Он был холодным.

– Такое со мной иногда случается, когда я очень устаю, сильно истощена и возникает неблагоприятная геомагнитная обстановка. Гипотония. Сильно падает артериальное давление, болит и кружится голова, в глазах темно – спазмируют сосуды мозга. Не трогайте меня…

Он почти с радостью услышал знакомые капризные нотки в ее голосе.

Она отстранила его и попыталась встать на ноги, но он ухватил ее за бедра и удержал. Сандра вопросительно на него посмотрела.

– У вас есть что-нибудь вроде эфортила? Что-нибудь поднимающее давление? – спросил он.

– Здесь, в холодильнике, я держу настойку женьшеня и лимонника…

– Опять эти ваши травы? Ну, пусть хоть это.

Он подошел к холодильнику, разыскал там нужную склянку и протянул ей.

– Пейте!

– Прямо из бутылки и не разбавляя? – спросила она с таким неподдельным ужасом, что он рассмеялся. – Обычно я принимаю сорок капель с водой.

– Всего малюсенький глоточек.

– Жаль, что у меня сейчас нет чая с гуараной. Вы умеете готовить такой чай?

– Что?

– Такой чай усиливает иммунитет и поднимает давление.

Майкл с удивлением уставился на нее.

– Неважно, не обращайте внимания. – Она сделала очень маленький глоток и зажмурилась – настойка была спиртовая.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Временно и навсегда"

Книги похожие на "Временно и навсегда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Айртон

Ширли Айртон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Айртон - Временно и навсегда"

Отзывы читателей о книге "Временно и навсегда", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.