Авторские права

Гарм Видар - Час дождя

Здесь можно скачать бесплатно "Гарм Видар - Час дождя" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика, издательство Сефер, год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Час дождя
Автор:
Издательство:
Сефер
Год:
1996
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Час дождя"

Описание и краткое содержание "Час дождя" читать бесплатно онлайн.








— Но…

— Никаких «но»! У нас в запасе есть ровно столько времени, чтобы до него добраться. Кстати, меня зовут — Раск. Эдвард Раск.

— Марк. Марк Стронг. — Прохожий вновь попытался улыбнуться, но, видимо, вспомнив, что умение улыбаться не самая сильная его сторона, замкнулся и стал отрешённо серьёзным. — Вы считаете, что в Замке нам будут рады?!

— В Час Дождя не принято отказывать путнику в приюте, — спокойно произнёс Эдвард Раск. — Тем более, что здесь в общем-то больше и негде расположиться. Но если мы не поспешим…

— Да-да, конечно, — кивнул Марк Стронг, и они поспешно двинулись в том же направлении, откуда недавно прибежала крыса.



Замок был огромен и мрачен. Похоже, какой-то безумный архитектор умудрился воплотить в камне терзавшие его по ночам кошмары. Всё это, порой нарушающее принципы эвклидовой геометрии, хитросплетение стен, башен, галерей и лестниц было обнесено огромным и кажущимся бездонным рвом, через который был переброшен эфемерный, по сравнению с громадой Замка, подъёмный мост. Единственная ненадёжная нить, связывающая Замок с внешним миром.

Над черным зевом, из которого с откровенным бесстыдством торчал язык подъёмного моста, висел щит с изображением змеи, кусающей себя за хвост.

Едва Марк и Раск ступили под своды сторожевой башни, внезапно обрушившиеся с неба водяные массы словно стальным непроницаемым занавесом отрезали их от всего остального мира.

— До сих пор определение «кинжальный» у меня ассоциировалось лишь с огнём, — пробормотал Марк, глядя на однородную серую массу воды, рушащуюся с небес.

— Вы первый раз наблюдаете Час Дождя? — небрежно спросил Раск, зябко кутаясь в плащ.

— Нет, — криво усмехнулся Марк, — но до сих пор не привык к этому зрелищу.

— Ничего удивительного, господа! Я наблюдаю это явление уже в который раз, но всё равно оно приводит меня в трепет!

Марк и Раск обернулись на голос и в глубокой нише увидели третьего путника, нашедшего приют под сенью Замка.

— Разрешите представиться, — Кеннет Джойс.

Марк нехотя одарил Кеннета Джойса одной из своих своеобразных улыбок и холодно кивнул:

— Марк Стронг.

— Эдвард Раск, — снисходительно усмехнулся Раск. Полумаска придала улыбке, пожалуй, излишнюю долю многозначительности.

Джойс, казалось не замечая прохладного приёма, поспешно произнёс:

— Вы правильно поступили, решив искать приют в Замке. Внизу в деревне почти не осталось жителей. Там влавствуют крысы. Здесь, правда, их тоже хватает, но пока они не рискуют подыматься выше подвальных помещений. Настоящие хозяева Замка всё ещё мы — люди. И у нас не принято отказывать в ночлеге застигнутым в пути Часом Дождя. По местным поверьям, путник, попросивший приюта в Час Дождя, приносит удачу…

— Что-то не заметно радостного ажиотажа по поводу нашего прибытия, — скептически хмыкнул Раск, косясь на тёмную громаду Замка.

— О! Все хорошо осведомлены, что я — как всегда — на своём посту,- немедленно беззаботно откликнулся Джойс. — А в мои обязанности входит встречать гостей и служить им, так сказать, путеводной нитью… Ариадны. Для непосвещённого планировка Замка может показаться несколько путаной! Ну, я думаю, сегодня уже ждать больше некого. Идёмте!

«Он чересчур много болтает, — отрешённо подумал Марк. — Интересно, что он пытается утопить в этом словесном ливне?»

Раск пристально посмотрел на Марка, но поймав ответный, не менее внимательный взгляд, стал равнодушно разглядывать плотную завесу дождя.

— Ну же, джентльмены?! — немного растерянно произнёс Джойс, переводя недоумённый взгляд с одного на другого.

— А разве у нас есть выбор? — ни к кому конкретно не обращаясь, тихо спросил Марк.

— Похоже, что НЕТ, — так же негромко произнёс Раск.

— Я не совсем понимаю, о чём, собственно, идёт речь, — сказал Джойс, и в его голосе явно прозвучала издёвка, — но выбора действительно нет. Вы же знаете, что Час Дождя — выражение фигуральное. Ведь на самом деле дождь будет продолжаться ровно 48 часов. Вы же не станете торчать здесь — на пороге — двое суток… Идёмте! Стол накрыт и вас давно ждут!



То что планировка Замка весьма запутана — это было ещё мягко сказано. На самом деле, она представляла собой самый настоящий лабиринт.

«Однако попытаться найти обратный путь без проводника будет гиблым делом», — мельком подумал Марк.

Кое-где хитрые оптические эффекты создавали забавную иллюзию, словно неведомый архитектор использовал для своего детища не только три банальных измерения…

А может, это была не иллюзия.

Глава 2

Повернув очередной раз в какой-то ничем не примечательный проход, путники оказались в тесном тупике с высокими зеркальными стенами. Пол и потолок тоже были зеркальными и представляли собой правильные треугольники.

«Словно детский калейдоскоп», — вяло подумал Марк, поймав косой взгляд одного из своих «растиражированных» двойников.

Неожиданно пол дрогнул. Появилось ощущение свободного падения.

«Лифт!» — догадался Марк.

Кабина лифта мягко дрогнула и остановилась. Одна из стен бесшумно скользнула в сторону.

— А вот и мы! — радостно и слегка театрально объявил Джойс.

Четверо находившихся в зале явно не желали разделять его щенячий энтузиазм. Две женщины, лет тридцати. Одна — смуглая брюнетка, вторая — белокожая блондинка, похожие друг на друга внешне, словно негатив и его позитивный отпечаток. И двое мужчин, между которыми вообще не было ничего общего. Один — лысый коротышка с огромными, как совки ладонями, в которых полулитровый бокал смотрелся, словно хрупкая рюмка, и второй — тощий, похожий на встрёпанного ворона, не сводящий с блондинки пламенного взора изголодавшегося вампира.

«Ну и компания», — невольно подумал Марк.

— Разрешите представить вам наших сегодняшних гостей! — всё так же экзальтированно объявил Джойс. — Этот симпатичный современный молодой человек в кожаной куртке — Марк Стронг. А загадочный джентльмен в полумаске — Эдвард Раск.

— Полумаска — как это банально, — томно вздохнула блондинка, и Марк решил, что она, наверняка, редкая дура.

— А этих очаровательных юных дам, — не утихая щебетал Джойс, — в свою очередь, зовут Ольга и Анна дель Кармен! Они у нас, как это ни парадоксально, близнецы…

Эдвар Раск неожиданно по-военному щёлкнул каблуками и склонил голову на грудь. Марк поспешил последовать его примеру, но, наблюдая исподлобья, как сёстры дель Кармен благосклонно кивают головками — причём блондинка явно скучая, а брюнетка и вовсе с таким видом, будто её здесь нет, — успел подумать, что всё это смахивает на дешёвый провинциальный театр, где ему — Марку, — отведена роль статиста.

— Вот тот мрачный джентльмен, что подпирает спиной камин, — продолжал тем временем разглагольствовать Джойс, кивая в сторону «вампира», — наш дорогой и всеми уважаемый доктор Джекиль. Ну, а оставшийся, в высшей степени обаятельный и милый джентльмен, с лицом мыслителя, душой поэта и руками профессионального душителя… естественно — мистер Хайд. Ну и, так сказать, ваш покорный слуга, местный Вергилий…

— Кончайте валять дурака, Джойс, — мрачно произнёс «обаятельный» мистер Хайд, — вы же отлично знаете, что один из тех, кого вы только что сюда привели — частный детектив. А прибыл он, чтобы выяснить кто из нас здесь лишний! Или я ошибаюсь… — Хайд сделал драматическую паузу, но, не дождавшись ничьей реакции, насмешливо закончил фразу: — и частным детективом являются оба наших гостя?!

— Да, Кеннет, иногда вы бываете просто невыносимы, — сказала, кивая точёной головкой, брюнетка, которую Марк решил идентифицировать, как Анну дель Кармен.

— Кеннет просто пытается быть радушным хозяином, — неожиданно миролюбиво произнёс доктор Джекиль, наконец отрывая свой вампирический взор от прелестей блондинки, едва ли не в полном объёме выставленных на обозрение. — А вы, Хайд, явно сгущаете краски.

— Это в чём же? Уж не в том ли, что намекаю, будто детективами могут быть оба наших дорогих гостя?! Но вы ведь, Джекиль, не хуже моего осведомлены, что в Индивидуальных ВР любая личность может быть представлена группой объектов…

— Да-да, — поморщился доктор, — но это вовсе не обязательное правило. К тому же существуют объекты, которые не являются воплощением личности хозяина Реальности, а носят, так сказать, побочный характер, этакий своеобразный спонтанный продукт эмоционально-интеллектуальной деятельности проектора…

— Вы хотите сказать, что они побочный продукт? — фыркнул Хайд.

— Ну вот, — брезгливо сморщила хорошенькое личико блондинка, — опять завели эту пластинку. Одно и тоже каждый вечер… Тоска смертная!


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Час дождя"

Книги похожие на "Час дождя" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Гарм Видар

Гарм Видар - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Гарм Видар - Час дождя"

Отзывы читателей о книге "Час дождя", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.