» » » » Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет


Авторские права

Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет

Здесь можно скачать бесплатно "Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Крутой детектив, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет
Рейтинг:
Название:
Зверь, который во мне живет
Издательство:
Эксмо, Домино
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-40573-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Зверь, который во мне живет"

Описание и краткое содержание "Зверь, который во мне живет" читать бесплатно онлайн.



Частный детектив Элвис Коул, ветеран вьетнамской войны, собирает фигурки сверчка Джимини Крикета и плакаты из мультиков Диснея. И хотя Элвис решил для себя, что не стоит становиться взрослым, он носит при себе «дэн-вессон» тридцать восьмого калибра и может вырубить любого, сжав в кулаке банковскую упаковку пятицентовиков. Его напарник, Джо Пайк, бывший спецназовец и полицейский, уволенный за превышение полномочий, готов в любой заварушке до последнего стоять плечом к плечу рядом с Элвисом. Тем более в тот момент, когда им противостоит нарокомафия, похитившая ни в чем не повинного мальчугана.


Роберт Крейс — автор сериала об Элвисе Коуле, самом популярном частном детективе последнего десятилетия. Его книги продолжают печататься и перепечатываться огромными тиражами, они получали премии Энтони и Эдгара По, номинировались на многие другие престижные премии и не раз удостаивались титула «Лучшая книга года».






Увидев меня, Райс прижался бедром к столу и постарался как можно быстрее задвинуть открытый ящик. Он сделал это чисто автоматически, затем отбрехнулся в трубку и повесил ее.

Райс был примерно моего роста, с узкими плечами и цветом кожи человека, который много времени проводит в солярии. Под левым глазом у него был фингал, а на лбу приличного размера синяк. Несомненно, он пытался замазать их, но из-за белил, которыми воспользовался, скорее напоминал не жертву, а воинственного индейца. И еще ему не следовало носить слишком обтягивающие футболки, которые подчеркивали налитое пивом брюшко.

Я протянул ему одну из своих визиток.

— Хороший у вас офис. Я пытаюсь найти Мортона Лэнга. Мне сказали, вы с ним друзья и сможете помочь.

Гэррет Райс посмотрел на визитку, затем на меня влажными блестящими глазами.

— Как вы сюда попали?

— Студия принадлежит моему дяде.

— Бред собачий.

Он явно занервничал. Я пожал плечами и сказал:

— Морт еще в пятницу пропал. Забрал сына из школы, но не оставил записки. Его жена волнуется. Поскольку вы вместе работали, разумно предположить, что он вам что-нибудь говорил о своих планах.

Райс облизнул губы, и я почему-то сразу вспомнил Маму Бэмби и то, как она вскинула голову, услышав приближающихся охотников. Вот только на нее было приятно смотреть. Мне же чем дольше я находился рядом с Гэрретом Райсом, тем сильнее хотелось закрыть лицо носовым платком и освежить воздух «Лизолом».

Он снова взглянул на мою визитную карточку и принялся задумчиво мусолить ее в руках.

— Морт — долбаный придурок, — в итоге сообщил он.

— С вами не поспоришь. Когда вы видели его в последний раз?

Он посмотрел на дверь у меня за спиной и развел руками.

— Вам следовало договориться заранее. Я, э… занят. Мне нужно много куда позвонить.

— Считайте, что вы оказываете услугу Силам Добра.

— Мне нужно сделать массу звонков.

— Ну, так звоните. У меня полно времени.

Я сел на диван между его портфелем и большим коричневым пятном. Оно напоминало Микки-Мауса, которого переехал многотонный грузовик «кенуорт». Оно неплохо гармонировало с остальным убранством офиса.

Гэррет Райс энергично подошел ко мне и закрыл портфель. Может, у него там лежит сценарий еще не снятого киношедевра? Возможно, ему только что звонил Стивен Спилберг и умолял о сотрудничестве? Наверное, мне по силам врезать Гэррету Райсу по башке и сбежать с будущим шедевром, а потом продать его Джорджу Лукасу за миллион баксов. Я положил руку на спинку дивана, чтобы пиджак распахнулся и он смог увидеть «дэн-вессон». После этого оставалось только немного подождать.

Гэррет Райс тяжело задышал; так обычно дышит очень толстый человек, которому удалось одолеть один лестничный марш. Он снова посмотрел на дверь. Может, он заказал пиццу?

— Мне нужно позвонить, — снова сказал он, — Я не знаю, где Морт. Я не видел его уже целую неделю или больше. Я что ему, сторож?

Он явно забеспокоился, взял портфель и вернулся к столу.

Я не сводил с Гэррета Райса глаз.

— Ну, чего еще?

— Кто вас избил, Гэррет?

Он прижал к груди портфель так, словно прикрывался щитом.

— Вы со мной не шутите. Я вас предупреждаю.

— А я и не собирался шутить, мистер Райс. Я просто хочу расспросить вас о Мортоне Лэнге.

Он снова посмотрел мимо меня на дверь и на сей раз сказал:

— Слава богу! Где, черт подери, ты застрял?

Мужчина, появившийся в дверях, был чуть выше меня, но намного шире и стоял, расправив плечи, как опытный боксер. У него были роскошные усы, намек на растительность под нижней губой и прическа «афро» в два дюйма, причем волосы на макушке были гуще, чем на висках. А еще он был очень, очень черным. Я покачал головой — Карл Льюис[5] смотрелся намного лучше.

Вошедший посмотрел на меня. А потом на Гэррета Райса.

— По нужде выходил. Ты ведь не хочешь, чтобы я гадил здесь прямо на полу, верно?

— Вышвырни-ка отсюда эту паршивую задницу, да побыстрее, — распорядился Райс.

Чернокожий парень посмотрел на меня и цыкнул зубом.

— Как тебе это нравится, Элвис? Стоит мне вышвырнуть отсюда твою паршивую задницу?

Я тоже цыкнул на него зубом.

— Пусть обломится, — предложил я. — Как твои дела, Клеон?

Гэррет Райс переводил взгляд с меня на Клеона Тайнера и с Клеона снова на меня.

— Да какого хрена тут происходит?! «Клеон — Элвис, как живете, как животик?» — передразнил он. — Да гони этого сукина сына в шею, черт тебя побери!

— Хым-мм, — пробурчал нечто непонятное Клеон и опустился на стул, стоящий напротив стола Райса.

Откровенно ленивым движением он положил руку на спинку стула, чтобы я заметил его «смит» в симпатичной серой кобуре из дорогой кожи. Клеон был в дорогих темно-синих джинсах, гофрированной белой рубашке и шерстяном пиджаке, который плотно обтягивал плечи и бицепсы.

— А ты неплохо выглядишь, — сказал я.

Он изобразил из себя саму благопристойность.

— Перестал есть овсянку и сбросил пару фунтов. Снова работаю. Как там Джо?

Гэррет Райс прервал наш милый разговор.

— Ну-ка, ну-ка! Этот тип заявился сюда, да еще и с пистолетом. Посмотри, вон, будь я проклят, у него под мышкой. Начал меня прессовать, задавать разные вопросы. И не подумал убраться, когда я его попросил. Откуда мне знать, кто он такой, мать его? А ты тут с ним лясы точишь, как будто так и надо. Какого хрена я тебя нанимал?

На лбу у Гэррета Райса выступили крупные капли пота.

Клеон тяжело вздохнул и, продолжая сидеть, наклонился чуть вперед.

Гэррет Райс тут же резко отпрянул. Думаю, он даже сам не заметил, как сделал это.

— Я знаю этого парня, мистер Райс, — вежливо сказал Клеон. — Он мордобой не практикует. Вот если он вздумает что-либо подобное вытворить, я сразу же вмешаюсь. Вы ведь мне именно за это платите. Но если он хочет просто-напросто задать вам несколько вопросов, с вашей стороны будет разумно ему ответить. — Клеон посмотрел на меня так, будто сделал одолжение, — Ведь ты же ничего другого не хочешь, брат, правда? Несколько вопросов, и все?

— Несомненно.

Клеон снова посмотрел на Райса.

— Вам все понятно? Не стоит поднимать шум из-за пустяка.

Гэррет Райс обмозговал слова Клеона и сказал:

— Ну ладно. Я не знаю, где Морт. Я вам это уже говорил.

— Вы сказали, что видели его примерно неделю назад. Может, он что-то говорил о том, что хочет уйти от жены?

— Слушайте, это было на вечеринке. Официальное мероприятие. Мы встречались с потенциальным спонсором моего проекта. Морт пришел с какой-то симпатичной пустышкой. Представил ее как актрису. Мы хорошо провели время, и все. С какой стати он стал бы заводить разговор о жене?

— Кимберли Марш?

— Да. Кажется, так ее и звали. Эта сучка на меня буквально запрыгнула. Обычная история. Стоит им узнать, что ты продюсер, и они готовы тут же под тебя лечь.

Гэррет Райс явно оживился, вспомнив Кимберли.

— Ваша работа должна приносить дивиденды, — сказал я.

Он ухмыльнулся, наставил на меня указательный палец и «выстрелил». Мне ужасно захотелось в ответ достать свою пушку и пальнуть в него. Клеон, не обращая на нас внимания, ковырял в зубах большим пальцем.

— Может, он еще с кем-нибудь обсуждал свои планы? — спросил я.

— Какого черта мне знать?

— Вы же друзья.

— Деловые партнеры.

— Вы играли с ними в карты. Каждую неделю почти целый год.

— Слушайте, у меня масса друзей. Хотите, я и вашим другом стану? Я даже могу поиграть с вами в карты. И если нужно, проиграю.

Я посмотрел на Клеона, тот пожал плечами.

— Скучная у тебя работенка, приятель.

— С твоей квалификацией на нее не устроиться.

— Думаешь, не возьмут?

Я встал, а Клеон, поиграв мышцами, сменил позу.

— Я вас покидаю.

Клеон кивнул, но не расслабился. Он знал свое дело. Я снова посмотрел на Гэррета.

— Отличные синяки. Очень вам к лицу.

— Один придурок решил, что я украл его сценарий. В нашем бизнесе такое иногда случается.

— Если вы наняли Клеона, значит, тот тип действительно придурок.

— Просто он любит работать с профессионалами, брат, — уточнил Клеон.

Я кивнул. Гэррет Райс кусал губы.

— Вы меня разочаровали, Гэррет. Я добирался сюда очень долго, да еще в час пик.

— Вам не повезло.

— Когда увижу Эллен Лэнг, передам ей от вас привет, — пообещал я.

— Передайте ей, что Морт засранец.

— Возможно, она согласится.

— Она ничем не лучше. Да и ты еще тот засранец.

Я посмотрел на Клеона, в его глазах светилась легкая улыбка. Впрочем, если бы я его хорошо не знал, ничего такого не увидел бы.

Я прошел по залитому цементом коридору, спустился по металлической лестнице и довольно долго добирался до своей машины. Затем я отправился в Студио-Сити, чтобы купить в заведении под названием «Сонни» баклажаны с пармезаном и итальянскую закуску ассорти, а еще, в соседнем винном магазине, упаковку пшеничного пива из шести бутылок. К тому времени, когда я вышел от Сонни, небо приобрело темно-пурпурный оттенок, а на западе, над макушками пальм, стало цвета раскаленных углей. Я поехал на юг в сторону дома.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Зверь, который во мне живет"

Книги похожие на "Зверь, который во мне живет" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Роберт Крайс

Роберт Крайс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Роберт Крайс - Зверь, который во мне живет"

Отзывы читателей о книге "Зверь, который во мне живет", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.