» » » » Сара Вуд - Путешествие в Португалию


Авторские права

Сара Вуд - Путешествие в Португалию

Здесь можно скачать бесплатно "Сара Вуд - Путешествие в Португалию" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2004. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сара Вуд - Путешествие в Португалию
Рейтинг:
Название:
Путешествие в Португалию
Автор:
Издательство:
Радуга
Год:
2004
ISBN:
5-05-005924-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Путешествие в Португалию"

Описание и краткое содержание "Путешествие в Португалию" читать бесплатно онлайн.



Мэдди едет в Португалию, чтобы исполнить волю деда и выйти замуж за Дэкстера…






Мэдди моргнула и отскочила, затем пришла в себя.

– Любить их! – ответила она, усмехаясь. – Да я не смогла бы проглотить даже одного!

У потрясенной Софии перехватило дыхание, он же громко расхохотался. Все повернулись к нему. Он шагнул вперед, пробормотал приветствия, уголком глаза видя, что Мэдди удивленно уставилась на него.

Он наклонился, поцеловал бабушку в напудренные щеки и попросил прощения за опоздание.

– Я понимаю. У тебя в голове только Куинта. Но к нам приехала гостья из Англии. Позволь тебе представить… – начала бабушка.

– Мы уже познакомились. Я ездил в Фару вместо Мануэля, – пробормотал он, пожимая руку Мэдди двумя руками. – Прекрасно выглядишь, Мэдди! – сказал он.

Она выглядела удивленной.

– Правда? – спросила она с сомнением.

– Сногсшибательно, – заверил он, стараясь говорить серьезно.

Она сглотнула и взмахнула ресницами, затем провела рукой по его руке.

– Мошенник! Знаешь, как одурачить женщину, – проворковала Мэдди. – Боже мой! – Она еще раз пощупала мускулы под его мягким шерстяным костюмом. – Какой ты сильный и большой!

Все вокруг замерли в ледяном молчании. Еще немного, и она ощупает его с ног до головы. Давясь смехом и ощущая странное теснение в груди, Дэкс повернулся к бабушке.

– Тебе не кажется, что Мэдди на редкость оригинальна?

София Фицджералд побледнела. Она была потрясена.

– Да, необычная, – подавленно согласилась бабушка.

– Я знаю, что вы можете подумать. Но не удивляйтесь, София, – доверительно сказала Мэдди, снисходительно хлопая бабушку по плечу. Все присутствующие с ужасом наблюдали эту сцену. – Мне всегда нравились чернорабочие трудяги. Не тощие и не интеллектуальные. Такие ребята заставляют женщину чувствовать себя необычайно женственной. Вы не находите?

Дэкстеру пришлось постараться, чтобы сохранить серьезное выражение лица. Он видел, как Мэдди сама роет себе могилу. Бабушка покрылась смертельной бледностью.

– Я… я думаю, нам стоит приступить к ужину, – прохрипела она.

– Отлично. – Дэкс схватил руку Мэдди и переплел ее пальцы со своими. – Мы сядем вместе.

Он пошел вперед, уверенный, что она без колебания последует за ним. Метрдотель рассаживал гостей, и Дэкстер, убедившись, что бабушка расположилась в другом конце стола, занял место рядом с Мэдди.

– Я удивлена, – прошептала Мэдди, в то время как гости рассаживались по своим местам. – Никогда бы не подумала, что миссис Фицджералд пригласит водителя на ужин. – Она села и усмехнулась. – Хотя в этом костюме ты выглядишь что надо.

– Спасибо. Хлеб? – предложил он, придвигая стул ближе.

– Да, пожалуйста. – Она посмотрела на него неуверенно. – Когда же придет Дэкстер? Я горю нетерпением увидеть его.

Дэкстер решил подсказать ей разгадку. Он отвернул манжету и продемонстрировал эксклюзивные платиновые часы ручной сборки. Мэдди уставилась на них, и он подумал, что она, должно быть, высчитывает их цену.

– Какие красивые часы! Как ты можешь себе это позволить? – удивленно воскликнула она.

– Подарок.

– А! – Мэдди кивнула. – Полагаю, здесь не обошлось без женщины.

Он загадочно улыбнулся, подумав, что продавщицу в ювелирном отделе вполне можно причислить к этой категории.

– О! – Мэдди неуверенно улыбалась и казалась немного подавленной. – Должно быть, у нее куча денег, – сказала она неожиданно доверительным тоном, толкнула его локтем и подмигнула. – А ты неплохо устроился.

На сей раз Дэкстер не сдержался и раздраженно вздохнул. Почему у нее на уме только деньги? – подумал он сердито.

– Я ляпнула что-то, что обидело вас? – Ее лицо выразило беспокойство. – Мне очень жаль. Простите меня, – пробормотала она.

Он не понимал смены ее настроений. Что-то необъяснимое было в ее поведении. Он и раньше заметил, что иногда она казалась чувствительной натурой, несмотря на самоуверенную, нахальную внешность.

Уставившись на нее, он почувствовал себя так, словно был пойман в ее серебристо-серые глаза. И быстро отвернулся. Что-то было с ней не так, но он никак не мог понять, что именно.

– Скажите, – задумчиво проговорил Дэкс, – кто все-таки настоящая Мэдди Кук?

Он почувствовал, как ее тело напряглось, и понял, что этот вопрос взволновал ее. Он рискнул вновь посмотреть на нее. Она выглядела смущенной и, очевидно, искала подходящий ответ.

Затем грациозно пожала плечами.

– Кто-то, кто понимает, что раздражает вас, – наконец сказала Мэдди.

– А это важно? – пробормотал он.

– О да! – призналась она вполне искренне.

– Я польщен, – сказал он сухо.

– Не стоит. Я не хочу портить с вами отношения, потому что думаю, вы понадобитесь мне в качестве союзника.

– А для чего вам потребуется союзник? – спросил он.

– Моя задача, – объявила она, – выйти замуж за Дэкса.

– И вы думаете, я могу помочь?

– Конечно. Кажется, София очень благосклонна к вам. Вы могли бы замолвить за меня словечко и сказать, как сильно я хочу стать его женой. Кстати, вы не ответили на мой вопрос. Где он?

Настало время признаться. Дэкс улыбнулся.

– Он прибыл недавно.

Она взмахнула длинными темными ресницами и настороженно оглядела находящийся в полумраке стол. Поскольку там не было никого моложе шестидесяти, она вновь повернулась к нему.

– Где же он? Здесь нет и свободного места для него. Я вас не поняла.

Дэкс взял ее тонкую руку и пристально посмотрел ей в глаза.

Он провел большим пальцем по ее ладошке. Странно, кожа на ее ладони оказалась немного шероховатой. Возможно, дома ей приходилось вести хозяйство. Хотя трудно представить себе эту женщину драящей полы на кухне. Это был еще один фактор, который совершенно не вписывался в общую картину.

– Небольшая уловка, – пробормотал Дэкс настолько сексуально, насколько смог, и придвинулся к Мэдди как можно ближе.

Ее близость оказалась необыкновенно возбуждающей.

– Думаю, ты будешь удивлена, – хрипло сказал он.

Она смотрела на него серьезно и озадаченно.

– Возможно, но я не совсем поняла шутку…

– Дэкстер! – резко прозвучал голос бабушки. – Выбери вино.

Серые глаза Мэдди расширились, и она внезапно стала выглядеть такой беззащитной, что он почувствовал к ней жалость.

– Вы? – в конце концов прошептала она, выхватывая руку так, будто он укусил ее. – Вы Дэкстер?

Он кивнул, но странно, не испытал удовлетворения, видя ее растерянность. А ведь она стремится к наживе, и он должен это помнить.

– Хорошая шутка, а?

– Но… – Мэдди пристально посмотрела ему в глаза, и вдруг по его жилам пробежал огонь. – Где же тогда твои очки? – вызывающе спросила она.

– Где-то на свалке в окрестностях Рио. Мое зрение восстановили с помощью лазера. Это значит, что я могу смотреть в твои глаза и видеть твою душу, – добавил он, подумав, не зашел ли слишком далеко, играя с ней.

Возможно, он немного переборщил.

– С помощью лазера? – переспросила Мэдди рассеянно. Казалось, она собиралась с мыслями. – Если ты можешь смотреть в мою душу, то, может быть, тебе в глаза внедрили рентгеновский аппарат?

Он усмехнулся.

– Удивительная вещь современная наука, правда?

Она оглядела его с ног до головы.

– Дэкс был очень маленьким. Ты высокий, – сказала она подозрительно.

– Я вырос, с тех пор как был подростком. Ввысь и вширь.

– Настолько? – с сомнением воскликнула Мэдди, продолжая рассматривать его мощную фигуру.

По мере того как она пристально рассматривала его, Дэкстеру становилось дышать все труднее. Определенно Мэдди умеет «завести» мужчину, думал он.

– Я тренировался. Мне надоело, что со мной постоянно грубо обращались.

– Но ты был такой тощий! Такой невозмутимый и такой отрешенный.

Он ухмыльнулся.

– Но теперь я не отрешенный и не невозмутимый, не так ли?

– Н-нет.

К его облегчению, Мэдди отодвинулась назад. Напряжение немного спало.

– Вот почему я думаю, что ты вовсе не Дэкс, – произнесла она презрительно, ее красивые глаза приобрели темно-серый оттенок. – Ничего у вас не выйдет.

Он нахмурился.

– Что ты имеешь в виду?

– Люди не меняются так сильно. Ты заодно с Дэксом. Вы устроили заговор, чтобы выдать меня замуж за другого человека…

– Нет никакого заговора. Уверяю тебя, – промурлыкал Дэкс, поглаживая ее оголенную руку. Он чувствовал себя немного опьяненным. Очевидно, от своего триумфа. Ему удалось добиться того, чтобы Мэдди лишилась дара речи. Но это была еще не победа. – Так вот, – продолжил он интимным шепотом, положив руку на ее колено. – Давай познакомимся поближе.

Мэдди вскочила, покраснев и отталкивая его руку. Ее реакция его удивила.

– Дэкстер! – скомандовала бабушка. Ее голос звучал настороженно. – Распорядись насчет вина и меню, иначе мы просидим здесь всю ночь.

– Прости. – Он повернулся к официанту, который терпеливо ждал распоряжений.

Она не верила ему. Это не Дэкстер. Это абсолютно невозможно. Женщины могут преобразиться до неузнаваемости, но не мужчины. Он сыграл с ней неудачную шутку! – с горечью подумала Мэдди.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Путешествие в Португалию"

Книги похожие на "Путешествие в Португалию" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сара Вуд

Сара Вуд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сара Вуд - Путешествие в Португалию"

Отзывы читателей о книге "Путешествие в Португалию", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.