» » » » Маргарет Уэй - Джорджия и магнат


Авторские права

Маргарет Уэй - Джорджия и магнат

Здесь можно скачать бесплатно "Маргарет Уэй - Джорджия и магнат" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Маргарет Уэй - Джорджия и магнат
Рейтинг:
Название:
Джорджия и магнат
Издательство:
Радуга
Год:
1998
ISBN:
0-263-80235-3; 5-05-004718-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Джорджия и магнат"

Описание и краткое содержание "Джорджия и магнат" читать бесплатно онлайн.



Обворожительная Джорджия приезжает к своему дяде на один из островов Барьерного рифа, в этот волшебный экзотический мир, где роскошная тропическая растительность соседствует с коралловыми рифами, где воздух напоен дивными ароматами… Здесь она становится музой знаменитого композитора, жертвой преследований видного адвоката и… невестой магната, чье имя известно каждому в стране. Линк Робартс — из тех жестких, крутых мужчин, которых Джорджия всегда опасалась, дорожа своей свободой. Но именно Линку удалось разбудить в ней чувства и покорить ее душу.






— Не думаю, что он собирается оставаться там. — Линк пристально посмотрел на Джорджию.

— Если он хочет продолжать свою карьеру, то останется. Но меня это не волнует.

— Ну, и слава Богу.

Спустя несколько минут вернулся Роберт Мобрей и извинился за задержку.

— Все из-за одного нашего беспокойного постояльца, — объяснил он. — Пропал один малыш.

— Пропал? — испуганно спросила Джорджия. — Но вы нашли его, правда?

— Не стоит так беспокоиться, Джорджи. — Дядя мягко похлопал ее по руке. — Маленький шалун просто прятался, вот и все. Мне кажется, это его способ привлечь внимание. Отец у него — слишком серьезный парень. Очень занят своими делами. Достаточно известный пианист и композитор.

— Не Адам ли Кэзуэлл? — спросил Линк.

Роберт Мобрей прищурился.

— Наверное, я должен был сохранить его имя в тайне, но для вас сделаю исключение. Да, Кэзуэлл. Жены почему-то нет. Отец и сын здесь одни.

— А сколько лет мальчику? — Джорджия вопросительно взглянула на дядю.

— Шесть или семь. Думаю, забот с ним хватает.

— Наверное, всему есть объяснение, — заметил Линк Робартс. — Их брак почти распался. Ребенок мог очень тяжело это воспринять.

— Бедный мальчик, — сказала Джорджия грустно. — Интересно… — начала она, но вдруг остановилась.

— Что интересно? — спросил Линк, задумчиво глядя на нее.

— Так, ничего.

— Но вы хотели сказать о чем-то важном.

— Почему вы так решили? — У нее появилось чувство, что он способен читать ее мысли.

— Я за вами наблюдал.

— За чем именно? За моими эмоциями во время разговора?

— Ну и это, помимо всего прочего. — Он улыбнулся.

Джорджия задохнулась, как во время катания на американских горках. Подали меню. Она выбрала чудесные устрицы с имбирем, луком-шалотом и чили, а мужчины — жареную рыбу под тайским соусом. Она с удовлетворением заметила, что блюда были великолепно сервированы и необыкновенно вкусны. Если что и следовало здесь заменить, то только не шеф-повара.

В целом вечер выдался исключительно приятным. Они с удовольствием испробовали морские деликатесы. В этой части света дары моря — одна из главных привлекательных сторон жизни. Помня о фигуре, Джорджия решительно отвергла десерт, а дядя с Линком, как и большинство мужчин, оказались сладкоежками и набрали себе с сервировочного столика разнообразных пирожных. И ведь ни на одном из них пристрастие к сладкому никак не сказывается, с завистью подумала Джорджия.

Разговор шел о разных вещах, интересных и приятных. Никто не коснулся судьбы отеля. Цели своего приезда сюда Линк также не раскрывал. Наконец Роберт Мобрей, извинившись, оставил их наедине — уже в холле.

— Еще рано, — сказал Линк. — Не хочешь пойти в ночной клуб?

— Почему бы и нет? — Как легко принимаются необдуманные решения…

В «Хайдевее» несколько увядшая певица исполняла старый блюз Пегги Ли. Голос ее был глубоким и хриплым, а пела она, едва не проглатывая микрофон.

— Ну и что ты об этом скажешь? — спросила Джорджия, проскальзывая к свободному столику.

— Немного лучше, чем волынка.

— Какой ты злой. — Ее карие глаза смотрели укоризненно.

— Ты начала первой. Что будешь пить?

— Минеральную воду с лимонным соком.

— Диеты придерживаешься…

— Все, что я могу себе позволить, — это два бокала вина за ужином, и я их уже выпила.

— Ты просто подарок для общества.

— Согласна. Побольше бы таких, как я.

— Вы сама скромность, мисс Беннетт.

— Угу.

— И такая юная, а уже процветаешь.

— Для этого мне пришлось постараться на славу.

— Бобби не может тобой нахвалиться, — продолжал Линк, провоцируя ее.

— Ты что, проводил расследование? — спросила Джорджия.

— Только этим и занимаюсь.

— Ты, правда, с ним разговаривал? — Ее глаза на бледном лице казались огромными.

— Я до такого еще не дошел. Моя мама разыскивала тебя.

— Что?

— Нечего на меня так возмущенно смотреть. О тебе говорили только хорошее.

— А для чего все это? — Она рассерженно уставилась на Линка.

— Мне пришло в голову, что ты могла бы уговорить своего дядю переоборудовать отель. Естественно, заказ получат «Интерьеры Джорджии Беннетт».

— Дядя Роберт не будет делать мне никаких одолжений. Но почему тебя занимает устройство отеля?

— Мне по-настоящему нравится твой дядя. И я прекрасно вижу, в какой он депрессии. К тому же у меня нет ни малейшего сомнения в том, что ты так же талантлива, как и красива. Но твой дядя ведь вполне может пойти на риск и предоставить этот сложнейший заказ какой-нибудь малоизвестной фирме.

— То есть ты действуешь из альтруистских соображений?

— Практически только из них.

— Но интересы Робартсов скрыты за дымовой завесой?

— Я уже сказал, что приехал сюда отдохнуть. Просто я не могу не видеть, что творится вокруг.

— Припоминаю твои слова о том, что здесь надо все переделать.

— А ты не согласна?

Она задумчиво посмотрела на него.

— Ну конечно, согласна. И ты совершенно прав относительно депрессии дяди Роберта. Он и моя покойная тетя были очень привязаны друг к другу. Когда у человека горе, он вряд ли в состоянии воспринимать окружающую обстановку. Тем более что именно Ди следила здесь за порядком. Дядя Роберт занимался только финансами.

— Но ты, наверное, знаешь, что отель стал убыточен?

— Да, это очевидно. Дяде Роберту сейчас ни до чего.

— Я его прекрасно понимаю. Сердечный приступ моего отца был для нас тяжелой травмой. Могу себе представить, что такое внезапная смерть близкого человека.

Джорджия опустила голову, и ее белокурые волосы скрыли лицо сверкающим занавесом.

— Откровенно говоря, мне вообще непонятно, как он еще держится. Они с Ди делали все вдвоем. Детей у них не было.

— Но у них была ты.

— Да, мы трое великолепно ладили друг с другом.

— Я вижу, что вы действительно любили друг друга. — Он протянул руку и откинул ее длинные волосы от лица. — Джорджия!

— Да, Джеймс.

— Не издевайся. — Его голос был немного груб и невероятно чувственен.

— Джеймс — хорошее имя. Правда, для тебя простовато.

— Ну а Джорджия — прямо для тебя. Когда мы познакомимся поближе, надеюсь, ты разрешишь называть тебя Джорджи.

— Тебе бы только шутить.

— А что плохого в том, чтобы когда-то и пошутить?

Певица закончила петь, и они вежливо поаплодировали.

— Где же официант? — воскликнул Линк.

— Может, он устал и пошел искупаться.

— Ну, если гора не идет к Магомету, думаю, я лучше сам пойду к бару. — Линк встал и взглянул на нее. У нее замерло сердце — настолько он был хорош. — Все еще настаиваешь на минеральной воде? — сухо спросил Линк.

— Да. А что обычно пьет Таня? Несколько порций рома?

— Она, как я помню, предпочитает всякие коктейли. Чтобы там было побольше фруктов.

— И как ты все это выносишь? — Джорджия посмотрела на него снизу вверх.

— Должен сказать тебе, что Таня Харпер меня совершенно не волнует.

— Как же получилось, что ей не удалось окрутить тебя?

— Я закоренелый холостяк, — ответил он, сверкнув глазами.

— Это положение надо менять, Джеймс. Годы идут, а династию следует сохранить.

— Уж не хочешь ли ты предложить себя? — нагло спросил он.

Джорджия покачала головой.

— Вот уж чего я не хочу, так это всемогущего мужа. Я хочу холодной минеральной воды.

Он метнул на нее еще один завораживающий взгляд и улыбнулся.

— Уже лечу, мадам.

Глава третья

Джорджия проснулась в прекрасном расположении духа, ожидая от наступающего дня только приятных событий. Было начало восьмого, но солнечный свет уже золотил желтые маргаритки в огромном синем горшке на ее балконе. Сверкающие цветочные головки представляли собой захватывающее зрелище. Со всех сторон раздавалось птичье пение, заглушавшее вечный шум морского прибоя. Сами птицы яркими пятнами выделялись на зеленом фоне пышной растительности.

Джорджия повернулась на спину, наслаждаясь сознанием того, что она на Сансете и ей не нужно сломя голову мчаться на какую-нибудь назначенную на раннее время встречу. Фелисити и Мартин, два ее помощника, прекрасно справятся с делами. Она заслужила этот отдых, пусть всего пару недель. Понимая, что она такой же трудоголик, как и ее отец, она отдавала себе отчет в том, что все-таки не обладает его способностью жертвовать всем во имя достижения какой-то цели. Джорджия одновременно любила и ненавидела своего отца. К матери она тоже испытывала двоякое чувство — мать приводила ее в ярость и… в состояние беспомощности. Родители всегда жили вместе, но Джорджия считала, что матери давно уже пора собрать вещи и уехать. Собственная независимость далась ей немалой ценой. А мать оставалась узницей в золоченой клетке, драгоценностью, которую доставали при необходимости — когда хотели блеснуть ею на светских приемах, — а потом про нее опять забывали. И ведь верным мужем Досон Беннетт не был. Они обе с матерью знали о его многочисленных интрижках. Но о разводе он и слышать не хотел. Отец был женат на красивой, утонченной, богатой женщине, которую много лет назад подчинил своей воле. Единственно, на чем сумела настоять ее мать, так это на праве Джорджии любить и быть любимой своими дедушкой и бабушкой и дядей.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Джорджия и магнат"

Книги похожие на "Джорджия и магнат" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Маргарет Уэй

Маргарет Уэй - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Маргарет Уэй - Джорджия и магнат"

Отзывы читателей о книге "Джорджия и магнат", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.