» » » » Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд


Авторские права

Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд

Здесь можно купить и скачать "Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детская фантастика, издательство Эксмо, Домино, год 2010. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд
Рейтинг:
Название:
Питер Пэн и Ловцы звёзд
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-41538-0
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Питер Пэн и Ловцы звёзд"

Описание и краткое содержание "Питер Пэн и Ловцы звёзд" читать бесплатно онлайн.



Все знают, кто такой Питер Пэн. А многим ли известно, как Питер научился летать? Или как появились русалки? Или как звали капитана Хука, когда у него было две руки?

Питера и четверых таких же, как он, сирот отправляют на ветхом корабле под названием «Гдетотам» к злобному королю Зарбофу. На борту Питер знакомится с симпатичной и мудрой Молли, которая к тому же знает дельфиний язык. В поисках хоть чего-нибудь съестного мальчик находит секретный груз: странный сундук, в котором хранится величайшее в мире сокровище — не золото, не драгоценности, а что-то более таинственное и опасное, дающее неограниченную власть… За сундуком начинается настоящая охота.

Наконец-то впервые на русском языке продолжение легендарной истории о Питере Пэне — мальчике, который не хотел взрослеть.






Он подпрыгнул так энергично, что злосчастная шлюпка сразу затонула, оставив пиратов плавать или пытаться это сделать.

Но сомнений не было: судно теперь шло в их сторону. И когда оно приблизилось, пираты разглядели, кто же махал им — кто первым заметил их и спас их жалкие жизни.

— Эй, — сказал Харбакл, — да это же мальчишка!

ГЛАВА 9

Спасение

Питер перегнулся через поручни, чтобы получше рассмотреть, как на борт «Гдетотама» по веревкам с узлами поднимаются два мокрых толстяка. Судно покачивалось на волнах, и толстяки, качающиеся, словно маятники, то и дело вскрикивали.

Питер первым заметил тонущих. Он указал на них матросу, а тот помчался сообщать Сланку. Пока «Гдетотам» шел в их сторону, Питер размахивал руками, подбадривая бедолаг.

И вот теперь, когда их подняли на борт, Питеру, как и всем прочим, не терпелось узнать, кто же они такие и как попали в подобный переплет. Он присоединился к толпе, окружившей толстяков, а те сидели на палубе, тяжело дыша и с опаской глядя на своих спасителей. С них ручьями текла вода. За спинами толпившихся моряков Питер увидел Молли. На миг их глаза встретились, затем Питер отвел взгляд.

«Почему я вечно отворачиваюсь?»

— А ну, дорогу! — прикрикнул Сланк, проталкиваясь через толпу.

Он встал над толстяками и спросил:

— По-английски говорите?

Один из них — тот, который был потолще, хоть и ненамного, — кивнул, откашлялся и сказал:

— Да, сэр.

— Как вас зовут? — спросил Сланк. — С какого вы судна? И как очутились в море?

— Меня зовут Харбакл, сэр, — сказал более жирный толстяк. — А это Престон. Мы вам очень благодарны за спасение, сэр. Мы уж думали, что…

— Я спросил, с какого вы судна, — перебил его Сланк. — И как очутились в море?

— Мы с… э-э… с «Марселя», — проблеял Харбакл.

Престон озадаченно уставился на товарища.

— Да нет же, — возразил он. — Мы с… ой!

Он не договорил, поскольку Харбакл съездил ему по уху.

— Эй! — воскликнул Престон, потирая ушибленное место.

— Не обращайте внимания, — сказал Харбакл Сланку. — Он наглотался воды и не в себе. А так он отлично знает, что мы с «Марселя». — Харбакл смерил Престона свирепым взглядом. — Верно, приятель? С «Марселя».

— Это верно? — спокойно поинтересовался Сланк.

— Так точно, сэр, — отозвался Харбакл. — Совершенно верно. Оно попало в шторм, прескверный шторм, и пошло ко дну. Нам удалось спустить шлюпку на воду, но если бы не вы, сэр, мы бы…

— Я знаю «Марсель», — снова перебил его Сланк.

— Знаете? — удивленно переспросил Харбакл.

— Знаю, — сказал Сланк. — А скажите-ка, капитан Фергюссон тоже утонул вместе с судном?

Харбакл заколебался, потом ответил:

— Так точно, сэр, утонул. Капитан Фергюссон был храбрым человеком.

— Да, — согласился Сланк. — Был. А теперь я хочу, чтобы вы сказали мне еще одну вещь…

— Какую, сэр? — спросил Харбакл.

Сланк вытащил нож — сверкающий, остро наточенный.

— Какую часть ваших жирных туш мне скормить акулам в первую очередь?

Присутствующие ахнули. Кто-то отшатнулся, кто-то подался вперед, чтобы лучше видеть.

— Нет! — завопил Харбакл, не отрывая перепуганного взгляда от ножа. — Умоляю, сэр! За что?

— Да за то, что ты — брехливый кусок водорослей, — сказал Сланк. — «Марселем» командует капитан Пэйдж. Капитан Фергюссон умер двадцать лет назад.

Сланк шагнул к Харбаклу. Тот отполз назад.

— Пожалуйста, сэр! Нет! Не надо! Я все скажу!

— И чего такого ты скажешь? — прорычал Сланк.

— Нас выбросили с «Морского дьявола», — объяснил Харбакл.

Толпа снова ахнула. Сланк расхохотался:

— Думаете, я поверю, будто Черный Ус станет плавать с такими жирными слизняками?

— Честное слово, сэр! — выпалил Харбакл. — Клянусь!

Он повернулся к Престону:

— Скажи им, Престон! Скажи, с какого мы судна!

Престон задумался, потом сказал:

— С «Марселя».

— Не-ет! — взвыл Харбакл.

— Но ты сказал…

— Скажи ему правду, пока он нас не прикончил, ты, придурок! — заорал Харбакл.

— Ладно, как хочешь, — согласился Престон. — Мы с «Морского дьявола». Я же пытался вам сказать.

Сланк внимательно оглядел толстяков.

— Ну ладно, — успокоился он. — Если вы с «Морского дьявола», что вы делали в море? Прежде чем отвечать, учтите: если мне покажется, будто вы врете, немедленно вернетесь обратно. — Он поиграл ножом. — По кусочкам.

Харбакл громко сглотнул.

— Сэр, — сказал он, — Черный Ус ссадил нас с судна.

— А почему он это сделал? — не унимался Сланк.

— Чтобы облегчить «Морского дьявола», — объяснил Харбакл. — Чтобы тот быстрее шел. Он даже большую часть бочек с водой бросил за борт.

Толпа ахнула еще раз.

— Ты врешь! — рявкнул Сланк, делая еще шаг вперед. — Ни один капитан не станет выбрасывать запас воды.

— Не вру! — возразил Харбакл. — Черный Ус — он сумасшедший! Он сказал, дескать, теперь команде непременно придется догнать «Осу». Чтобы добыть воду.

— «Осу»? — переспросил Сланк. — Черный Ус гонится за «Осой»?

Питер заметил, что Молли на другой стороне круга шагнула вперед.

«Ее отец плывет на „Осе“».

— Да, — подтвердил Харбакл. — Он сказал, будто на «Осе» какое-то сокровище.

— И какое же? — поинтересовался Сланк.

— Он точно не говорил, — ответил Харбакл. — Просто сказал про великое сокровище. Величайшее, которое когда-либо везли по морю, — так он выразился.

Питер увидел, как Молли нахмурилась.

— Ну, а хоть какие-нибудь идеи насчет этого сокровища у тебя есть? — спросил Сланк.

— Сундук, — пояснил Харбакл. — Это сундук. У Черного Уса есть пленник, офицер королевской гвардии. Он и рассказал про сундук. Заявил, мол, перед самым отплытием на «Осу» принесли здоровенный сундук. Его охраняла дюжина вооруженных солдат.

— И что же в этом сундуке? — спросил Сланк.

Теперь Молли пристально смотрела на пирата.

— Не знаю, — честно признался Харбакл. — И этот пленный гвардеец тоже не знает. Слышал только, что королева Англии послала этот сундук королю Рандуна на самом быстроходном корабле, под надежной охраной. Похоже, в нем действительно что-то достаточно ценное, раз из-за него беспокоились два монарха.

Несколько долгих мгновений Сланк смотрел на море, потом снова перевел взгляд на Престона и Харбакла. Те с ужасом таращились на него, ожидая решения своей судьбы. Прошло еще несколько мгновений, прежде чем Сланк заговорил:

— Вы — паршивые пираты.

— Так точно, сэр, — подтвердил Харбакл, — но мы…

— Заткнись, — велел Сланк. — Вы — паршивые пираты, и потому мне стоило бы прямо сейчас отправить вас обоих за борт.

Харбакл заскулил. Престон обмочил штаны, но этого никто не заметил, поскольку он и так был мокрый.

— Но я намерен позволить вам жить, — продолжал Сланк.

— Спасибо, сэр! — воскликнул Харбакл. — Тысяча бла…

— Заткнись! — прикрикнул на него Сланк. — Я намерен пока позволить вам жить, поскольку вы можете оказаться полезны. Пока. Эй, Малыш Дик!

Великан появился за спиной Сланка. Свернутый кольцами кнут свисал у него с пояса.

— Отведи этих паршивых пиратов в трюм. А остальные пусть берутся за работу.

Матросы разошлись, негромко обсуждая события, произошедшие у них на глазах. Питер пробрался к Молли. Та по-прежнему стояла и смотрела на место, где перед этим лежал Харбакл.

— Молли! — позвал Питер.

Девочка подняла голову. Лицо ее застыло, а зеленые глаза перестали сиять.

— Что? — отозвалась она.

— Я… э-э… Я… я знаю, твой отец сейчас на «Осе», — сказал Питер.

— Да.

— Ну, я надеюсь, с ним все будет хорошо.

— Спасибо.

Молли повернулась, собираясь уходить. Питер видел, ей не хочется разговаривать, но его распирало любопытство.

— Молли! — позвал он.

Девочка обернулась.

— Я хотел поблагодарить тебя за прошлую ночь. За твою помощь.

— Не за что.

Молли снова отвернулась, но Питер поймал ее за руку.

— Подожди, — попросил он. — Как получилось… ну, что ты делала в той комнате? Что они там прячут? Ты видела ту крысу? Ну, ту, которая плавала по воздуху! Видела?

Теперь Молли внимательно смотрела на него.

— Питер, — сказала она, — послушай меня. Это очень важно. Ты не должен…

— Молли!!!

Между детьми внезапно возникла массивная фигура миссис Бамбрейк — передом к Молли, а внушительным задом — к Питеру.

— Я тебе тысячу раз велела не ходить на эту палубу без меня и держаться подальше от этого отребья!

— Но…

— Никаких возражений, юная леди! Ты идешь со мной!

И, схватив Молли за руку, миссис Бамбрейк двинулась прочь, оставив за собой облако лавандового запаха.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Питер Пэн и Ловцы звёзд"

Книги похожие на "Питер Пэн и Ловцы звёзд" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дэйв Барри

Дэйв Барри - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дэйв Барри - Питер Пэн и Ловцы звёзд"

Отзывы читателей о книге "Питер Пэн и Ловцы звёзд", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.