Адам Холл - Бегство Квиллера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство Квиллера"
Описание и краткое содержание "Бегство Квиллера" читать бесплатно онлайн.
Шода.
Нет сомнения, достойный противник того, кто, по словам Китьякары, обладает "самым высшим уровнем подготовки", который в один прекрасный день сядет ей на хвост - и у него, черт побери, хватит сообразительности выйти на нее или, по крайней мере, на окружение Шоды, хотя для этого придется покрутиться... как, например, вращается этот потолок, к которому я поднял взгляд.
- Надо признать, - услышал я, - что пока ты никуда не годишься, - и я понял, что его беспокоит. Я привалился к стойке.
- Итак, несколько дней?
- Что?
- Несколько дней, чтобы оправиться или чтобы принять решение? переспросил Пепперидж.
- Я уже принял решение, и надо мной основательно поработали хирурги.
- Что они с тобой делали?
- Зашили артерию.
- Значит, тебе потребуется больше чем несколько дней? - в голосе слышалась обеспокоенность.
- Это уже мои проблемы.
В трубке на том конце замолчали. Я наблюдал, как двое европейцев вручили свой багаж посыльному и двинулись вслед за ним по лестнице.
- Ты сказал, что принял решение. - Он явно обеспокоился. - То есть, ты берешься?
- Если они не откажутся мне помогать.
- Почему они должны отказаться?
- Я чертовски успешно начал.
- Из того, что мне рассказали, справился ты неплохо. На поле боя осталось четыре трупа, не так ли?
"Да неужели ты не повял, что я клюнул на самую примитивную приманку?"
Через минуту я услышал его спокойный голос:
- Держись на том же курсе.
Я получил недвусмысленное предупреждение. И не стоит дергаться, а то разойдутся швы.
Я помолчал несколько секунд, пытаясь сконцентрироваться на своих мыслях.
- Мне нужна кое-какая информация. В настоящий момент мне известна лишь цель задания. - Меня осенило. - А ты хоть знаешь, в чем оно заключается?
Короткая пауза.
- Во всем объеме - нет. В общем-то, цель известна. Да, ее я знаю.
- Можешь ли ты мне что-нибудь сообщить о ней?
- Как говорят, редкостная сука.
- Думаю, у нее есть свой информатор в таиландском посольстве.
Я услышал, как он весело хмыкнул.
- Старина, да у нее есть свои люди во всех посольствах в Юго-Восточной Азии.
- Но этот явно имеет какое-то отношение к тайской секретной службе. - Тот человек в салоне самолета, от которого мне удалось улизнуть. Теперь я понял, что вечером в посольстве на приеме он отнюдь не смутился при нашей встрече: просто он не хотел встречаться глазами с человеком, которого обрекал на смерть. I
- Ты хочешь сообщить им? - спросил Пепперидж.
- Нет. Предпочитаю оставить его в покое. Если я спугну этого типа, он просто заляжет на дно, где мне его уже невозможно будет достать, а противная сторона введет в дело другого, кого я не знаю.
- Послушай, я могу послать тебе кого-нибудь прикрывать тебя с тыла. Я хочу сказать, что она обязательно попытается снова добраться до тебя и на этот раз уж постарается, чтобы осечки не произошло. И мне не хотелось...
- Никакого прикрытия. - С такими напарниками не оберешься мороки, разве что только они специалисты высшего класса, а я серьезно сомневался, что погоревший "дух" сможет подобрать для меня что-то подобное.
- Я знаю кое-кого... Первый класс. Он догадался, о чем я подумал.
- Для меня безопаснее будет работать в одиночку. Но все же мне нужна кое-какая информация.
- Какого рода?
- Любая, имеющая отношение к тайской секретной службе. Думаю, что знаю, кто подставил меня, но, возможно, у них есть кто-то еще.
- Хочешь нащупать симпатичного маленького кротика? Ладно, все подготовлю для тебя. Что-нибудь еще?
- Все остальное я раскопаю сам. - Мне надо будет провести объемную исследовательскую работу, как только я смогу найти подходящих людей для нее.
- Удачи, старина. И поберегись, ладно? Будь очень осторожен.
Через час я уже сооружал ночную систему защиты, которую разработал, едва вернулся из больницы. Одну узкую кровать я придвинул к дверям, другой блокировал проход между ней и углом комода; теперь снайпер, если взобрался бы на крышу дома по другую сторону улицы, меня не увидел.
Но ложиться на дно было еще преждевременно. В нормальных условиях я бы так и сделал и, уйдя в тень, курировал бы оттуда ход событий. Пепперидж был прав: они обязательно предпримут еще одну попытку и на этот раз уж постараются, чтобы она оказалась успешной, ибо ими руководят оскорбленная гордость и восточный фанатизм. Я примерно представлял, что ждет тех, кто не оправдал доверия Марико Шоды - в больнице я услышал, как днем на улице подобрали женщину в черном комбинезоне, в сердце которой по рукоятку торчал нож, и ее пальцы, вцепившиеся в рукоятку, так и закостенели на ней. Да, они снова постараются выйти на меня, и мне придется действовать на виду, пока не получу необходимую информацию, которая позволит мне выйти на цель. А до тех пор мне придется все время быть настороже.
Здесь, в "Красной Орхидее", я должен максимально обезопасить себя. Я провел весь день, обнюхиваясь, как лис у курятника: я обошел все этажи, выбрался на крышу и по пожарной лестнице спустился до подвала; я запоминал расстояния, тупики и мертвые зоны, двери и переходы, пока не освоил здание настолько, что мог бегом миновать его за пять секунд, - а это позволит мне выжить, если они явятся за мной сюда.
Уснул я только к полуночи, лежа на левом боку, потому что ныл шрам, тянувшийся до середины спины, опухла правая кисть, которой я врезал по физиономии, болезненно пульсировал шов под повязкой на другой руке, - но по подштопанной артерии ритмичными толчками бежала кровь, и ко мне постепенно возвращалась жизнь, с которой я чуть не расстался, если бы все прошло по ее плану.
Шода.
Когда я уже почти засыпал, меня посетила предательская мысль. Китьякара знает, что со мной случилось, но не ждет, что я возьмусь за это задание - так почему бы не согласиться с этим, не вернуться домой и спокойно жить себе?
Потому что вот тут и был мой дом, в котором я лежал, свернувшись как лис в темноте - мне хорошо потрепали нервы и пустили кровь, но у меня хватит ума и хитрости дожить до утра
6. Кэти.
- В общем, он полное дерьмо. В постели просто потрясающ - но и все: вот в чем и беда, как я думаю: - Она перегнулась через бамбуковый столик, ее хрупкие плечи склонились к нему, и в глазах отчетливо читалась решимость. - Я хочу сказать, что секс - это далеко не все, что нужно для настоящих отношений, не так ли? - И она аккуратно отправила в рот кусочек мяса. - Вы так не считаете?
Эта та девушка в зеленом шелковом платье, на которой сегодня был костюмчик цвета хаки и плоское золотое ожерелье; ее пушистые волосы облачком вились вокруг головы, а ее глаза настойчиво вопрошали, что я думаю по этому поводу.
- Не слишком ли много я болтаю?
Я наткнулся на нее час назад, выходя из таиландского посольства, и, увидев меня, она сразу же остановилась.
- Ох, здравствуйте, послушайте, мне так неудобно, что я... Ну, что я была так груба с вами в тот вечер. - Речь шла о ее просьбе проводить ее до такси, когда она захлопнула дверцу прямо перед моим носом, даже не сказав "спасибо".
- Я и забыл. - Я предложил ей присоединиться ко мне за ленчем, потому что, похоже, она работала в посольстве или поддерживала с ним какие-то связи, которые могли мне пригодиться. Я прямо высох без информации, и чем скорее мне удастся выяснить то, в чем я нуждался, тем скорее смогу залечь на дно, где буду чувствовать себя в безопасности.
- С удовольствием.- Ее серо-голубые глаза сузились, изучая меня. - Как насчет "Эмпресс-плейс" около реки?
Расположившись рядом со мной на плоском пластиковом сиденье велорикши, она затараторила.
- Мы развелись всего пару месяцев назад, и он все еще считает, что я прямо готова снова прыгнуть к нему в постель - но на этот раз в роли его паршивой любовницы, вот уж большое спасибо, - а в тот вечер он крепко подвыпил, и если бы вы не посадили меня в такси, он буквально зажал бы меня в углу и сорвал платье... Господи, ну разве не ужас! И кстати, - она повернулась на сиденье и положила тонкую, без колец, руку мне на колено, - вот почему я даже не успела поблагодарить вас: я была в такой ярости! Или перепугана, сама толком не разберу. - Она убрала руку. - Я Кэти Маккоркдейл.
- Мартин Джордан.
- Ну еще бы. Все о вас только и говорят. Нервы у меня напряглись.
- Где?
- В Британском Верховном Комиссариате - я там работаю. Вас же чуть не убили, не так ли?
- Во всяком случае, пытались.
Она заглянула мне в глаза, собираясь что-то сказать, но передумала и вместо этого произнесла нечто другое:
- Как вам удалось спастись?
- Просто повезло.
Велорикша проскользнул мимо такси и стоящего автобуса, и она ухватилась за поручень сиденья.
- Я ужасно разволновалась, когда услышала эти новости.
- Да никаких известий и не было, - осторожно заметил я.
- Что? Ах да, знаю. Я хочу сказать, что когда услышала о вас от моего босса. На следующий день в газетах в самом деле ничего не было, что меня и удивило. Так кто же вы на самом деле! - Еще один взгляд в упор.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство Квиллера"
Книги похожие на "Бегство Квиллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Адам Холл - Бегство Квиллера"
Отзывы читателей о книге "Бегство Квиллера", комментарии и мнения людей о произведении.