Адам Холл - Бегство Квиллера
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Бегство Квиллера"
Описание и краткое содержание "Бегство Квиллера" читать бесплатно онлайн.
- Что? Ах да, знаю. Я хочу сказать, что когда услышала о вас от моего босса. На следующий день в газетах в самом деле ничего не было, что меня и удивило. Так кто же вы на самом деле! - Еще один взгляд в упор.
- Хотел бы я тоже знать, - сказал я, - в чем причина, такой таинственности.
- Ее причина - в таиландском посольстве. Я знаю. Мы поинтересовались. Их посол позвонил сингапурскому министру внутренних дел и осведомился у него, не может ли тот приглушить эту историю.
- Что ж, эти места считаются у туристов достаточно безопасными, и они исправно читают газеты.
- Может быть, и так. - Она не сводила с меня глаз. - Но вряд ли. Так в чем же дело? Я ничего не ответил.
- Шефу полиции было дано указание в силу государственных интересов вести расследование предельно скрытно. Я сама слышала.
Что и объясняло; почему вокруг моей койки не толпилась целая команда ребят из отдела по расследованию убийств. .
- Я и сам не имею представления, что происходит, - промямлил я.
- Неужели? - она вежливо рассмеялась. - Есть и еще кое-что, интригующее меня. Я совершенно уверена, что встретила первого человека, которому удалось справиться с пятью вооруженными убийцами. И довольно неплохо.
- Они были довольно неуклюжи. Она снова засмеялась и спросила:
- Как вам нравится в "Эмпресс"? Вроде самая обыкновенная забегаловка, но вы можете договориться с уличным разносчиком - и вам принесут и поставят на стол любое блюдо: китайское, малайзийское, индийское, - словом, какое пожелаете. Или вам все это известно... вы бывали тут раньше?
- Просто проходил мимо. А тут довольно мило. "Эмпресс" был переполнен, но несколько человек уже вставали, когда мы вошли. Они освободили нам угловой столик, из-за которого была видна река, и первые десять минут я провел, исподволь изучая окружение, потому что вокруг кишело не менее ста человек, и, если кто-то решил бы побаловаться с пистолетом, я не смог бы остановить его. Но, с другой стороны, пока я не ушел на дно, мне было безопаснее появляться в открытую. Осечки себе Шода больше не позволит: история с лимузином должна внушить ей определенное благоразумие. Предполагалось, что малышка Джасма убьет меня одним ударом ножа, после чего мое тело выкинули бы в вонючую трясину, а машина благополучно вернулась бы в агентство по прокату.
Несмотря на молчание прессы, Шоду должна взволновать суматоха на политическом уровне, и в следующий раз она уже предельно тщательно продумает, как прикончить меня. Пока это было всего лишь предположением, хотя и достаточно тревожным. И когда я сидел, болтая с этой безусловно привлекательной, но излишне болтливой девушкой, нервы у меня были обнажены так, словно с меня содрали кожу.
- Вы слушаете меня, Мартин? - Она положила себе с блюда еще одну порцию шиш-кебаба и развернула очередной листик салата: - Я хочу сказать, вы по-настоящему умеете слушать.
- Вы так интересно рассказываете. Она еще раз взглянула на меня и неожиданно опустила глаза.
- Сомневаюсь. Я треплюсь, как чертова... - Она замялась, и ее узкие плечики растерянно приподнялись. - Видите ли, я взяла за правило не надоедать моим друзьям... ну, относительно его, Стивена. И когда попались мне на пути вы, совершенно незнакомый человек, я отпустила вожжи.
- Что вам очень идет.
Двое посетителей, крепкие ребята в спортивных костюмах, то ли китайцы, то ли малайцы, внимательно смотрели на меня из-за столика ярдах в 20-25 от нас.
- В общем-то, - призналась Кэти, - рана еще саднит. Но скоро она затянется. Вы помните этот фильм, как его? "Женатая...", нет, "Незамужняя женщина".
- Сомневаюсь, чтобы я его видел.
Заметив, что я обратил на них внимание, они отвели глаза, но неохотно. Мне это не понравилось. Но здесь было еще несколько человек в тренингах; по пути сюда я обратил внимание на бегунов в парке.
- Они просто прогуливались по улицам в Нью-Йорке. Там играла Мерилл Стрип... нет, Джилл Клейберр. Она спросила его, где они будут отмечать их годовщину, и внезапно он признается ей, что встретил другую. А надо сказать, что у них был долгий брак. И она ничего не сказала и, как мне кажется, и не собиралась ничего говорить. Я помню лишь, что она пошла прямо через дорогу и чуть не попала под машину. Господи, ну и сценарий...
Может быть, я должен обращать внимание не столько на мужчин, сколько на женщин - на женщин в черных комбинезонах. В роли наемных убийц она вроде использует женщин. Но я непрестанно поглядывал и на двух мужчин, сидевших неподалеку. Были и другие, что привлекли мое внимание: спиной к Перилам стоял невысокий бирманец, который то и дело поворачивал голову в нашем направлении, и два короткошеих монгола, что стояли в дальнем конце у прилавка с цветами, которые были для них всего лишь хорошим прикрытием, потому что они не обмолвились с продавцом ни единым словом.
У меня даже подобралась кожа на затылке: последствия столь близкого знакомства со смертью. Выбрось из головы. Но не стоит все выбрасывать из головы.
- Можете себе представить, что я почувствовала, когда он сказал мне точно то же самое - то есть Стивен. Я просто повернулась и пошла через улицу и меня чуть не сбило такси, и знаете, о чем я подумала, - она пристально смотрела на меня сузившимися глазами, дабы убедиться, что я ее слушаю, - знаете, какая мысль мелькнула у меня в голове, когда машина чуть не сбила меня с ног, - что она может порвать мне платье. Я надеялась, что погибну тут же, на его глазах, чтобы его всю жизнь терзали угрызения совести. - Она снова пожала хрупкими плечиками. - Должно быть, я в самом деле любила его и не смогла возненавидеть от всей души.
- Как давно это происходило?
- Три месяца назад. Три месяца и два дня.
- И как вы себя чувствуете сейчас?
- Мне стало в тысячу раз лучше, когда я разоткровенничалась перед человеком, которого я совершенно не знаю. - Она поперхнулась смешком: - А вы терпеливый слушатель.
- Я рад, что чем-то смог вам помочь.
- Могу ли я заказать еще саке?
Я принес ей бокал от стойки. Двое мужчин в спортивных костюмах ушли, не оборачиваясь. Должно быть, их внимание привлекала Кэти, такая стройная и с пышной прической.
Когда я снова уселся, она сказала:
- Я была так взволнована в тот вечер, ну, вы помните, в тот вечер, когда вы помогли мне у таиландского посольства, и лишь потом я поняла, что, захлопнув дверцу машины у вас перед носом, я обрекла вас на смерть... во всяком случае, из-за меня вы чуть не погибли. Я могла быть последним человеком, с которым вы говорили в этой жизни. И я так терзалась угрызениями совести, что почти не спала. - Она на мгновение прикоснулась до меня рукой. И я так счастлива, что с вами все в порядке. Но все же, кто они такие?
- Не знаю. Мне никого не удалось опознать.
- Так что вы не знаете, кто на вас напал?
- Нет.
Бирманец в простой неброской одежде, наконец, перестал привлекать мое внимание. Он наблюдал не за мной, а за группой китайцев с соседнего столика.
- Но у вас должно быть хоть какое-то представление. Имеет ли эта история какое-то отношение к вашим связям в таиландском посольстве?
Она видела меня всего лишь дважды, и оба раза наши встречи происходили в посольстве.
- Возможно. - Настало время убедиться, может ли она дать мне что-нибудь, кроме рассказа о своем рухнувшем браке. - Вы спрашивали меня, кто я такой. Я специалист по оружию.
- Знаю. Представляете "Литье Лейкера".
- Вы справлялись в отделе иммиграции?
- Мы сделали это сразу же после происшествия с вами. Она замолчала, внимательно приглядываясь ко мне. Может быть, именно сейчас она обрела свое подлинное "я", став умной и серьезной девушкой после того, как выкинула из головы воспоминания о Стивене.
- Скорее всего, к этой истории имела отношение Шода, - сказал я. Сейчас она или обратит внимание на это имя, или же оно проскочит мимо нее.
В глазах ее внезапно появилось сосредоточенное выражение, и она выпрямилась на стуле.
- Марико Шода?
- Да.
- Почему она хотела убить вас?
- Могу ли я довериться вам?
- Даю вам честное слово, если вы согласны его принять.
- Сколько оно стоит?
- Оно бесценно. - Теперь она больше не улыбалась.
- Хорошо. На нашем предприятии произошла утечка. Стало известно об исчезновении образцов нашего сверхсекретного оружия. В сущности, пропало от двадцати до тридцати экземпляров. Мы тут же начали расследование, и наши друзья в таиландском правительстве сообщили нам, что видели это оружие в районе боевых действий в Лаосе.
Я замолчал. Я выдал ей достаточно и сейчас ждал ее реакции.
- В каком районе? У кого из повстанцев?
- Таиландцы не знают, но предполагают, что это могли быть люди Шоды. Пока я пускал в ход некоторые из данных, которыми снабдил меня Пепперидж и кое-что из услышанного от Китьякары, но теперь я сам должен был нащупывать себе дорогу.
Она глотнула саке.
- Вы продавали это оружие Таиланду?
- Мы обговаривали условия, одним из которых было то, что в Юго-Восточной Азии мы не должны продавать это оружие больше никому. - Что бы я ни говорил, Китьякара был готов подтвердить мои слова; Так было оговорено.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Бегство Квиллера"
Книги похожие на "Бегство Квиллера" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Адам Холл - Бегство Квиллера"
Отзывы читателей о книге "Бегство Квиллера", комментарии и мнения людей о произведении.