Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Толковый словарь живого великорусского языка"
Описание и краткое содержание "Толковый словарь живого великорусского языка" читать бесплатно онлайн.
Словарь живого великорусского языка В. И. Даля безусловно самый знаменитый русский толковый словарь. До сегодняшнего дня, несмотря на существование словарей-предшественников, диалектных, диахронических, жаргонных словарей, многотомных современных лексикографических описаний, время от времени оказывается, что Далев Словарь отражает русский язык точнее или полнее. Это собрание русской лексики, относящейся, по преимуществу, к диалектам и профессиональным жаргонам, составленное дилетантом-самоучкой, который неоднократно призывал писать как говорим, не проповедовать грамоты как спасения, не приносить никаких жертв для всеобщего водворения ее (С.-Петербургские ведомости, 1857, ј 245), который ратовал за полное избавление русского языка от иноязычных заимствований. Словарь содержит некоторое количество недостоверного материала (окказиональных слов), временами грешит против грамматики (например, приставка регулярно называется предлогом), но парадоксально точно передает как языковые реалии XIX века, так и выразительность доныне существующих говоров.
В книжном варианте Словарь Даля становится этаким памятником с нарушениями норм современного составителю русского языка, все более отдаляющимся от наших современников, несмотря на колоссальное количество републикаций. Все переиздания выполнялись репринтным способом, чем сохранялись не только ошибки издателей и опечатки наборщиков, но и трудности в расшифровке заложенного автором механизма поиска слова.
При подготовке данного переиздания мы решили адаптировать Далев Словарь, исходя, в частности, из того, что вряд ли каждому из нас с вами по силам набрать слово для поиска не только в старой, дореформенной графике, но и в специфической орфографии В. И. Даля. Предлагаемая републикация выполнена на основе II издания (1880-1882 гг.) и не сохраняет графических и части орфографических особенностей издания. В нашей попытке приблизить текст к современным нормам мы соблюдали принципиальные требования автора. Характерные написания диалектных слов, авторская стилистика и пунктуация оставлены без изменений. В частности, позволив себе перерасположить словарные статьи в порядке современного алфавита, мы сохраняем написание и, соответственно, место некоторых словарных единиц, даже если это противоречит современным нормам в том случае, когда В. И. Даль пытался такой записью показать звучание или происхождение объясняемого слова. Рядом, в угловых скобках, мы поместили это же слово в нынешнем его виде, напр. шеромыжник. Кстати это, как нам кажется, дает возможность не проверять себя всякий раз по орфографическому словарю, если вы не уверены в правописании.
Выпуск Словаря В.Даля в современной русской орфографии позволит преодолеть известный психологический барьер (особенно у подрастающего поколения), мешающий включению его в сегодняшнюю практику. Наличие поисковой системы превращает Словарь В. Даля в неиссякаемый источник цитат, образных выражений, поговорок.
БЯНКИ? ж. мн. бенки, беночки; короткие, тупорогие вилы для уборки соломы с тока из-под цепа.
В
В, ве, веди; в порядке азбуки нашей третья, согласная, буква. Греческая вита и бета одна и та же буква, по-видимому, произносившаяся двояко; в латинскую азбуку перeшла она как b, в нашу как в, почему и прибавлен у нас особый знак, б, для первого звука. В конце слов и в начале, перед твердыми, произносится как ф: оставь, изготовь; вперед, всадить; почему инострaнцы и пишут прозвания наши ff: Iwanoff. В произношении заменяет г, в родительном падеже прилагательных: хорошева, доброва. На юге (кур. вор.) заменяет нередко у, и ею заменяется: встал, вм. устал, и наоборот у поле, у дому, вм. в; также слышится в говоре перед начальным у: вутка, вум. | Как предлог, слитно откидывает ъ: вместе, вправо и пр. см. вост. | В церковном счислении: два, две тысячи; в кружке и в точках, см. а. Сокращенно, в.: великий, восток, воскресенье, верста, вершок, величество, высочество.
ВАБИТЬ, вабливать кого, стар. приглашать, призывать. Посла по варяги, вабя их на греки. | Ныне: перезывать, сманивать, манить обещаниями, соблазном. Хлеб на хлеб не вабят. Но более употребляется охотниками: приманивать птиц дудочкой, вабиком; а еще более употребляется в соколиной охоте: подзывать ловчую птицу свистом, или махая вабилом. | Тамб. обольщать, обманывать. Вабиться, быть ваблену. Вывабить сокола, приучить к вабилу. Завабить в избу. Отвабить от добычи. Повабь еще, подвабь вабилом. Перевабить на руку. Привабить, приучить. Свабить с добычи, отозвать. Вабление ср. длит. вабка ж. об. действие вабящего, призыв, приманка. Вабный арх. лакомый, заманчивый, блазнительный. Вабитель, вабельщик м. кто приманивает, перезывает, подзывает, вабит. Соколий вабельщик. Вабельщик волков, подзыватель. Вабик м. дудочка или иной снаряд, для приманки кликом и ловли птиц; вабик делается на голос самки или птенцов. | Молодой жеребец? Вабило ср. пара птичьих крыльев, которыми машут, посвистывая, для призыва выношенной ловчей птицы. Вабья об. пенз. подкидыш, найденыш, приемыш; чужое, подкинутое или безродное, принятое кем дитя. Вабий м. стар. зять, принятый в дом тестем; влазень, призяченный, привабленный.
ВАВА сущ. ж. и нареч. южн. боль или больно; употребляют с малыми детьми. Покажи, где у тебя вава?
ВАВАКАТЬ, вавакнуть, кричать вава, т. е. перепелом, по-перепелиному. | Молвить глупое слово, болтать не в лад, некстати. Ну, вавакнул же ты словечко! | Сильно ударить. -ся, о перепелах, перекликаться. Ваваканье ср. крик перепела.
ВАВИЛОНЫ м. мн. запутанный, криволинейный узор; | плохое письмо, с криволинейными строками. Вавилоны писать, о хмельном, ходить пошатываясь туда и сюда. | Астрах. на приморских рыбных ватагах, большие погреба, вырытые ходами в буграх; по сторонам хода – ледники с ларями, где солится и укладывается красная рыба до отправки. Вавилонское столпотворение, или вавилонское смешение языков, бестолочь, где друг друга не понимают. Вавилонистый, извилистый, вилявый.
ВАВОРОК м. арх. выкинутый морем на берег труп морского зверя, но еще свежий; раушка то же, но уже негодный, гнилой. Ваворная шкура, снятая с ваворка, с выкидного зверя.
ВАГА ж. вор. кур. сар. тяжесть, тягота, вес. Эка вага, не вздымешь! | Вага, важница зап. ваги мн. орл. важня, большие торговые весы, терезы, особ. на торговой площади. | Ряз. тамб. рычаг, ручак, подъем, напр. шест для подъема и смазки повозок; в разных машинах: рычаг или коромысло, которым что приводится в движение. | Вага, горно-заводское, молотовище кричного молота, сокол. | Поперечная лесина у корня дышла, с кнопками или бабками, для укрепы дышловых постромок и пристяжных вальков. | Стар., а частью ныне, на юге и ниж.-сем. сила, важность или значение, стоимость (от этого: важный, уважать и пр.). Своя вага, своя воля. Дело это не велико, вагою ниже рубля. Хомут да дуга, и вся вага, кур.; здесь ударение перенесено ради рифмы. Ваган м. перм. постромочный валек, барок; | житель р. Ваги. Ваганки ж. мн. екатериносл. ночвы, ночевки, корыто. Вагон англ. карета для езды по железным дорогам: ее везет паровоз. Английское waggon, немецкое Wage, Wagen, waegen, и пр. и русское вага, со всеми производными своими на важ-, одного общего корня. Важить стар. и южн. зап. тянуть тяжестью своею, весить, содержать в себе вес, тяготеть. | Смол. вор. весить и взвешивать; | тамб. подвешивать, подымать вагою. Важиться стар. и южн. быть взвешиваему; | склоняться куда или к чему, подаваться. Переважить, взважить товар, взвесить. Уважить кого, чем, почтить, сделать в угоду; уступить дешевле. Я этого человека уважаю, чту. Важня ж. весы; строение, в котором помещаются валовые весы с принадлежностями, иногда и хлебные и др. меры, на торгах, базарах, биржах, заводах, рудниках и пр. Городская важня сдается с торгов. Важник м. иногда вагеместер немецк. весовщик, весовой пристав, надзиратель общественных или казенных весов, сборщик пошлины за весы. Важный, стар. важкий, важкой южн. увесистый, тяжелый, веский. | Уважительный, значительный, требующий особого внимания, уважения. | Осанистый, знаменитый, величественный, степенный; гордый. | Кур. тамб. отличный, прекрасный, превосходный. Искаженно важнеющий, сиб. важнецкий, важнейший. Важность ж. свойство, состояние важного. Эка важность, ну пусть гневается. Не сахарный, не важность, что промокнешь. Важничать, придавать себе некстати важность, вес, значение, вид знатности или величия. Нос поднял, важничает с камергерским ключем. Он взважничал, заважничал, заважничался, доважничал или доважничался до посмеяния. Изважничался, неисправим. Отважничали мы с тобою, поважничали вдоволь, проважничали с год. Разважничался, расходился. Важничанье ср. принятие на себя важного вида. Важенка об. кто собою важничает. | Лань, самка северного оленя (от глаг. вадить? или водить? или инородческое?). Важий арх. вят. степенный, разумный, рассудительный; говорливый, беседливый (смешивается с вожеватый, см. водиться).
ВАГАЛИЦА? ж. арх. листок слюды, слюдяная окончина, по поморью.
ВАГАН? м. яросл.-мол. вахлак, мужик, крестьянин. | Валек, см. вага. Ваганка? крестьянка. Не от реки ли Ваги?
ВАГАНИТЬСЯ вологодск. баловать, шалить, играть, шутить. В морск. корпусе было в ходу: ходить на ваган, отлучаться без спросу.
ВАГЕНБУРГ м. немецк. военный обоз, собранный где-либо на становище; он обычно ставится четырёхугольником, образуя защиту. Вагенмейстер м. чиновник фурштата, которому поручен надзор за лошадьми, упряжью, повозками и пр., военный обозный. Генерал-вагенмейстер заведывает всеми обозами армии.
ВАГЛОДКА? ж. арх. козуля; двинск. печенье из простого теста в виде козы, оленя, лошадки и пр.
ВАГРАНКА ж. малая плавильная печь; горн для переплавки чугуна для отливки из него вещей. Большая плавильная печь называется домна. Вагранковый, вагранный, ваграночный, относящийся до этой печи.
ВАГУДА? арх. в сказках всякое вообще музыкальное орудие (гудить?). Вагудь? ж. арх. пастуший берестяный рожок; вагудить? наигрывать, играть песню.
ВАГУЛЬНИК вят. багун, багульник, растение Ledum раlustre.
ВАДЕГА арх. водяга, омут, подводная ямина.
ВАДИТЬ кого, чем; важивать, манить, привлекать, прикармливать, приваживать; | что на кого, стар., а иногда и ныне: клеветать на кого, наговаривать. | Новг. манить, бавить время, проводить, обманывать. Он вадит день за день; вадит посулами. | Пенз. играя в потычки, чушки, водить кон? конаться? (кажется, это будет водить, а не вадить). Kuй на кuй вадит, а хлеб на хлеб не вадит, палка на драку вызывает, а хлеб-соль забывается. Вадиться вологодск. готовиться к чему, собираться, приучаться, навыкать. Он севогоды вадится сплавать к городу, готовится плыть в Архангельск. Взвадить на кого, наклеветать. Козел ввадился в огород; вывадить, отвадить кого, отучить. Нe доваживай малого до беды, не балуй его. Завадил, привадил тетеревей и накрыл шатром, сетью. Извадится овца, не хуже козы. Навадили кошку (избаловали), не скоро отвадишь. Повадился воробей в конопельку. Повадку не перевадишь. Приваживать рыбу блевкою. Провадил меня, проманил обещаниями, провел. Свадили у меня кучера, сманили. Вадкий, вадный, соблазнительный, повадчивый. Это кус вадкий. | Вадкий, жидкий, см. вадья. Накажи, чтоб не больно вадно было баловаться, неповадно. Вадень м. смол. овод, слепень, бут, паут; | докучала, надоедала. Вада ж. пск. повадка, поблажка, поноровка. Не дай вады ему. | Зап. повадка, попущение самому себе, дурной навык, порок. Одна в ём вада, трохи картавый. | Зап. соблазн, ссора, сплетни и брань. С им без вады не будешь.
ВАДЬЯ ж. вологодск. водья (от воды или от вадить, манить?), озерко, колодец в болоте; окошко в трясине. Вадкий смол. жидковатый, водянистый. Вадко намесила, пск. жидковато, водяно.
ВАЖА? ж. арх. (вежа?) кочевье; зимнее поселение промышленников на Грумане (Гренландии). Важник? м. бывалый житель важи.
ВАЖАН м. остяцк. тоб. вязаная мережа, матня с крыльями, которая ставится в воротах запоров, язков или перебоев.
ВАЖДАТЬ что, на кого, стар. вадить, клеветать; чернить, обносить. Важдение ср. стар. клевета, напраслина; | пск. обаяние, мара, важда, морока, видение, наваждение.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Толковый словарь живого великорусского языка"
Книги похожие на "Толковый словарь живого великорусского языка" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Владимир Даль - Толковый словарь живого великорусского языка"
Отзывы читателей о книге "Толковый словарь живого великорусского языка", комментарии и мнения людей о произведении.