» » » » Дж. Уорд - Разоблаченный любовник


Авторские права

Дж. Уорд - Разоблаченный любовник

Здесь можно купить и скачать "Дж. Уорд - Разоблаченный любовник" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Эротика. Так же Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Дж. Уорд - Разоблаченный любовник
Рейтинг:
Название:
Разоблаченный любовник
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Вы автор?
Книга распространяется на условиях партнёрской программы.
Все авторские права соблюдены. Напишите нам, если Вы не согласны.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Разоблаченный любовник"

Описание и краткое содержание "Разоблаченный любовник" читать бесплатно онлайн.



Бутч О’Нил — боец по натуре. Ведущий нелегкую жизнь, бывший детектив из отдела по расследованию убийств, он — единственный человек, когда-либо допущенный во внутренний круг Братства. И Бутч хочет пойти ещё дальше — вступить в войну с лессерами. Ему нечего терять. Его сердце принадлежит вампирше, аристократичной красавице, которая абсолютно не его уровня. И если он не может быть с ней, то, по крайней мере, он может драться плечом плечу с Братьями…

Судьба проклинает его во всем, чего бы он ни пожелал. Когда Бутч жертвует собой, спасая вампира-гражданского от лессеров, он становится добычей темнейших сил в этой войне. Оставленный умирать, он был найден по чистой случайности, и Братство просит Мариссу вернуть его назад, хотя даже ее любви может быть недостаточно для его спасения…






Ви побежал туда, откуда чувствовался Бутч, его ботинки проваливались в жесткий снег. Над головой на границе безоблачного неба ярко светила луна, но присутствие зла ощущалось так отчетливо, что Ви мог следовать за ним с закрытыми глазами. Дерьмо, Бутч был слишком близок к этой черноте.

Через пятьдесят ярдов Ви заметил шакалов. Они окружили что-то на земле, рычали, но не от голода, а потому что были напуганы.

И что бы не привлекло их внимания, оно было настолько большим, что волки даже не заметили приближение Ви. Чтобы разогнать их, Ви занес пистолет над головой и пару раз выстрелил. Шакалы разбежались и…

Ви резко затормозил. Заметив, что лежало на зеле, он даже не мог сглотнуть. Отлично, потому что во рту у него пересохло.

Бутч лежал на снегу, голый, избитый, весь в крови, лицо опухло и все в синяках. Хотя бедро было перевязано, рана под марлей кровоточила. Ужасало не это. Зло окружало Бутча… повсюду… черт, Бутч и был тем черным отталкивающим следом, что учуял Вишес.

О, пресвятая Дева-Летописица.

Ви быстро осмотрел окрестности, затем, рухнув на колени, аккуратно дотронулся левой рукой до друга. Когда болезненный разряд пронзил руку, его инстинкты закричали, что нужно уносить ноги, ибо то, к чему он прикоснулся, нужно избегать любым способом.

— Бутч, это я. Бутч?

Застонав, Бутч зашевелился, надежда вспыхнула на израненном лице, будто он потянулся лицом к солнцу. Но затем выражение угасло.

Боже мой, его веки замерзли, потому что он плакал, и слезы тут же застыли на морозе.

— Не волнуйся, коп. Я собираюсь… — Сделать что? Мужчина был при смерти, но что же с ним сделали? Он был буквально переполнен мраком.

Рот Бутча открылся. Доносившиеся хриплые звуки напоминали слова, но ничего нельзя было разобрать.

— Коп, ничего не говори. Я позабочусь о тебе.

Бутч покачал головой и задвигался. С душераздирающей слабостью, он вытянул руки и уперся в землю, пытайся отодвинуть свое поломанное тело через снег. Подальше от Ви.

— Бутч, это я…

— Нет… — Коп будто обезумел, царапаясь, отталкивая себя. — Заражен… не знаю как… заражен… ты не можешь… забрать меня. Не знаю почему…

Голос Ви, как пощечина, прогремел резко и громко.

— Бутч! Прекрати!

Коп угомонился, потому ли, что последовал приказу, или был просто не в состоянии, было не ясно.

— Мужик, что они с тобой сделали? — Ви выхватил майларовую простынь из куртки и прикрыл напарника.

— Заражен. — Бутч неуклюже перевернулся на спину, отпихнул серебристое покрывало, израненная рука рухнула на живот. — Зара…жен.

— Что за хрень…

На животе копа был черный круг размером с кулак, что-то похожее на синяк с четко очерченным контуром. А внутри круга, было нечто, смахивающее на… хирургический шрам.

— Дерьмо. — Они что-то засунули в него.

— Прикончи меня, — прохрипел он. — Убей меня сейчас же. Зараженный. Что-то… внутри… растет…

Ви присел на корточки и вцепился в волосы. Отбрасывая эмоции на второй план, он заставил свой мозг работать и молился, чтобы избыток его серого вещества пришел на выручку. Секундой позже, он пришел к логичному, но радикальному решению, и заставил себя успокоиться. Твердой рукой он достал один из своих черных кинжалов и приложил к напарнику.

Что бы там не находилось, это нужно вытащить. И учитывая то, что это было злом, лучше извлечь это здесь, на нейтральной территории, чем дома или у Хэйверса. К тому же, смерть уже стояла у копа над душой, и чем быстрее эту дрянь вытащить, тем лучше.

— Бутч, приятель, я хочу, чтобы ты глубоко вдохнул, и немного потерпел. Я собираюсь…

— Осторожней, Воин.

Ви, развернувшись, низко поклонился. Прямо перед ним, над землей парила Дева-Летописица. Она воплощала чистейшее могущество, ветер развевал ее черную мантию, лицо ее было укрыто, а голос был чист, как ночной воздух.

Только Вишес открыл рот, как она его оборвала.

— Прежде, чем ты преступишь черту и начнешь расспрашивать, я скажу тебе, нет, я не могу прямо помочь ему. В данном случае я должна остаться в стороне. Однако скажу тебе вот что. Будет разумно использовать твое проклятие, которое ты так ненавидишь. Имея дело с тем, что внутри него, ты приблизишься к смерти больше, чем когда бы то ни было. И никто не сможет удалить это и спасти тебя. — Она слегка улыбнулась, будто прочитав его мысли. — Да, происходящее частично является причиной твоих видений о нем в самом начале. Но есть и другая причина, она откроется лишь со временем.

— Он выживет?

— Переходи к делу, Воин — произнесла она твердым голосом. — Ты достигнешь больших успехов в его спасении, если будешь действовать, а не оскорблять меня.

Ви наклонился к Бутчу и, быстро двигаясь, очертил ножом рану на его животе. Стон слетел с потрескавшихся губ, и рана широко раскрылась.

— О, Господи — в его плоть въелось что-то черное.

Голос Девы-Летописицы раздался настолько близко, будто она стояла прямо над ним.

— Обнажи свою руку, Воин, и побыстрее. Оно быстро распространяется.

Запихнув кинжал назад в нагрудные ножны, Ви сорвал перчатку. Потянулся и замер.

— Стоп, я не могу ни к кому прикасаться.

— Инфекция защитит человека. Сделай это сейчас, и, когда прикоснешься к нему, окутай себя белым сиянием своей руки, словно покровом света.

Вишес протянул руку вперед, воображая себя окутанным чистым, ослепительным сиянием. Когда он прикоснулся к черной материи, все тело задрожало и воспротивилось. Вещь, чем бы она ни была, разрушалась с шипением и свистом, но, черт, он чувствовал себя плохо.

— Дыши, — произнесла Дева. — Просто дыши.

Вишес покачнулся и почти упал, голова валилась с плеч, его начало тошнить.

— Я думаю, что меня сейчас…

Ага, его стошнило. Рвота выходила из него снова и снова, он почувствовал, что ноги его уже не держат. Дева-Летописица поддерживала его, а когда все прошло, он оперся на нее. На мгновение ему даже показалось, что она гладила его волосы.

И потом, буквально из ниоткуда, в его здоровой руке появился телефон, и сильный голос прошептал на ухо:

— Иди, возьми этого человека, и поверь, сосредоточие зла не в теле, а в душе. Ты также должен принести один из сосудов лессеров. Принеси его сюда, используй для этого свои способности. Сделай это безотлагательно.

Ви кивнул. Добровольным советом от Девы пренебрегать нельзя.

— И, Воин, держи покров из света вокруг это человека. Также вылечи его раны своей рукой. Он может умереть до того, как достаточно света проникнет в его сердце и тело.

Ви почувствовал, что ее влияние ослабло, когда очередной приступ тошноты свалил его. Справляясь с затяжными последствиями «общения» с черной материей, он подумал, что если чувствовал себя настолько плохо, то каково же было Бутчу.

Когда в его руке зазвонил телефон, до Ви дошло, что он какое-то время просто лежал на снегу.

— Алло? — ответил он дрожащим голосом.

— Где ты? Что случилось? — басовый крик Рейджа был облегчением.

— Он у меня. У меня. — Ви взглянул на Бутча, похожего на окровавленную массу. — Господи. Нужна тачка. Срочно. — О, черт, Рейдж. — прикрыв глаза рукой, Ви начал дрожать. — Рейдж… что они с ним сделали…

Голос его Брата тут же приобрел ласковые оттенки, будто парень знал, что Ви готов повесить трубку.

— Хорошо, просто расслабься. Скажи мне, где вы сейчас?

— В лесу… Я не знаю… — Боже, мозги будто заклинило. — Можешь засечь меня по GPS?

На заднем фоне раздался голос, возможно Фьюри.

— Нашел его!

— Порядок, Ви, мы вас засекли, сейчас же будем.

— Нет, место заражено. — Рейдж начал было расспрашивать, но Ви оборвал его. — Машина. Нужна машина. Я сам вынесу его отсюда. Не хочу, чтобы кто-нибудь приходил сюда.

Последовала длинная пауза.

— Хорошо. Направляйся на север. Через полмили упрешься в 22-е шоссе. Мы будем ждать там.

— Позвони… — Ему пришлось прочистить голос и протереть глаза. — Позвони Хэйверсу. Скажи, что у нас раненый. И сообщи, что требуется карантин.

— Господи… какого хрена они с ним сделали?

— Быстрей, Рейдж — стой! Захвати сосуд лессеров.

— Зачем?

— Нет времени объяснять. Просто убедись, что взял хотя бы один.

Ви запихнул телефон в карман, и, натянув перчатку обратно на руку, подполз к Бутчу. Убедившись, что майларовая простыня была на месте, он взял копа на руки и оторвал собственное тело от земли. Бутч зашипел от боли.

— Прогулка будет не из приятных, — произнес Ви, — но мы должны вытащить тебя отсюда.

Ви нахмурился и посмотрел на землю. Бутч уже не так сильно кровоточил, но, Матерь Божья, что же делать со следами на снегу? Если лессеры вернутся назад, они быстро выследят их.

Из ниоткуда, грозовые тучи набежали на небо и пошел сильный снегопад.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Разоблаченный любовник"

Книги похожие на "Разоблаченный любовник" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Дж. Уорд

Дж. Уорд - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Дж. Уорд - Разоблаченный любовник"

Отзывы читателей о книге "Разоблаченный любовник", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.