» » » » Линда Ховард - Мистер Совершенство


Авторские права

Линда Ховард - Мистер Совершенство

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Ховард - Мистер Совершенство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Остросюжетные любовные романы, издательство АСТ, год 2003. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Ховард - Мистер Совершенство
Рейтинг:
Название:
Мистер Совершенство
Издательство:
АСТ
Год:
2003
ISBN:
5-17-018197-3
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Мистер Совершенство"

Описание и краткое содержание "Мистер Совершенство" читать бесплатно онлайн.



Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?






— Ничего подобного.

— Тогда скажи, когда ты в последний раз встречалась с мужчиной?

Джейн тяжко вздохнула. Это было так давно, что ей не удалось вспомнить.

— Но моя жизнь — мой собственный выбор, — сказала она. — Не забывайте, какой у меня печальный опыт с мужчинами.

— А Сэм, значит, не похож на других?

— Не во всем, — пробормотала Джейн и тотчас же представила Сэма обнаженным. Она помотала головой, отгоняя видение. — Бывают минуты, когда мне хочется разорвать его на куски.

— А в другие минуты чего тебе хочется?

— Сорвать с него одежду.

— Смахивает на основу хороших отношений, — заметила Марси. — Я ничего подобного не испытывала к Брику, а прожила с ним около года.

Джейн почувствовала облегчение — наконец-то перестали говорить о Сэме. Она не могла объяснить подругам того, чего сама не понимала. Сэм сводил ее с ума, ее влекло к нему. И вместе с тем ей хотелось бежать от него не оглядываясь.

— Что Брик тебе сказал? — спросила Джейн.

— Все то же, — проворчала Марси. — Когда Брик бесится, у него не больше здравого смысла, чем у двухлетнего младенца во гневе. Но на этот раз он меня удивил… Я готовилась к крикам и ругани, а он, похоже, обиделся.

— Может быть, он любит тебя? — предположила Лана. Марси фыркнула:

— Наши отношения казались удобными нам обоим, не более того. А как у тебя? Что слышно о Шеймале? — Марси явно давала понять, что не желает говорить о Брике.

— О Шеймале? Кое-что слышно… — в задумчивости проговорила Лана. — Он… не знаю, как выразиться… под впечатлением всей этой шумихи. Словно внезапно я стала важной персоной. Приглашал на обед, а не говорил, как обычно, что заскочит перекусить по дороге.

Подруги в недоумении переглянулись — слишком уж неожиданной оказалась реакция Шеймала.

Лана вновь заговорила:

— Я отказалась. Подумала так: если была не очень интересна раньше, то не очень интересна и сейчас.

— Так ему и надо! — Джейн вздохнула с облегчением. — И что же теперь? Шеймал в отставке… или ты взяла все в свои руки?

— Вроде бы взяла… Но звонить не собираюсь. Если нужно, сам позвонит.

— Выходит, ты его все-таки отправила в отставку, — заметила Марси.

— Не совсем. Просто сказала, что у меня другие планы. — Лана пожала плечами. — Если наша связь будет продолжаться, я хочу сама устанавливать некоторые правила.

— Какие мы все-таки стервы! — воскликнула Джейн.

— Самые обычные женщины, — возразила Ти Джей.

— Я это и имела в виду.

Подруги дружно расхохотались.

Наступила пятница, и они, не отступая от своей традиции, отправились ужинать в гриль-бар. Правда, Джейн никак не могла поверить, что всего неделю назад они составили здесь злополучный список. Так много изменилось за это время… Даже атмосфера в баре. Как только они вошли, раздались аплодисменты и крики разъяренных феминисток.

— Ты только посмотри, — пробормотала Ти Джей. — Как будто мы пророки и нас сейчас забьют камнями.

— Камнями забивали не пророков, а падших женщин, — поправила подругу Лана.

— Это тоже про нас, — хмыкнула Марси. — Но нам нечего бояться. Если люди хотят сказать нам что-то в лицо, мы сумеем их выслушать.

Официант принес им напитки.

— Вы стали знаменитостями, — заметил он с улыбкой. Возможно, официанту не все пункты списка пришлись по душе, но он не подал виду — по-прежнему улыбаясь, принял заказ.

— Представляете, — обратилась к нему Джейн, — идея пришла нам в голову в прошлую пятницу за этим самым столиком.

— Неужели?! — оживился официант. — Сейчас пойду сообщу боссу. — Он снова улыбнулся и отошел.

Подруги переглянулись и рассмеялись.

Вскоре официант принес заказ, однако поужинать подругам не удалось: к их столику то и дело подходили люди — одни выражали свое восхищение, другие негодовали.

— Уйдем отсюда, — не выдержав, сказала Марси. — Все равно не дадут поесть.

Подруги вздохнули и, расплатившись, вышли из гриль-бара. На улице попрощались и расселись по машинам.

Джейн включила зажигание и задумалась. Домой ехать не хотелось — что там делать? Сидеть и слушать новости? Но ведь опять начнут говорить об их списке… Решив не дожидаться субботы и купить продукты сейчас, она покатила к ближайшему магазину. Проезжая мимо завода» Дженерал моторс «, Джейн едва удержалась, чтобы не свернуть направо, к полицейскому управлению. Нет, ей нет до него никакого дела, она просто собралась за провизией, а потом поедет домой, к Бу-Бу. Она так долго отсутствовала, что наверняка лишилась еще одной подушки.

Джейн терпеть не могла магазины и, оказываясь в каком-нибудь из них, вела себя как на гонках: управляя тележкой на самой высокой скорости, проносилась меж рядов, швыряя в корзину продукты, а затем стремительно разворачивалась и спешила к кассам. Она редко готовила — не хотелось возиться, — но иногда все же жарила мясо, а потом целую неделю делала из него сандвичи. А сейчас требовалась еще и кошачья еда для Бу-Бу…

— Наверное, соскучилась? — Чья-то рука обняла ее за талию.

Джейн вздрогнула и едва не закричала. Отскочив в сторону, она резко развернулась и выставила перед собой тележку.

— Извините, мы не знакомы.

Стоявшие неподалеку покупатели смотрели на них с живейшим интересом. А одна дама пристально взглянула на Сэма и вытащила мобильный телефон — видимо, собиралась вызвать полицию.

— Не знакомы? Забавно! — прорычал Сэм. Он раздвинул полы своего пиджака, и все увидели кобуру с револьвером и полицейский значок.

— Пойдем, он, оказывается, полицейский, — пробормотал кто-то из покупателей.

В следующее мгновение все любопытные разошлись.

— Пропусти, — сказала Джейн. — Я спешу.

— Это видно, — кивнул Сэм. — Носишься, как на ралли. Пять минут за тобой гоняюсь.

— Не правда. Я здесь меньше чем пять минут.

— Ну, три минуты. Я увидел, как твоя красная стрела промчалась по улице, и стал тебя преследовать.

— У тебя машина с радаром?

— Я сегодня на пикапе, а не на служебной.

— В таком случае ты не сумеешь доказать, что я превысила скорость.

— Черт побери, я не собирался выписывать тебе штраф, — проговорил Сэм. — Но если бы ты продолжала в том же духе, вызвал бы патрульного, чтобы он оказал тебе такую честь.

— Что же в таком случае означает это преследование — сексуальное домогательство?

— Нет. Я отсутствовал и хотел убедиться, что у тебя все в порядке.

— Отсутствовал? — Джейн изобразила удивление. — Понятия не имела.

Сэм досадливо поморщился, и Джейн мысленно улыбнулась.

— Согласен, я должен был позвонить, — проговорил он.

— Неужели? А почему?

— Потому что мы…

— Соседи? — подсказала Джейн. Игра начинала ей нравиться, и она развлекалась, насколько это было возможно после бессонной ночи.

— Потому что… Потому что у нас с тобой вроде бы все ладится, — ухмыльнулся Сэм.

— Не понимаю, о чем ты…

— Скоро поймешь.

Джейн хотела ответить надлежащим образом, но тут к ней подбежал мальчик лет пяти. Он ткнул ей под ребра дулом игрушечного пистолета и нажал на курок. Игрушка застрекотала.

— Ты покойница! — завопил малыш. К ним подбежала мать мальчика.

— Дамиан, прекрати! — Взглянув на Джейн, она в смущении улыбнулась. — Дамиан, не приставай к людям!

— Замолчи! — закричал малыш. — Ты что, не видишь, что это терроны с планеты Ваниот?

— Простите, пожалуйста. — Женщина тщетно пыталась оттащить в сторону своего отпрыска. — Дамиан, прекрати!

Мальчик снова ткнул стволом Джейн в бок, и игрушка опять застрекотала. Мальчик явно наслаждался.

— Ох! — Джейн поморщилась. И вдруг, склонившись над малышом, » неземным» голосом проговорила:

— Да это же маленький землянин. — Выпрямившись, она взглянула на Сэма:

— Убей его!

Дамиан замер; глаза его округлились — он увидел револьвер на поясе Сэма. В следующее мгновение мальчик громко заплакал.

Сэм выругался сквозь зубы и, подхватив Джейн под руку, потащил ее к выходу.

— А мои покупки?! — закричала она, оглядываясь на тележку.

— Забежишь завтра еще на три минуты, — проворчал Сэм. — А сейчас я попытаюсь избавить тебя от ареста.

— Арест? По какому повода?! — возмутилась Джейн. Они выбежали на улицу. Из магазина все еще доносились вопли мальчика.

— Да, арест, — заявил Сэм. — За угрозу убить ребенка и провоцирование общественных беспорядков.

— Я вовсе не угрожала его убить. Я велела, чтобы ты это сделал. — Джейн едва поспевала за Сэмом; длинная юбка совсем не подходила для быстрого бега.

Сэм завел ее за угол и прижал к стене.

— Только подумать! И я по ней скучал, — проговорил он с раздражением в голосе.

Джейн опалила его взглядом, однако промолчала.

— Я ездил в Лансинг. Отчитывался перед начальством. И проходил очередное собеседование.

— Но передо мной ты не обязан отчитываться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Мистер Совершенство"

Книги похожие на "Мистер Совершенство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Ховард

Линда Ховард - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Ховард - Мистер Совершенство"

Отзывы читателей о книге "Мистер Совершенство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.