» » » » Сьюзен Райт - Исповедь демона


Авторские права

Сьюзен Райт - Исповедь демона

Здесь можно скачать бесплатно "Сьюзен Райт - Исповедь демона" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Азбука, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Сьюзен Райт - Исповедь демона
Рейтинг:
Название:
Исповедь демона
Автор:
Издательство:
Азбука
Год:
2010
ISBN:
978-5-389-01184-7
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Исповедь демона"

Описание и краткое содержание "Исповедь демона" читать бесплатно онлайн.



Правдивая история о нелегкой жизни простых нью-йоркских демонов! Впервые на русском языке!

Случайно похитив жизненные силы умирающего демона, Элэй превратилась в единственного существующего человекодемона. Отныне она, как и прочие новоиспеченные собратья, вынуждена питаться человеческими эмоциями, маяться от бессонницы и пуще зеницы ока беречь свою ауру. А в остальном у демонов все как у людей: в погоне за властью и наживой они готовы перегрызть друг другу глотки и ни перед чем не остановятся в скромном желании захватить мир. Оказавшись в центре борьбы двух конкурирующих кланов, Элэй запросто могла бы пасть невинной жертвой, если бы не помощь одного мужчины. Он смелый, симпатичный, но, к сожалению, простой смертный. Может ли Элэй принять его любовь и тем самым обречь на полное опасностей существование в мире демонических страстей?






Герой бросился следом. Я закричала:

— Не надо! Пусть бежит!

Но тот уже нагнал Пика, схватил за шкирку, и оба исчезли за углом. Вдали наконец раздались сирены.

Лолита помогла мне встать. Ее тревога и радость победы потекли в меня, и я наслаждалась возможности подкрепиться. Пик забрал от меня все, что я взяла от Петрифая. И даже больше.

На руке остался кровоподтек. Демон действовал так стремительно… Почти убил меня прямо здесь, на улице, перед целой толпой свидетелей! Один промах с моей стороны, и все было бы кончено.

Если бы не тот мужчина, я погибла бы…

Шатаясь, я высвободилась из рук Лолиты и побежала вдоль дома. Что, если Пик нападет на моего спасителя?

Я забыла, что Ло не из тех, кто отступает. Она последовала за мной.

— Останься в баре, — приказала я.

— Боймит присмотрит.

Я кивнула. Ему можно было доверять. Так что за угол мы завернули вдвоем. Звук сирен приближался.

— Где же они? — удивилась Лолита.

Если честно, мне страшно было даже оглядеться по сторонам — я до смерти боялась обнаружить что-нибудь ужасное. 3-я улица была гораздо темнее и уже Си-авеню, кроны деревьев заслоняли и без того тусклый, мерцающий свет уличных фонарей. Ло все озиралась, но я чувствовала, что знак Пика удаляется. Он находился уже на другом конце квартала, вблизи Би-авеню. Вскоре след совсем рассеется.

С облегчением я осознала, что демон уходит, и плечи мои обмякли.

У ступенек, ведущих к китайскому ресторанчику, раздалось какое-то шарканье. Узенькое окошко оставалось темным, дверь, скрывавшаяся под лестницей, ведущей на верхние этажи, была закрыта. Я решила, что это какой-нибудь припозднившийся пьянчуга спустился отлить в тихом уголке. Но ошиблась.

— Кто там? — Определенно не демон, знака я не чувствовала.

— Все в порядке, — раздался глубокий голос. — Все нормально.

— Это тот парень?! — Я уставилась на Ло.

— Думаешь?

— Его голос.

Я спустилась и обнаружила там человека, спасшего меня от Пика. Он полусидел, прижавшись спиной к стене. От запаха горелого арахисового масла и нашатырного спирта, исходившего от двери, меня передернуло.

— Что случилось? — Я коснулась его ноги, неуклюже согнутой на нижней ступени.

Несмотря на толстую джинсовую ткань, я ощутила его боль. Впрочем, парень отлично держался — всего лишь поморщился.

— Свалился со ступенек. Как последний идиот. — Он силился встать.

— Не двигайтесь. — Я попыталась удержать его на месте. — Вы ушибли голову.

Он коснулся волос. На пальцах блеснула кровь.

— Да, пару раз, вероятно.

— Не надо было ввязываться!

— Да? Вы очень любезны, мэм.

Мне стало стыдно. Я вдруг поняла, какой неблагодарной грубиянкой выставила себя:

— Простите… Спасибо вам огромное, что выручили. Кто вы? Я вас прежде здесь не видела.

— Тео Рэм, — представился он, снова морщась.

Сирены завывали прямо над нашими головами. Ло крикнула:

— Полиция!

— Отлично, — без особого энтузиазма одновременно выдохнули мы.

— Не хотите связываться с копами? — Я пристально посмотрела на Тео.

— Определенно нет. Хочу домой и поскорее все забыть.

Я взяла его под руку, поскольку он все время пытался подняться. Вряд ли Тео нравилось выглядеть беспомощным, но мне необходимо было знать, что он чувствует. Он не паниковал, что было бы естественно для человека, принадлежавшего криминальному миру. Он злился на себя, на свое унизительное положение, да и травма оказалась гораздо серьезнее, чем он готов был признать.

Головокружительная смесь… Пик высосал из меня слишком много, мне требовалась свежая энергия, а этот парень был невероятно вкусным. К тому же он ранен и ему требовалась помощь.

Я потянулась к нему, словно цветок к солнцу. Мне хотелось, чтобы он почувствовал себя лучше, и его облегчение перетекло в меня, заполняя всю, словно только оно и было важно. Пусть на миг, но я испытала блаженный покой…

— Спасибо тебе. — Я обнаружила, что не смею даже вздохнуть.

Тео с любопытством посмотрел на меня:

— Любой на моем месте поступил бы так же.

Я сжала его руку, помогая подняться и не обращая внимания на горячие протесты. Я жадно глотала его эмоции что было сил, не пытаясь сдерживаться. Похоже, я едва ли могла причинить ему вред. Чувства этого человека были необычайно сильны и глубоки, душевные силы неисчерпаемы. Какое счастье, что Пик не тронул его!

Наконец на углу показалась полицейская машина с мигалками и сиреной. Случайные свидетели и посетители «Логова» сказали, где нас искать.

Тео ссутулился и шагнул навстречу неизбежному. Я копов не боялась — знала, за какие ниточки надо дергать. Если ты вежлив, готов сотрудничать и говорить правду, они уберутся очень быстро.

Мне достались двое из троих. Не моя вина, что я ни с кем и никогда больше не смогу быть честной.

Я предъявила офицерам водительские права и рассказала историю о неприятном типе, устроившем на прошлой неделе дебош в «Логове». А когда я сегодня отказалась впустить его в бар, он схватил меня за руку. Я показала след от его пальцев, уже просто красный: он слабел благодаря энергии, полученной от моего спасителя.

Тео полез в карман, но его бумажник, как выяснилось, пропал вместе со всеми документами. Многие демоны промышляли воровством, питаясь отчаянием жертв.

Из ответов Тео следовало, что он жил на пересечении 10-й улицы и Ди-авеню, напротив Центра имени Якоба Рииса[15]. Говорил он без акцента, как большинство родившихся и выросших на Манхэттене. Он сказал, что работает таксистом, но не в компании, а частным извозчиком на машине своего отца. Рассеянно продиктовал номер лицензии.

Меня мутило от боли, которую стоически сносил бедняга. Наверняка чувствуется за много кварталов отсюда. К счастью, показания мы давали напротив бара, так что, если появится еще один демон, я успею сбежать наверх.

Ло отдала полицейским очки Пика, которые подобрала с тротуара, подтвердила мой рассказ о случившемся и отправилась с Боймитом закрывать «Логово». Я описала внешность Пика и пообещала явиться завтра утром в участок, чтобы взглянуть на фотографии подозреваемых. Другими словами, я подавала согражданам пример содействия полиции, а демонам предоставляла шанс осознать, что в борьбе с ними я буду применять любые методы, включая систему правовой защиты.

— Мистеру Рэму нужна медицинская помощь, — заметил один из офицеров.

Тео махнул рукой:

— Сон лучшее лекарство.

Темнокожий полицейский протянул ему толстую марлевую салфетку, чтобы промокнуть кровь.

— На вашем месте я бы все же наведался в травмопункт, падение с лестницы — это не шутки.

— Я в порядке, — настаивал Тео, прижимая салфетку ко лбу.

В свете, льющемся из двери бара, я смогла наконец как следует разглядеть своего спасителя. Скуластое широкое лицо и темные кудри делали его похожим на итальянца или грека. Выразительные серые глаза обрамляли черные ресницы. Будь его волосы длиннее, они выглядели бы роскошно, совсем как у статуй из Метрополитен-музея. Вид у Тео был слегка потрепанный и усталый, и недавние события к этому отношения не имели: он словно привык к тяжелой работе. Мне нравился его открытый взгляд — и полицейским тоже — и манера говорить прямо.

Теперь я думала лишь о том, чтобы коснуться его снова.

Вот так сюрприз! Голод тут ни при чем. Он мне действительно нравился. А ведь я привыкла считать, что эта часть меня давно умерла.

Полицейские все настаивали, и тогда я вмешалась:

— Зайдите к нам, моя сестра фельдшер. Она осмотрит вас.

— Как зовут вашу сестру? — спросил темнокожий коп.

— Джейми Шоквилл.

— Я ее знаю. Ниже вас, платиновая блондинка?

Я кивнула с улыбкой:

— Да, она сейчас здесь.

— В таком случае пусть она взглянет на рану мистера Рэма. Иначе я не смогу отпустить вас в таком состоянии, сэр.

Тео попытался выпрямиться, но ему явно становилось хуже. Марля, прижатая ко лбу, уже намокла от крови, которая и не думала останавливаться. Просидеть в долгой очереди в отделении скорой помощи или совершить короткое путешествие в апартаменты над баром? Выбор был невелик.

— Хорошо. Видно, ничего другого мне не остается.

Полицейские передали мне копию рапорта о происшествии с номером дела и напомнили, что я должна завтра явиться в участок. Они также завели дело о пропавшем бумажнике Тео.

Прихрамывая, мой спаситель зашел в бар, и я замкнула за ним дверь на замок. Лолита предварительно выпроводила всех вон, остался только Боймит. Оба отмывали пластиковые коврики на заднем дворе. Я слышала голос приятеля Ло, который жаловался, что его бросила девушка, правда, дома его уже ждала другая.

— Стой здесь.

Я оставила Тео у двери, ведущей наверх, а сама бросилась к барной стойке, выудив из-под нее огромную аптечку — подарок Шок на случай, если с кем-нибудь из клиентов приключится неприятность. Сняв передник, я кинула его рядом с кассовым аппаратом.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Исповедь демона"

Книги похожие на "Исповедь демона" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Сьюзен Райт

Сьюзен Райт - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Сьюзен Райт - Исповедь демона"

Отзывы читателей о книге "Исповедь демона", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.