Кей Хупер - Аманда

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Аманда"
Описание и краткое содержание "Аманда" читать бесплатно онлайн.
«Аманда» — это захватывающая дух история прошлого, которое возвращается, тайного, становящегося явным, семейных интриг и секретов и, самое главное, страстной, безумной любви, поразившей прекрасную Аманду, которую одни считают давно исчезнувшей наследницей миллионов, другие — ловкой самозванкой.
Внезапно Аманда остановилась, устремив взгляд вверх. На галерее вспыхнула спичка, осветив жесткое лицо. Человек подошел к перилам, стал раскуривать трубку, глядя вниз. Аманда знала, куда он смотрит. На нее.
Значит, он видит ее, знает, что она здесь. Наблюдает за ней и ждет. Инстинкт подсказывал Аманде, что он дает ей возможность отступить, сохранить то расстояние, которое существует между ними. Она знала, что, если сейчас повернется и уйдет, он ни слова не скажет о том, что видел ее. Так же, как он ни словом не обмолвился о том вечере, когда нес ее на руках.
Все останется так, как было до сих пор.
Аманда стояла не двигаясь, пока он раскуривал трубку, потом сделала глубокий вдох и шагнула вперед.
Подошла к лестнице, поднялась по ступеням, глядя на его лицо, освещенное ярким светом луны. Он стоял, прислонившись к колонне, без рубашки, босиком, в одни джинсах, спокойно курил свою трубку и наблюдал, как она приближается к нему. Ждал. Как всегда бесстрастный. Аманда знала, что глаза его, хотя она не могла их разглядеть при лунном свете, сейчас подернуты туманной дымкой, скрывающей его мысли и чувства. Как всегда, за исключением тех случаев, когда она выводила его из себя. В такие моменты в глазах его вспыхивало зеленое пламя.
Он не верит в то, что она Аманда Далтон и ни за что не поверит без серьезных доказательств. Но сейчас ее это мало волновало. Сейчас она хотела, чтобы ни для нее самой, ни в особенности для него не имело значения, кто она такая.
Там, позади него, открытая французская дверь, по-видимому, вела в спальню. Рядом на полу галереи лежал матрас, накрытый только простыней. Вероятно, как и многие южане, в самые жаркие ночи он спал на галерее.
Неудивительно, что он так легко приспособился к отсутствию кондиционеров в доме Джесса. Наверное, у него в доме их тоже нет. Аманда все-таки решила спросить. Надо же с чего-то начать разговор, тем более что он будет нелегким — она это предчувствовала.
— Кондиционеров нет?
Он покачал головой. Одной рукой он держал трубку, другую положил на перила.
— Кондиционеров нет. Я хочу наслаждаться сменой погоды, а не скрываться от природы. Я люблю лето. Люблю его краски, звуки, запахи, ощущения. А пот? Ну, что ж, я и против пота ничего не имею.
Дуновением ветра до нее донесло запах его табака, крепкий и одновременно сладкий. Аманда бессознательно вдохнула его. Она чувствовала и запах, исходивший от самого Уокера. Аромат мыла, смешанный с крепким мужским запахом. Ей это нравилось.
— В городе привыкаешь большую часть времени жить, закрывшись от внешнего мира. От шума и загрязненного воздуха. Но здесь… я словно попала в иной мир.
— Новый или тот, который вы еще помните?
Как ни странно, ее этот вопрос не удивил и не обидел. Она даже заставила себя улыбнуться.
— Вы когда-нибудь можете остановиться? Постоянно спрашивать, проверять, взвешивать… Ну к чему это, Уокер? Вы же все равно не верите ни одному моему слову.
— Может быть, я не перестаю надеяться, что однажды вы скажете нечто такое, что убедит меня. Заставит поверить в то, что вы та, за кого себя выдаете.
Он вынул трубку изо рта, внимательно посмотрел на нее и аккуратно положил на перила.
Аманда дождалась, пока он снова встретится с ней взглядом.
— Разве это так важно, кто я такая?
— Да, черт возьми, и вы это прекрасно знаете. Джесс заслуживает того, чтобы получить обратно настоящую внучку.
— Я сейчас говорю не о том, что подумают или во что верят другие. Я спрашиваю, так ли это важно в данный момент для нас двоих? Сейчас, когда никто нас не видит и не слышит. Вот именно сейчас, когда вы смотрите на меня, Уокер, имеет ли для вас значение, настоящая Аманда Далтон перед вами или нет? Скажите честно.
— А для вас имеет значение, что я думаю по этому поводу?
— Не надо отвечать вопросом на вопрос.
— Ну хорошо. Сейчас уже за полночь. Красивая женщина забрела ко мне, можно сказать, прямо в спальню. Конечно, при определенном настрое не имело бы никакого значения, кто она такая на самом деле.
— Опять осторожничаете. Вы когда-нибудь можете уступить хоть на йоту, Уокер?
— Знаете, в такую жару я не расположен к играм.
— А кто говорит об играх?
— Но вы же здесь. Зачем вы пришли, Аманда?
— Мне не спалось. Я подумала, может быть, прогулка поможет.
— Ничего себе прогулка — целую милю, без дорог, через лес. Что, наверное, скука одолела? Развлечений захотелось? Я думаю, после Бостона это место кажется вам настоящей дырой. А играть перед Джессом роль чистой невинной девочки, наверное, чертовски наскучило? В то же время большинство мужчин здесь предположительно состоят с вами в родстве, так что найти себе партнера, связь с которым не грозила бы кровосмешением, целая проблема.
Такая грубость в его устах звучала настолько непривычно, что в первую минуту Аманда потеряла дар речи. Взяв себя в руки, она заговорила тем же издевательским тоном:
— А вы подонок, Уокер. Я только не могу понять, действительно ли вы меня до такой степени ненавидите или просто делаете вид.
— Я никогда не играю на публику.
— Чепуха. Все играют на публику. А мы с вами играем в эту игру с той самой минуты, как я впервые вошла в ваш кабинет.
— Я не играю. Я просто хочу знать правду.
— Правду? — Она издала короткий смешок. — А при чем тут вообще правда? Какое она имеет к этому отношение?
— Самое прямое.
Она покачала головой:
— Возможно, вам действительно хочется так думать, Уокер, но вы же неглупый человек. Я задала нам вопрос и хочу услышать правдивый ответ. Вот сейчас, и данный момент, имеет для вас значение, настоящая ли я Аманда Далтон?
— Нет.
Черт бы ее побрал! Все-таки она вытянула это из него. Уокер чувствовал, как растет напряжение внутри.
Аманда не засмеялась. Даже не улыбнулась.
— Вы, наверное, скорее поверите ядовитой змее, чем мне. Но это не имеет никакого значения. Вы хотите меня, Уокер, и мы оба это знаем.
— Не важно, чего я хочу или, наоборот, не хочу. В моем возрасте надо иметь голову на плечах.
Голос его звучал резко и хрипло. Казалось, слова ранят ему горло. Она вытащила его желание на свет, и теперь оно лежало между ними, голое, неприкрытое.
— Значит, у вас есть голова на плечах? А что, если у меня ее нет?
Он не двинулся с места. Изо всех сил старался не двигаться.
— Что вы такое говорите, Аманда?
— Что ж, это в духе человека вашей профессии. Обо всем надо сказать вслух и в подробностях. А я-то думала, вы поняли, зачем я здесь. По-моему, вы сами об этом сказали. Будто бы мне стало скучно, и я ищу, кто бы положил меня в постель. Ну или что-то в этом роде.
— Аманда…
Она резко перебила его. Теперь ее слова дышали сарказмом:
— Здесь меня окружают в основном родственники, лето становится слишком… знойным, ночи такие длинные и жаркие. Что остается делать девушке? Конечно, я бы могла дождаться возвращения Виктора, поскольку он уже проявил ко мне интерес. Но мне что-то не хочется потворствовать его самолюбованию. И потом, мужчины, считающие себя величайшими любовниками в мире, на самом деле, как правило, таковыми не оказываются.
Уокер чувствовал, как внутри поднимается что-то темное, огромное и неуправляемое. Понимает ли она, какие силы могут вырваться наружу в эту ночь?
— То есть вы хотите сказать, что это была бы пустая трата времени.
— Если не хуже. Мне почему-то кажется, что в постели он склонен проявлять некоторые… отвратительные привычки. Поэтому я, пожалуй, не стану с ним связываться.
— И значит, остаюсь только я.
Она улыбнулась:
— Ну естественно. Так что давайте закончим эту маленькую сценку и опустим занавес по всем правилам.
Уокер внезапно понял, что ему все-таки удалось пробить броню ее спокойствия. Она разъярена до крайности, оскорблена, возможно, он даже причинил ей настоящую боль. Вот и широкая улыбка выглядит фальшивой, и голос, произносящий издевательские слова, дрожит, и сама она вся трясется как в лихорадке.
Прежде чем он успел что-либо сказать, она продолжила, все тем же издевательским тоном:
— Пожалуй, я облегчу вам задачу. Скажу, что, поскольку вы единственный интересный и доступный жеребец на всю округу, я и пришла сюда сегодня ночью, чтобы вы уложили меня в постель. А пока я терпеливо этого жду, вы сможете вдоволь натешиться, смешав меня с грязью, высказать все свое презрение, сказать мне, какая я паршивая шлюха. Если же этого вам покажется недостаточно, чтобы ощутить сладкое чувство превосходства, можете добавить несколько оскорблений по поводу моей внешности. Например, сказать, что, на ваш взгляд, я вовсе не привлекательна и не желанна.
— Аманда…
— Ну же, Уокер. Ведь только этому вас и научили — уничтожать противника любыми способами. Не этим ли вы все время занимаетесь? Поскольку не можете контролировать ситуацию никаким другим способом, нападаете, унижаете меня, втаптываете в грязь. Ну ничего, это послужит мне хорошим уроком. И уж больше я сюда не приду, в надежде что меня положат в постель, какими бы жаркими и долгими ни казались мне ваши ночи.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Аманда"
Книги похожие на "Аманда" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Кей Хупер - Аманда"
Отзывы читателей о книге "Аманда", комментарии и мнения людей о произведении.