» » » » Шерил Флурной - Безрассудное желание


Авторские права

Шерил Флурной - Безрассудное желание

Здесь можно скачать бесплатно "Шерил Флурной - Безрассудное желание" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Шерил Флурной - Безрассудное желание
Рейтинг:
Название:
Безрассудное желание
Издательство:
АСТ
Год:
1998
ISBN:
5-237-00720-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Безрассудное желание"

Описание и краткое содержание "Безрассудное желание" читать бесплатно онлайн.



Тэннер Ройс повстречал прелестную Керу Микаэлс и пылко полюбил ее, но запутался в сетях изощренной лжи, ловко расставленных матерью Керы, которая давно пылает к нему разрушительной страстью и не намерена уступать любимого юной дочери…





Через несколько минут Тэннер открыл глаза и увидел Сутти, которая стояла возле кровати с чашкой кофе в руке.

– Вот, выпей, – приказала она, протягивая чашку. Тэннер был искренне благодарен Сутти, своему другу и благодетельнице. Он поднялся, взял кофе, залпом выпил и вернул пустую чашку, заметив при этом, что кофе горчит больше обычного.

– Кофе очень крепкий, но тебе именно такой и нужен, – объяснила Сутти.

Доктор дал ей небольшой пакет белого порошка, который она подсыпала в кофе. Она наверняка знала, что Тэннер долго не станет лежать. После кофе глаза Тэннера закрылись, дыхание стало ровным и глубоким. Сутти сняла с его ног ботинки, укрыла простыней, задула лампу и вышла из комнаты.

Рабочий день у Сутти еще не закончился, и она вернулась в салун. В течение вечера она несколько раз поднималась наверх, чтобы взглянуть на спящего друга.

Поздно вечером, когда салун закрылся, Сутти зашла в комнату, где спал Тэннер, и села у окна в кресло, собираясь провести здесь всю ночь.

Скоро сон сморил ее, но два или три раза она просыпалась, разбуженная голосом Тэннера, который во сне кого-то звал: «Кера!»

Глава 17

Кера сонно зевнула, встала на ноги и потянулась, чтобы размяться после длительного сидения в кресле.

Над Додж-Сити занималась заря, и до Керы долетали звуки пробуждающегося от сна города. Слышались чьи-то голоса, на улицах начиналось движение.

На губах Керы появилась легкая улыбка, когда она подошла к кровати и посмотрела на спящего мужчину. Тэннер пошевелился во сне, что-то невнятно пробормотал. Жар у него не так давно спал, и сейчас, пощупав лоб, Кера нашла его чуть влажным и прохладным на ощупь.

Прошло два дня, как Сутти сообщила на Ройс-ранчо об инциденте в салуне. Джекоб, получив известие, решил никого попусту не беспокоить.

Ранним утром Кера стояла на крыльце, когда возле кораля остановился незнакомый всадник. Джекоб поднял в приветствии руку и подошел к всаднику, который так и не спешился. Между ними состоялся короткий разговор, после чего незнакомец сразу же умчался прочь.

Джекоб тут же отправился на конюшню и стал готовить повозку, и Кера заподозрила, что произошла какая-то беда. Она знала, что Тэннер накануне вечером не вернулся домой, и связала с этим появление на ранчо незнакомца.

Девушка разыскала на конюшне Джекоба и, увидев его озабоченное лицо, напрямик спросила, что случилось. Старина Джекоб был не в силах устоять перед вопрошающим взглядом карих глаз и рассказал ей всю правду.

Когда Кера узнала, что Джекоб собирается ехать в Додж-Сити, ее ничто не могло удержать. Она была полна решимости отправиться к Тэннеру, чтобы ухаживать за ним, а когда ему станет лучше, привезти его домой.

– Чтобы не расстраивать Сару или твою маму, – предложил Джекоб, – я скажу им, что отвез вас к Веберам, чтобы вы помогли им ухаживать за новорожденным младенцем.

Приехав в Додж-Сити, Джекоб и Кера направились в салун. Когда они вошли, в большом зале установилась абсолютная тишина. Не страдающие избытком вежливости ковбои сдернули шляпы и смущенно зашаркали ногами при появлении леди.

Джекоб взял Керу под руку, когда они стали подниматься по лестнице в комнату Сутти. Глаза посетителей салуна были устремлены на Керу. Слышался шепот: «Вот так красотка…» – «Кто такая, интересно?» – «Женщина Тэннера Ройса».

Войдя в комнату, Кера увидела лежащего на кровати Тэннера. Он метался в забытьи, чувствовалось, что от него пышет жаром.

Не обращая внимания на вошедших, доктор продолжал что-то негромко говорить женщине, которая внимательно его слушала и время от времени кивала. Затем он вручил ей несколько пакетиков с лекарствами и объяснил, как их давать. После этого женщина повернулась к вошедшим.

Очевидно, она была знакома с Джекобом, потому что они оба сразу заговорили. Тут же к ним присоединился доктор, которого Джекоб забросал вопросами.

Когда доктор ушел, Кера приблизилась к кровати, на которой лежал Тэннер. Лицо его пылало. Девушка присела на кровать и убрала со лба черные, взмокшие от пота волосы, прошептав при этом его имя.

– Он поправится, голубушка, – успокоил ее Джекоб, положив руку ей на плечо. – Док говорит, что так часто бывает. Просто легкое воспаление. Какое-то время ему придется дать покой руке.

Джекоб не был уверен, что Кера слышит его слова. Она не спускала глаз с Тэннера, и для нее ясно было лишь то, что он лежит в забытьи, беспомощный и тяжело больной.

– Кера, – пробормотал Тэннер.

– Да, Тэннер, я здесь, – встрепенулась девушка.

– Он вас не слышит. – При звуке незнакомого голоса Кера обернулась и увидела рядом с Джекобом Сутти. – Стало быть, это вы Кера, – проговорила женщина, дружелюбно улыбаясь. – Он часто вас звал.

Впоследствии Кера не могла вспомнить, сколько она сидела, глядя на Тэннера, крепко сжимая ему руки и мысленно говоря все то, что таилось у нее на сердце. Она не заметила даже, как Джекоб вышел из комнаты.

Негромкий голос Сутти вернул ее к действительности.

– Я принесла завтрак, – сказала женщина.

Поставив поднос на стол, Сутти пододвинула стул, села сама и налила кофе в две чашки. Кере не хотелось отрывать взгляд от Тэннера, но тем не менее она взяла протянутую ей чашку.

Сутти рассматривала девушку, которую любил Тэннер. Когда жар у него достиг пика, он стал выкрикивать: «Кера!.. Боже мой! Я… безнадежно… влюблен в нее… Но это… невозможно… это… совсем невозможно…»

И в его голосе слышалась невыразимая боль.

Несколько лет назад Сутти была влюблена в Тэннера. Она и сейчас его любила. Хотя за это время ее любовь стала другой и перешла в глубокую, прочную дружбу. Она давно поняла, что Тэннер никогда не ответит ей взаимностью, хотя постоянно проявлял к ней дружеское участие. Раньше Сутти никогда не слышала, чтобы Тэннер любил какую-то женщину. Но сейчас она поняла, что положение изменилось. Кера овладела его сердцем, стала частицей его самого.

Но почему, размышляла Сутти, любовь к этой девушке так угнетала Тэннера? Почему он испытывал такие душевные муки? И почему говорил, что это невозможно?

Вначале Сутти думала, что любовь его безответна и этим все объясняется. Такая любовь может стать опустошительной для любого, а тем более для такого мужчины, как Тэннер Ройс.

Но когда она увидела рядом с Джекобом молодую красавицу, заметила тревогу, нежность, беспокойство в ее выразительных карих глазах, услышала, как та шепчет его имя, у нее исчезли последние сомнения в том, что Кера влюблена в Тэннера в не меньшей степени, чем он в нее.

– Тэннер – мужчина особенный, но вы, должно быть, уже поняли это и без меня, – нарушила молчание Сутти, все еще продолжая изучать сидящую перед ней очаровательную молодую женщину.

– Да, – просто сказала Кера, сделав глоток кофе.

– Я никогда не думала, что подобное может произойти, – осмелилась сказать Сутти. – Я знаю Тэннера много лет и была уверена, что такое никогда не случится.

– Непобедимых людей нет, – высказала здравую мысль Кера. Поставив чашку на стол, она поднялась и посмотрела на спящего Тэннера. – Он поступил очень смело. Не многие мужчины могли бы так поступить.

– Я говорю не о его смелости, Кера. Я говорю о том, что он наконец-то сподобился влюбиться.

– Влюбиться? – недоумевающе переспросила Кера, взглянув на Сутти через плечо. – Что вы… имеете в виду?

– Только то, что Тэннер Ройс впервые в жизни влюблен! Я всегда считала, что броню, которой защищено его сердце, способна пробить лишь совершенно исключительная женщина! Многие пытались это сделать, уж я-то знаю! Но я не верила, что кому-нибудь это удастся. И вот я теперь вижу, что ошибалась.

Кера стояла, не зная, что сказать. Чувствовалось, что до нее не доходил смысл услышанных слов. Она повернулась к Сути, в ее глазах застыл немой вопрос.

– Боже мой! Похоже, вы даже не знаете об этом! – Видя, что Кера все так же недоумевает, Сутти спокойно и твердо объяснила: – Кера, Тэннер влюблен в вас.

– Нет! Да нет же! – ошеломленно возразила Кера. Она перевела взгляд с Сутти на Тэннера и отрицательно затрясла головой.

– И тем не менее это так, – так же твердо сказала Сутти, пересекла комнату и подошла к кровати. – Этот мужчина выкрикивал ваше имя и звал вас бесчисленное количество раз за последние сутки. Он реагирует на ваш голос и ваши прикосновения, хотя и бессознательно, чувствует, что вы рядом. Он стал спокойнее после вашего появления. Чем еще это объяснить, если не тем, что он влюблен в вас? Или у вас есть объяснение более убедительное? – заключила она.

Но Кера не могла ничего объяснить. У нее не было ответов, зато было множество вопросов. Она не знала, почему Тэннер выкрикивал ее имя, почему его тело расслаблялось, стоило ей лишь прикоснуться к нему.

– Вы не хотите, чтобы он любил вас? – с придыханием спросила Сутти. Ее переполняли самые различные чувства – собственная любовь к Тэннеру, страстное желание видеть его счастливым, поскольку она имела представление о его верности и о том, что такое для него любовь к женщине, опасение, как бы его не обидели, гнев на то, что эта девушка, будучи любима, отвергает его любовь.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Безрассудное желание"

Книги похожие на "Безрассудное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Шерил Флурной

Шерил Флурной - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Шерил Флурной - Безрассудное желание"

Отзывы читателей о книге "Безрассудное желание", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.