Шерил Флурной - Безрассудное желание

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Безрассудное желание"
Описание и краткое содержание "Безрассудное желание" читать бесплатно онлайн.
Льюк иногда поддразнивал Уолтера, напуская на себя вид «настоящего джентльмена», что очень смешило Эми. Льюк смешил ее постоянно. Даже когда у нее было дурное настроение, он мог заставить ее смеяться. Льюк был настоящим.
Рисуя себе свое будущее, Эми видела себя богатой, модно одевающейся дамой, которую обожает муж и которая устраивает роскошные приемы и вечера.
Выйдя замуж за Льюка, она сохранит тот же образ жизни, что ведет сейчас. Льюк не может предложить ей ничего, кроме себя. Не будет ни дорогих нарядов, ни роскошных званых вечеров, если отец не выделит ей какую-то сумму. Эми признавала, что у обоих мужчин было нечто общее – оба обожали ее и наверняка станут ее баловать.
Эми было всего лишь семнадцать лет, и сделанное по всем правилам предложение сразило ее. Постоянные шутливые предложения Льюка она уже давно перестала принимать всерьез. Даже когда он заявил, что если она не выйдет за него замуж, то он положит голову на колоду для разделки цыплят, Эми всего лишь весело посмеялась, не подозревая, что это заявление шутливо лишь по форме.
Приняв предложение Уолтера, Эми стала возбужденно строить планы о вечере по случаю помолвки и думать о том, в каком наряде она предстанет на этом празднике. Вечер с приглашением гостей – всегда большое событие, но тут случай совсем особый.
Эми присутствовала однажды на вечере по случаю помолвки и позавидовала хорошенькой, постоянно краснеющей будущей невесте, которая находилась в центре всеобщего внимания. Ей запомнился момент объявления о помолвке, когда отец девушки ударил сковородкой о сковородку, призывая гостей к вниманию.
Толпа подалась вперед, плотно окружив молодую пару и родителей, которые торжественно восседали на специально сооруженном возвышении.
Когда объявление состоялось, гости по очереди проходили мимо возвышения, поздравляя молодых людей. Многие обнимали девушку, которая счастливо всем улыбалась.
Тогда Эми мысленно ставила себя на место невесты, представляя, будто приветствуют ее. Сейчас все это и в самом деле должно произойти с ней. Неужто она и вправду хотела именно этого?
Ей некому было рассказать о своих переживаниях и сомнениях. Мать умерла, близких друзей, которым можно довериться, у нее не было. Отец, конечно, выслушает, но вряд ли поможет: он всегда призывал ее к тому, чтобы она принимала решения самостоятельно. Не сделает исключения он и на сей раз.
Приготовления к помолвке шли полным ходом, хотя неуверенность Эми все возрастала. Однако в конечном итоге она покорилась судьбе и позволила событиям развиваться своим чередом.
Сейчас, на торжестве, посвященном ее собственной помолвке, Эми вдруг почувствовала, что начинает задыхаться от самоуверенной учтивости Уолтера, и покинула его под предлогом того, что должна увидеться с отцом.
В тот момент, когда Эми разыскивала отца, она увидела въезжающий во двор экипаж, которым правил Льюк, с двумя смеющимися девушками. Она знала, что Льюк должен привезти Сутти с подругой, но не ожидала, что подруга окажется настоящей красавицей.
Эми видела, как Льюк помог молодым женщинам выйти, после чего отогнал экипаж. Она с интересом и любопытством оглядывала неизвестную ей девушку, искренне восхищаясь ее красотой, пока не вернулся Льюк, То, что произошло затем, разволновало и огорчило ее до глубины души. И тогда вдруг Эми поняла, что любит Льюка Майерса и готова принять его предложение, даже если он выскажет его в шутливой форме.
Глава 25
Пи Кей Дэвис наблюдал за тем, как веселились и развлекались его друзья и соседи. Это все были добрые, трудолюбивые люди. Пи Кей сам вышел из низов, успеха добился собственными силами. Он был фермер и одновременно джентльмен.
Он помнил время, когда работал наемным работником на Ройс-ранчо и завидовал молодому Тэннеру. Сын владельца ранчо, Тэннер должен был унаследовать владения. Но Пи Кей видел и то, что Тэннер работал в поте лица, чем заслужил всеобщее уважение, и в первую очередь – уважение своего отца.
Тэннер подружился с Пи Кеем, обращался с ним как с ровней, и тот платил ему уважением и добрым отношением.
Он отыскал взглядом Керу и Сутти. Их окружила толпа молодых ухажеров. Слышались шум, болтовня, веселый смех.
Кера была настоящей красавицей, и Пи Кей видел, что Тэннер очарован и пленен ею. А какова Сутти! Глаза у Пи Кея потеплели, когда он остановил на ней свой взор. Он влюбился в нее сразу же, как только увидел в салуне. И влюбился всерьез.
До встречи с Сутти Портер считал, что больше никогда не полюбит. Но Сутти оказалась той единственной женщиной, которая способна заполнить пустоту, возникшую в его душе после смерти любимой жены. И он намерен был сказать ей об этом. Прямо сегодня. Когда Пи Кей Дэвис чего-то хотел, он шел к цели и достигал ее. А он хотел, чтобы Сутти стала его невестой.
Он снова пошарил глазами в толпе и отыскал Эми. Он любил свою дочь, много лет она была его главной радостью. Хотя ей было всего одиннадцать лет, когда умерла мать, она перенесла этот удар мужественно. Эми разделила с ним горе и помогала ему в его одиночестве.
Сегодняшний вечер должен принадлежать ей. Скоро Пи Кей сделает объявление о том, что Эми и Уолтер в скором будущем вступят в брак.
Пи Кей перевел взгляд на стоящего рядом мужчину. Сын процветающего владельца ранчо, Уолтер был мало похож на фермера: среднего роста, песочного цвета волосы, светлые глаза и бледная кожа. В нем не чувствовалось физической закалки и мускульной силы. Года четыре назад он отправился в восточные штаты, чтобы изучать право. Вернулся он образованным, умеющим хорошо говорить – словом, денди.
Пи Кей надеялся, что Эми выйдет замуж за человека его круга. Жизнь на ранчо, общение с коровами и лошадьми, работа на земле и борьба со стихийными бедствиями. Постоянно в грязи, в крови, в поту, в слезах.
Уолтер с его претензиями, аккуратностью, дурной привычкой исправлять грамматические ошибки собеседника… Пи Кей был не в восторге от него, но выбор сделала Эми, а он хотел видеть ее счастливой.
Внезапно Пи Кей увидел, что Эми отвернулась от Уолтера и смотрит куда-то в сторону. С удивлением он заметил, что на лице дочери написано страдание. Сердце Пи Кея болезненно сжалось. Пытаясь выяснить причину такой перемены настроения дочери, он проследил за ее взглядом.
Льюк Майерс! Никакого сомнения в том, что именно он был объектом ее внимания. Пи Кей знал, что они давно дружили, но Эми никогда не говорила о том, что это больше, чем просто дружба. Сейчас, глядя на страдальческое выражение лица дочери, Пи Кей вдруг понял, что Эми любит Льюка.
В таком случае почему она выходит замуж за Уолтера? Или она полагает, что отец не одобрит ее брака с наемным работником? Но это не так! Ведь он сам был простым рабочим, когда встретил и полюбил ее мать. Неужели она боится, что отец не поймет ее?
«Нет, моя девочка, – с нежностью подумал он. – Я хочу лишь одного – счастья для тебя. Я хочу, чтобы ты была с человеком, которого действительно любишь. И очевидно, что таким человеком является Льюк Майерс».
Нужно поговорить с Эми, пока она не совершила трагическую ошибку, решил Пи Кей. И сделать это надо немедленно!
Тэннер стоял среди толпы, слышал веселый, счастливый смех, возбужденные, радостные голоса, шум танцев и звон посуды. Все от души веселились и хорошо проводили время. Кроме него.
Когда Тэннер бросал взгляды на Керу, он, как правило, видел рядом с ней Льюка. Всякий раз, когда она улыбалась этому человеку, словно острый шип вонзался в сердце Тэннера.
Он чувствовал, что сегодня из него никудышный компаньон, поэтому решил извиниться перед Портером и Эми и отправиться в дом. Там он по крайней мере предастся своим печалям не на глазах у людей.
– Тэннер!
Погруженный в печальные размышления, он машинально повернулся, услышав свое имя.
Мелинда! Как он устал от этой женщины! Он когда-либо освободится от нее? Если бы не Кера…
– Тэннер! – вновь окликнула его Мелинда, цепляясь за его руку. – Я хочу домой!
– Прекрасно, Мелинда! Завтра утром поезд из Додж-Сити отправляется на восток. Я буду счастлив купить тебе билет.
– Тэннер, это не остроумно, – надулась она.
– Я и не собирался острить.
– Пожалуйста, Тэннер, отвези меня на ранчо, – проговорила она, потирая пальцами виски. – У меня страшная головная боль.
– Мелинда, головная боль – это ты сама, – без обиняков сказал Тэннер, холодно посмотрев на нее. – Я не повезу тебя на ранчо и не стану просить об этом Джекоба и Сару, чтобы не портить им вечер. Ты сюда приехала, хотя никто тебя не приглашал. Теперь ты здесь, вот и радуйся.
– Но, Тэннер, я в самом деле больна!
– В таком случае ты должна обратиться к доктору. – Он посмотрел поверх голов танцующих. – Кажется, я вижу его.
– Мне не нужен доктор! – возразила Мелинда. – Мне просто нужно лечь.
– Ну тогда обратись к хозяину, возможно, он найдет тебе комнату, где ты немного отдохнешь.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Безрассудное желание"
Книги похожие на "Безрассудное желание" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Шерил Флурной - Безрассудное желание"
Отзывы читателей о книге "Безрассудное желание", комментарии и мнения людей о произведении.