» » » » Рустам Ибрагимбеков - Похожий на льва


Авторские права

Рустам Ибрагимбеков - Похожий на льва

Здесь можно скачать бесплатно "Рустам Ибрагимбеков - Похожий на льва" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Русская классическая проза. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Похожий на льва
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Похожий на льва"

Описание и краткое содержание "Похожий на льва" читать бесплатно онлайн.








Мальчик. Да.

Махмуд (бросает взгляд на Солмаз, сидящую к ним спиной, и, еще раз подмигнув Myраду, берет сына за руку). Ну, пойдем... (Мураду.) Спасибо за книжку. Он быстро читает, завтра-послезавтра принесу.

Мурад. Пожалуйста. (Мальчику.) Ты понял, что я тебе сказал?

Мальчик. Да.

Прощаются. Махмуд, за ним мальчик выходят из комнаты. Мурад идет к своему письменному столу и устало опускается в кресло. Молчание.

Мурад. Вот ты осуждаешь эту женщину за то, что она три раза была замужем. Но ты же не знаешь причин, почему это так произошло. Разве дело в количестве? Наша беда в том, что мы обо всем судим по правилам какой-то нормированной, усредненной морали. Неважно, как сложилась жизнь человека, что заставило его поступать так или иначе, - обо всем мы судим по фактам, лежащим на поверхности, не вникая в их суть. Пусть даже она сказала мне не всю правду о себе, пусть соврала в чем-то, но ведь несомненно, что она способна по-настоящему любить...

Солмаз. Почему - несомненно?

Мурад. Потому, что, кроме того, что она рассказывала мне, что-то я видел и своими глазами.

Солмаз. Что ты видел?

Мурад. Я не могу тебе рассказать, но, поверь, у меня есть основания быть уверенным в этом.

Солмаз. Ну ладно, есть основания - верь. Но хотя бы мне об этом не говори.

Мурад (вскакивая с места). Ты меня неправильно поняла. Честное слово... Между нами ничего не было... Я имел в виду совсем другое.

Солмаз. Не знаю, что ты имел в виду, но уверена в одном: тебя, вот лично тебя, водят за нос. И ты убедишься в этом очень скоро. Но уже будет поздно...

Мурад. Да нет, нет... Поверь мне - нет, никого не водят за нос и никого не пытаются заманить или поймать на удочку. У тебя странное представление обо всем этом... Кому я нужен как объект охоты? Ну, подумай! Ты же сама предлагала мне посмотреть на себя в зеркало. (С усмешкой.) Это тебе кажется, что лучше твоего мужа нет...

Солмаз. Теперь мне это не кажется...

Мурад. Ну, казалось. А ей-то зачем я, если бы действительно не понравился? Она же красивая женщина. Актриса. Ты думаешь, у нее нет поклонников?

Солмаз. Я ничего не думаю. И давай кончим говорить на эту тему.

Мурад. Ладно. Давай кончим... Но мне бы хотелось объяснить тебе, что дело не в чьем-то коварстве и желании заманить того или иного человека. Просто существуют люди, живущие чувствами, а не какими-то раз навсегда утвержденными правилами, они не врут и не уговаривают себя, что все хорошо у них в жизни, если совесть и чувства говорят им обратное. Они свободные люди.

Солмаз. Это не свобода, а распущенность. Легче всего так жить.

Мурад. К сожалению, это только кажется. Мы сами ограничиваем себя набором каких-то правил и уже не можем выбраться из этого огороженного пространства, даже если начинаем задыхаться в нем. (Возвращается к своему столу, садится.)

Солмаз. С нормальными людьми этого не бывает, порядочный человек от правил приличия не задыхается... (Молчит некоторое время.) Я вот думаю об этом несчастном мальчике, сыне слесаря.

Мурад. А по-моему, он не несчастный, а просто необычный.

Солмаз. А похож на тронутого.

М у р а д. Может быть, он гений.

С о л м а з. Отец его очень любит.

My р а д. Да.

С о л м а з. Даже этого слабоумного любит отец.

Мур ад. Не называй его слабоумным, это неблагородно.

Со л м аз (взрывается). Знаешь, хватит! Что ты бубнишь мне все время о благородстве? О каком благородстве ты говоришь, когда убегаешь из собственного дома только потому, что кто-то поманил тебя пальцем? А твои обязательства перед сыном? Надеешься, что он поймет тебя, когда вырастет? Нет, милый. Я тебя предупреждаю - никогда этого не будет. И не удивляйся, если когда-нибудь твой сын не будет с тобой здороваться, не удивляйся. Я тебе это обещаю!

М у р а д. Ты на самом деле это сделаешь, если я уйду?

С о л м а з. А ты рассчитываешь на что-нибудь другое?

М у р а д. Я ничего не рассчитывал. Один раз в жизни я хотел сделать что-то, не думая о последствиях.

В дверь просовывает голову Саша Абрамян. Он худой, юркий, говорит быстро, иногда по нескольку раз повторяет одно и то же слово.

Саша. Здравствуйте, можно?

Мур ад (не очень приветливо). Можно...

Саша (остановившись на равном расстоянии от обоих супругов). Что-то случилось? Я, кажется, некстати!

С о л м а з. Тебя Роза прислала или ты сам прибежал?

Саша. Какая Роза?

С о л м а з. Твоя жена.

Саша. Почему? Я сам забежал, по дороге. А что случилось? (Шагнув к Мураду, свистящим возбужденным шепотом.) Ни в чем не признавайся, все отрицай! (Громко Солмаз). Роза мне ничего не говорила.

Солмаз. Не сказала тебе, что я звонила?

Саша. Звонила?

Солмаз. Ты когда с ней говорил?

Саша. Говорил? (Закатывает глаза, вспоминая.) Минут десять назад.

Солмаз. И она тебе ничего не сказала о моем звонке?

Саша. Почему не сказала? Сказала.

Солмаз. Что сказала?

Саша. Но это же ошибка. Как ты могла поверить? Мурада перепутали с кем-то другим. Я тебе точно говорю. Произошло недоразумение. Это не он шел с ней.

Солмаз. А у вас в доме они тоже по ошибке познакомились?

Саша. У нас дома?

Солмаз. Да. У вас.

Саша. Ну какое это знакомство! Полно же народу было. Как все, так и они.

Солмаз. Давно сводничеством начали заниматься?

Саша. Кто?

Солмаз. Ты и Роза.

Саша. Ну, как тебе не стыдно! (Идет к Солмаз, пытается обнять ее за плечи.)

Оттолкнув его, Солмаз выходит из комнаты.

(Мураду.) Все отрицай, все отрицай: ничего не было, ничего не знаешь, никого не видел... Я спрашивал у опытных людей - все надо отрицать...

М у р а д. Как могла Роза наговорить такие гадости о ней?

Саша. О ком?

М у р а д. О Лене.

Саша. О Лене? Мы ее совсем не знаем, два раза видели, два раза. Роза же не от своего имени говорила, ни в коем случае. Только то, что от других слышала... А ты должен все, все, все отрицать. (Оглядывается на дверь и потирает руки.) А как тебе удалось? Я даже поверить не мог, когда Роза сегодня сказала. Потрясающе! Первоклассная женщина! Молодец... Рад за тебя от всей души... Я с тобой, я с тобой... (Осторожно.) Скажи, а это правда, что ты подал заявление о переводе?

М у р а д. Да, правда.

Саша. Значит, правда! А мы не поверили.

М у р а д. Так вот почему ты прибежал?

Саша (бурно). Нет-нет... Ты не должен так говорить! Никогда в жизни!.. Разве можно?! (Умолкает, понурив голову, вдруг сознается.) Да, и из-за этого тоже. Ведь все об этом говорят, весь институт спрашивает у меня, а я ничего не знаю... Зачем ты это сделал?

М у р а д. По-моему, ни для кого не было секрета, что я ушел из нашей лаборатории временно, и все знали, что продолжаю работать над нашей темой. А уж для тебя-то это совсем не должно было быть неожиданностью. Сколько раз я тебе говорил о том, что так больше продолжаться не может...

Саша. Да, конечно, ты говорил... Но понимаешь - ведь много лет прошло... Честно говоря, никто уже не верил... Нет, не Думай, мы не осуждали тебя, все понятно, отказаться тогда было очень трудно, все понятно, еще бы, такой случай! И потом, ты же все это время как бы оставался с нами, ты не бросил нас... Поэтому никто слова про тебя плохого не сказал. Нет, нет... Но ты сам мучился... Правда ведь? Особенно первое время. Поэтому все жалели тебя...

М у р а д. Жалели?

Саша. Нет-нет. Ты не понял. Конечно, многие завидовали и радовались за тебя тоже. Еще бы - своя лаборатория! Но понимаешь.... если бы ты сам был доволен... А так все видели, что с тобой творится. И поэтому жалели. Но это первое время. Потом все забылось, и все успокоились.

М у р а д. К сожалению.

Саша. А ты твердо решил?

My р а д. Да.

Саша. Мне сказали, что Азимов точно уйдет на пенсию в будущем году. Может, подождешь? Мало осталось.

М у р а д. Нет уж, хватит. Я и так слишком долго ждал, полжизни прошло в ожидании.

Саша. Да, наверное, ты прав. Ты прав. Честное слово. Жалко, конечно, отдать такую должность этому дураку Гасанову, и в окладе ты потеряешь, но, клянусь, ты прав. В конце концов тема для тебя важнее всего. Теперь ты быстро ее добьешь... Правда?

М у р а д. Надеюсь.

Саша. А об этой акробатке никому ни слова. Ни в чем не признавайся!

М у р а д. Я уже все сказал Солмаз.

Саша (взволнованно). Это ошибка! Ошибка! Вое скажут, что это ошибка! Надо было отпираться до конца.

Мурад. Я сам ей рассказал. Никто меня не видел с Леной.

Саша. Зачем? Зачем? Зачем рассказал?! Скажи мне тоже: какие были причины?

М у р а д. Я должен был это сделать, я не мог поступить иначе.

Саша. Надо узнать. По-моему, совершена ошибка - все скрывают, все-все-все... Только у нас с тобой никого не было. Но ничего, сдаваться не надо, я выясню, как исправить ошибку. Есть люди, они знают. Я не имею права советовать - опыта нет. Ты же неопытный, нужна консультация... Тебе хорошо с ней?

М у р а д. Очень.

Саша. Потрясающе! Не волнуйся! Я все узнаю и сообщу тебе.

М у р а д. Солмаз говорит, что сын возненавидит мена, если я уйду от них.

Саша (в ужасе). Ты хочешь уйти?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Похожий на льва"

Книги похожие на "Похожий на льва" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рустам Ибрагимбеков

Рустам Ибрагимбеков - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рустам Ибрагимбеков - Похожий на льва"

Отзывы читателей о книге "Похожий на льва", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.