» » » » Лев Успенский - За языком до Киева


Авторские права

Лев Успенский - За языком до Киева

Здесь можно скачать бесплатно "Лев Успенский - За языком до Киева" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Биографии и Мемуары, издательство Лениздат, год 1988. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Лев Успенский - За языком до Киева
Рейтинг:
Название:
За языком до Киева
Издательство:
Лениздат
Год:
1988
ISBN:
289-00176-Х
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "За языком до Киева"

Описание и краткое содержание "За языком до Киева" читать бесплатно онлайн.



В книгу известного писателя, популяризатора науки о русском языке, автора книг о войне, о Ленинграде вошли произведения, отражающие различные стороны его творчества. Это «За языком до Киева (Загадки топонимики)», повесть «Скобарь», рассказы, наиболее интересные материалы из эпистолярного наследия.






Окно кабинета выходит на Неву. За окном — набережная Красного Флота, мост Лейтенанта Шмидта, здание Академии художеств на противоположном берегу, дорогой, постоянно вдохновлявший писателя Ленинград. Вспоминаются строки из письма ко мне воронежского поэта Алексея Прасолова. Испытывавший великое почтение к нашему городу, к его культуре, поэт высказал мысль, что прекрасные книги Л. В. Успенского о языке должны были родиться именно в Ленинграде:

«…не случайно там, на севере, в том же городе, билось другое благороднейшее сердце, в трагическую минуту сказавшее: „Но мы сохраним тебя, русская речь, великое русское слово!“ В Петербурге сошлись все речевые потоки России — чистый народный язык северных россов, выкристаллизованный Пушкиным, роскошь южнорусского — многоцветного, певучего, раздольного, пророчески звучного — того, что у Гоголя, и срединного — по-орловски хлесткого, по-пензенски звонкого — и бог весть еще каких только там не сошлось!..»

Гореть и гореть свету в окне кабинета, выходящего на Неву. Ведь это самый верный, самый добрый и гуманный свет — свет знаний, которые всю жизнь нес людям, продолжает нести и теперь своими книгами неутомимый пропагандист науки, писатель-просветитель, старый петербуржец — ленинградец Лев Васильевич Успенский.


Наталья Банк

Примечания

1

Из доклада Л. В. Успенского «Опыт создания научно-художественной библиотеки по вопросам языкознания» (архив; машинопись, 1972–1973).

2

В организованном им «Доме занимательной науки». — Прим. составителя.

3

Поскольку в настоящее издание включена книга Л. В. Успенского о топонимике, было решено из всего обширного доклада Льва Васильевича привести именно этот «топонимический» пример, прекрасно характеризующий к тому же метод работы, творческую лабораторию, да и характер писателя. Заметим также, что отдельные топонимы, например, Санкт-Петербург, Рыбинск и другие, по разным причинам не присутствуют уже на географических картах, что не мешает автору рассматривать их в качестве топонимических категорий.

4

Ныне принято написание Великолукский. — Составитель.

5

Ныне соответственно: Сантьяго — река, приток Амазонки, Сантьяго — город в Доминиканской Республике. Сантьяго-де-Куба — город на реке Сантьяго на Кубе, Сантьяго в Чили, Сантьяго-дель-Эстеро в Аргентине.

6

Ныне улица Оружейника Федорова. — Составитель

7

Ныне оба написания — на равных правах. — Составитель.

8

Парацельс (наст, имя Филипп Ауреол Теофраст Бомбаст фон Гогенгейм) (1493–1541) — немецкий врач и естествоиспытатель.

9

Ныне — Андропов. — Сост.

10

Азраил — ангел смерти у магометан. (прим. автора.)

11

«Эмбеэр» (МБР) — морской бомбардировщик-разведчик. (прим. автора.)

12

Ну, Руди, это тут, по-видимому? Достань-ка карту! (Немецк.)

13

О черт! (Немецк.)

14

За это именьице Кучук-Кой — всего 2000 рублей, за Мелихово — 13 000 рублей.

15

Рад отметить, что эти хвойные гиганты и сейчас стоят на своих местах. Если вам придется ехать по линии Ленинград — Витебск, смотрите между станцией Локня и полустанком Самолуково в окна вправо по ходу, и вы увидите их, (Стояли в 70-х годах, — Составитель.)

16

В южной части Псковской губернии в десятых годах говорили именно так. «Яблочный» — значило «сделанный из яблок», «яблочный квас». (прим. автора.)

17

«Няньк» — почтительно-ласковое обращение к старшей сестре и вообще молодой близкой родственнице. (прим. автора.)

18

«Коноплястые» — в мелкую пестринку. (прим. автора.)

19

«Чай со сладостью» — с сахаринными таблетками, тогда весьма распространенными. (прим. автора.)

20

«Простка» — белый холст. «Пральник» — деревянная колотушка для стирки домотканины. (прим. автора.)

21

«Островень» — несколько пренебрежительное в глазах великолучанина наименование жителя Островского уезда. (прим. автора.)

22

«Капчук» — кисет. (прим. автора.)

23

Горький запамятовал: «живете — иже» — не «же», а «жи»; нужно бы — «живете — есть — же». — Л. У.

24

Письма даются не в хронологическом порядке, а по тематике.

25

Ответ на письмо В. А. Смирнова из Уфы о рукописях и письмах башкирской поэтессы и художницы М. Н. Елгаштиной.

26

«Записки старого петербуржца».

27

В письме, подписанном: «Б. Строганов, бригадир слесарей», содержалось желание узнать подробно, где, когда и при каких обстоятельствах родилось слово «товарищ» и вошло в наш обиход.

28

«Беда с этим козликом. Рассказы о правописании».

29

«Слово о словах».

30

В письме В. В. Величко высказывалось предположение, не изобрел ли Ф. М. Достоевский слово «стушеваться» после того, как кто-то из мореплавателей рассказал ему случай из жизни осьминогов, которые, увидев врага, выпускают в воду черную жидкость (тушь), отгораживаясь непроницаемой стеной от нападающего, и тем самым «смываются», «стушевываются».

31

Ответ на письмо живущего на острове Шпицберген журналиста.

32

Предположение Л. В. Успенского оказалось правильным: предки автора письма действительно были с Украины.

33

Речь идет о заметке Л. Успенского «С пылу, с жару» (Литературная Россия, 1973, 19 окт.).

34

Речь идет об акварели М. Добужинского, которую он написал по просьбе К. И. Чуковского. В книге «Записки старого петербуржца» Л. В. Успенский вспоминает рассказанную ему К. И. Чуковским историю о том, как из Бармалеевой улицы в Ленинграде родился знаменитый Бармалей — герой знаменитой сказки Чуковского. Там же помещена фотография с акварели М. Добужинского. 12 июля 1969 года К. И. Чуковский прислал Л, В. Успенскому такое письмо:

Дорогой Лев Васильевич!

Если бы мне принадлежала Венера Милосская, я и ту с удовольствием предоставил бы в Ваше распоряжение! Издательство хочет прислать ко мне своего фотографа. Если это неудобно, я готов прислать Вам этот рисунок Добужинского по Вашему адресу, с тем чтобы по миновании надобности он вернулся ко мне в Москву. Этак будет лучше. <…> Знаете ли Вы, что в издательстве «Радуга» в 1924 году вышел мой «Бармалей» с рисунками Добужинского?

35

20 августа 1969 года К. И. Чуковский писал:

Дорогой Лев Васильевич.

Картина Добужинского прибыла в полной сохранности. Рад, что мог хоть отчасти послужить Вам.

Дружеский привет!

36

Л. В. Успенский — автор воспоминаний о Н. К. Чуковском, сыне К. И. Чуковского.

37

Ответ на письмо Ольги Эразмовны Чкаловой от 21 декабря 1976 г.:

Уважаемый Лев Васильевич!

Если Вы тот Лев Васильевич Успенский, который был знаком с Валерием Павловичем Чкаловым и летал с ним на «Юнкерсе-13», когда он работал в Осоавиахиме в Ленинграде (это был примерно 1929 год), то я обращаюсь к Вам с просьбой подтвердить, что это действительно БЫЛИ Вы. Я написала свои воспоминания о нем (я — жена Валерия Павловича), они еще в рукописи, поэтому кое-что уточняю.

У меня имеются такие записи: в числе друзей Валерия Павловича были не только летчики, а, скажем, Володя Хилоd — врач-ларинголог, писатель Лев Васильевич Успенский — создатель авиационного словаря и Никитин — скрипач с кличкой «Паганини». Они были частыми гостями на аэродроме, поднимались в воздух, каждый выполнял свой план: Хилов исследовал поведение вестибулярного аппарата при полете, Успенский собирал авиационный словарь, Никитин искал темы для своих композиций.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "За языком до Киева"

Книги похожие на "За языком до Киева" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Лев Успенский

Лев Успенский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Лев Успенский - За языком до Киева"

Отзывы читателей о книге "За языком до Киева", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.