» » » » Екатерина Глаголева - Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана


Авторские права

Екатерина Глаголева - Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана

Здесь можно скачать бесплатно "Екатерина Глаголева - Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Культурология, издательство Молодая гвардия, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Екатерина Глаголева - Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана
Рейтинг:
Название:
Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана
Издательство:
Молодая гвардия
Год:
2010
ISBN:
978-5-235-03322-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана"

Описание и краткое содержание "Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана" читать бесплатно онлайн.



Романтические герои, вынужденные стать изгоями, невероятные приключения, жаркие схватки, несметные сокровища — таким обычно видится мир пиратов и корсаров нашим современникам, знающим о нем из романов. В реальности же были теснота вонючего кубрика, приступы морской болезни, ободранные о канаты руки, протухшая вода в бочках, тучи москитов, жар и озноб лихорадки, смертельный риск ради денег, спускаемых в беспробудных попойках, и редкие удачи, заставляющие забыть о частых разочарованиях.

Книга Екатерины Глаголевой рассказывает о знаменитых и безвестных пиратах, корсарских столицах и пиратских островах, о том, что означает строка из песни «пятнадцать человек на сундук мертвеца», откуда взялся всем известный Веселый Роджер и какова доля правды в легендах о пиратских кладах.

Увы, со временем мало что меняется: пока миром правят деньги, пиратство неискоренимо.






55

Когда командир считал, что бой можно остановить, он кричал: Bon quartier! («Пощада!»); это означало, что уцелевшие члены команды захваченного корабля будут взяты в плен.

56

Кулеврина (отфр. coьleuvrine — «змеевидный») — огнестрельное оружие, предшественник аркебузы, мушкета и легкой пушки. Название, вероятно, произошло от конструкции: ствол, выкованный из железных или медных полос, для прочности прикреплялся к деревянному ложу посредством нескольких (обычно не более пяти) колец. Калибр варьировался от 12,5 до 22 миллиметров, длина — от 1,2 до 2,4 метра.

57

Согласно списку буканьеров за 1680–1681 годы, корабль Бартоломью Шарпа был вооружен всего двумя пушками, судно Ричарда Соукинса — одной, а на барках Жана Роза, Жана Тристана, Эдмунда Кука, Роберта Эллисона и некоторых других капитанов пушек не было вообще.

58

Это прозвище означает «маленький корсар». Настоящее имя этого уроженца Байонны — Жоанес де Сухигарайчипи. Французский король пожаловал ему дворянство за подвиги и оказанные услуги, одна из улиц в Байонне носит его имя.

59

В 1715 году доктор медицины Жан Кошон Дюпюи, врач военного госпиталя в Ла-Рошели, предложил создать в Рошфоре учебное заведение, готовившее военно-морских хирургов. Первая в мире академия такого рода открылась в 1722 году; по ее подобию были созданы школы в двух крупных французских портах — Тулоне и Бресте. На обучение принимали лиц, достигших четырнадцати лет, умеющих писать, брить и открывать кровь, обладающих здоровыми руками без повреждений. Учащиеся посещали больных в госпитале, присутствовали при препарировании трупов, стажировались у аптекарей, изучали методы лечения внутренних органов, хирургию и ботанику. Курс обучения был рассчитан на четыре года, для перехода на следующую ступень следовало сдать экзамен.

60

Териак — «противоядие Андромаха-старшего», врача Нерона, включало в себя около сотни ингредиентов, в том числе мясо гадюки; этот состав следовало выдерживать несколько лет. Был предусмотрен и «териак для бедных» всего из четырех компонентов: горечавки, кирказона, лавровых ягод и мирры. Рецепт Андромаха исчез из фармакопей только в 1908 году.

61

Корпия (от лат. сагро — «вырываю», «щиплю») — перевязочный материал, состоящий из нитей расщипанной хлопковой или льняной ветоши

62

Соединяю вас узами брака. Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа

63

Фахверк (от нем. Fach — «панель», «секция» иWerk — «соору жение») — каркасная система, состоящая из связанных между собой стоек, балок и раскосов, выполняющих не только консгруктивную, но и декоративную роль, визуально расчленяя фасад. В разные времена пространство между продольными и поперечными балками заполня ли разными строительными материалами — глиной, щепой, песком, а позднее фахверковые дома стали делать из кирпича.

64

В немецком городе Оффенбурге, весьма удаленном от моря, стоит памятник Дрейку с цветком картофеля в руке. Надпись на постаменте гласит «Сэру Фрэнсису Дрейку, распространившему картофель в Европе. Миллионы земледельцев мира благословляют его бессмертную память. Это помощь беднякам, драгоценный дар Божий, облегчающий горькую нужду».

65

Свое название башня получила от укрепленного на ее макушке флюгера (от wcu.girar — «вращаться»).

66

Для сравнения, к середине XVIII века во всей Франции проживало от четырех до пяти тысяч рабов-негров, привезенных туда хозяевами, однако властям это количество казалось чрезмерным. В одном из ко ролевских ордонансов от 1777 года говорилось: «Нам известно, что количество чернокожих <во Франции> умножилось из-за простоты сообщения между Америкой и Францией, а из колоний ежедневно вывозят большое количество людей, необходимое там для возделы вания земель, тогда как их пребывание в городах нашего королевства, особенно в столице, становится причиной величайших беспорядков; когда же они возвращаются в колонии, то привносят туда дух неза висимости и непокорности, причиняя более вреда, нежели пользы». Еще ранее, в 1772 году, залог за ввезенного раба повысили с тысячи до трех тысяч ливров, ограничив срок пребывания раба в стране одним годом.

67

В отличие от некоторых других стран во Франции положение внебрачного сына не было унизительным, имя отца могли указать в церковной книге, даже если он не состоял в браке с матерью своего ребенка. Так, знаменитый корсар Мальсар, погибший в 1558 году, был сыном содержательницы постоялого двора в Шербуре и господина де Губервиля, проведшего на этом постоялом дворе несколько ночей, когда наведывался в город по делам. Кстати, крестником того же де Губервиля стал еще один корсарский капитан — Жиль Лемаршан, господин де Раффовиль, снарядивший в 1556 году корабль на собственные средства. Порицание добрачных связей в более поздние времена было вызвано экономическими причинами: бастарды претендовали на часть наследства.

68

Набирая команду перед затяжным походом, капитаны флибустьеров отдавали предпочтение холостякам: пират, у которого была жена или «зазноба», не полез бы на рожон и воспользовался бы первой возможностью вернуться домой со своей долей, а не продолжать опасное и непредсказуемое плавание.

69

Касава (кассава, маниок, маниока, маниот, юкка) — тропическое многолетнее вечнозеленое кустовое растение из семейства молочайных, выращиваемое в Африке и Южной Америке; его кор неплод, в сыром виде очень ядовитый, идет в пищу вареным или пе ченым, по виду и вкусу напоминая картофель.

70

«Тортуга» по-испански означает «черепаха»: остров действительно напоминает своей формой гигантскую морскую черепаху.

71

Через два года после убийства Левассера, в 1654 году, французы все-таки сдали Тортугу испанцам. Они укрылись на «большой земле», то есть на западном побережье Сан-Доминго, воссоздав там флибустьерскую вольницу с притонами, складами и верфями. В 1656 году ка дет из Перигора Иеремия Дешан дю Россе был назначен королевским наместником на Тортуге и в конце 1659-го с великим трудом отбил ее в четвертый раз. Но за попытку продать остров англичанам за восемь тысяч ливров его посадили в Бастилию, и в 1664 году ему пришлось уступить Тортугу Вест-Индской компании — за десять (по другим дан ным — 15) тысяч ливров.

72

«Охота», по сути, была контрабандой: на Тортугу привозили бычьи кожи, заготовленные буканьерами на Эспаньоле. Буканьеры изначально обосновались на мысе Монте-Кристо на севере острова (сегодня там проходит граница между Гаити и Доминиканской Республикой), а затем еще в Порт-де-Пэ и Пти-Гоав, а также на островке Порт-Марго.

73

С е ф а р д ы (от ивр. «сфарадим» — «испанцы») — субэтническая группа, сформировавшаяся на Пиренейском полуострове из потоков миграции иудеев внутри Римской империи, а затем внутри халифата. Это название стало употребляться после их изгнания из Испании и Португалии в 1492 году.

74

Аллигаторы (от исп. ellagarto — «ящерица») — семейство пре смыкающихся отряда крокодилов. Три рода этого семейства образуют кайманы, отличающиеся от собственно аллигаторов наличием костной перегородки в обонятельной полости и костного брюшного панциря.

75

При охоте на крокодила не всегда было известно заранее, кто окажется добычей, поэтому охотились на этих грозных хищников группами по 10–12 человек. Крокодилам отрубали передние лапы, потом обвязывали канатом за шею и поднимали на борт.

76

По свидетельству Эксквемелина, вместо хлеба французские плантаторы победнее использовали плоды некоей пальмы, на поминающие видом и вкусом дыню, только с косточкой внутри. Кроме того, хлеб делали из маниоки, называя его касавой. «Корни маниоки растирают на железной или медной терке точно так же, как в Голландии трут хрен. Когда всё приготовлено, маниоку насыпают в мешки из плотной ткани и отжимают, чтобы масса затвердела. Потом маниоку просеивают через кожаное сито и получают нечто подобное древесным опилкам. Их замешивают, тесто выкладывают на горячий железный лист и пекут. По вкусу поджаренная маниока напоминает кекс. Готовый хлеб выставляют на солнце и держат его обычно на крыше».

77

Азартная игра с двумя костями, известная еще римлянам и занесенная ими в Галлию, в которой главная задача игроков — выбросить с одной попытки десять очков; при переборе игрок доплачивает в банк сумму, в два раза превышающую сделанную ставку.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана"

Книги похожие на "Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Екатерина Глаголева

Екатерина Глаголева - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Екатерина Глаголева - Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана"

Отзывы читателей о книге "Повседневная жизнь пиратов и корсаров Атлантики от Фрэнсиса Дрейка до Генри Моргана", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.