» » » » Владимир Ильин - Сеть для игрушек


Авторские права

Владимир Ильин - Сеть для игрушек

Здесь можно скачать бесплатно "Владимир Ильин - Сеть для игрушек" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Боевая фантастика, издательство ЭКСМО-Пресс, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Владимир Ильин - Сеть для игрушек
Рейтинг:
Название:
Сеть для игрушек
Издательство:
ЭКСМО-Пресс
Год:
1997
ISBN:
5-251-00504-0
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сеть для игрушек"

Описание и краткое содержание "Сеть для игрушек" читать бесплатно онлайн.



Интервиль, задуманный и построенный как идеальный город будущего, захлестывает волна преступности. Гибнут сотни людей. И что самое странное, их убийцами оказываются не маньяки и насильники, а обыкновенные законопослушные граждане, под влиянием мощного психотропного воздействия превратившиеся в марионеток каких-то темных, враждебных сил. Рик Любарский, специалист по аномальным явлениям, потрясенный внезапной смертью своего друга, начинает расследование,которое полностью меняет его жизнь и приводит к сенсационным открытиям.






А лучше всего выбросить из головы мрачные мысли и целеустремленно искать ближайший ресторанчик.

Таковой обнаруживается через три квартала. Собственно говоря, это не ресторанчик, а, скорее, пивная, но в моем положении выбирать не приходится. Во всяком случае, внутри пахнет едой и даже обнаруживается официантка в белом передничке, которая встречает меня приветливой улыбкой. Народу в зале не очень много, и я имею возможность выбрать себе место по душе, а именно – у окна.

Правда, вскоре оказывается, что в меню значатся лишь бифштексы, сандвичи и пиво, но и это не смущает меня. Оперативная работа отучит любого от гурманских замашек. Для начала заказываю парочку бифштексов и большую кружку пива.

В разгаре поглощения пищи я замечаю в углу заведения двоих. Тот, что сидит ко мне спиной, мне незнаком, а вот второй… Это не кто иной, как водитель такси, смахивающий на итальянца, который несколько часов назад решительно отказался меня везти в гостиницу «Уютный уголок».

Аппетит мой сразу куда-то улетучивается, но я упорно дожевываю ставший вдруг неподатливым, как резина, бифштекс, запивая его терпким пивом, и собираюсь завершить свою трапезу как можно быстрее.

Дело в том, что я давно научился не верить в случайные совпадения, и к тому же чаще всего они влекут за собой весьма неприятные последствия.

Но не успеваю я залпом проглотить остатки пива, как «итальянец» поднимается из-за своего столика и направляется прямиком ко мне. На этот раз его рубашка расстегнута не до пупа, а всего лишь на две пуговицы. Двигается он весьма целенаправленно и расчетливо, и вполне возможно, что его ведут.

Прикидываю варианты: когда подойдет поближе, опрокинуть на него стол… нет, он слишком легкий, чтобы остановить его… лучше использовать его для разбивания стекла при отходе через витрину, а массивную пепельницу запустить в лоб для отвлечения внимания, а вилку воткнуть в горло… если у геймера не слишком быстрая реакция, может быть, удастся унести ноги…

Таксист подходит к моему столику, но не садится, а опирается на него обеими руками, сжатыми в кулаки, и сообщает:

– Устал я сегодня, как собака… Возишь их, возишь весь день, пожрать некогда!

У меня гора сваливается с плеч. На всякий случай осведомляюсь, знает ли он, как будет «собака» по-китайски, и он мне четко отвечает: «гоу».

Однако, разговору нашему суждено завершиться, по сути, даже не начавшись, потому что, вскинув голову резким движением, таксист по-детски всхлипывает, икает и начинает плавно рушиться на пол, сгребая со стола скатерть с посудой. Я инстинктивно падаю вбок со стула. Нечто со свистом проносится над моим столом и глухо бухает в противоположную стену.

Как выясняется, соображения насчет пути отхода через витрину зародились не только в моей голове. Мужчина, который сидел за одним столиком с «итальянцем», бьет стулом по стеклу, оно рушится шумным водопадом, кто-то из глубины зала устремляется, чтобы воспрепятствовать хулигану, но он хладнокровно прыгает в разбитое окно и исчезает в кустах.

Я склоняюсь над «итальянцем». В спине у него торчит рукоятка ножа, но шофер еще жив. Лезвие наверняка пробило ему легкое, и кровь идет горлом, но он из последних сил пытается что-то сказать мне.

– Красный… вокруг… Шлемист… «игрушки»… – вылетают со свистом из его рта еле различимые слова вместе с кровью.

Потом его лицо сводит судорога, и через секунду он умирает, так и не поведав мне то, ради чего его послали ко мне.

Я нащупываю позади себя опрокинутый стул, поднимаю его, усаживаюсь и некоторое время тупо разглядываю огромный нож, который торчит из стены на том уровне, где еще совсем недавно находилась моя голова.

Почему-то у меня появляется предчувствие, что выполнить мою миссию будет намного труднее, чем я предполагал. Как гласит пресловутый закон Паддера: все, что хорошо начинается, кончается плохо, а все, что начинается плохо, кончается еще хуже.

Через некоторое время появляется полиция, вызванная хозяином заведения. Посетители, застигнутые врасплох внезапным убийством, сбились в кучу в одном конце зала, и никто из них не решается приблизиться ко мне и к телу несчастного таксиста. Кое-кто под шумок пытается скрыться, но хозяин и официантка, блокировав выходы из помещения, бдительно пресекают эти попытки.

Полиция представлена несколькими людьми в штатском, которые тут же принимаются за труп: осматривать, фотографировать, обыскивать и так далее. Двое в мундирах приступают к опросу клиентов и хозяина, а ко мне подходит высокий человек с большими пятнистыми ушами. Он представляется как заместитель начальника Полицейского управления Интервиля Ген Куров и просит меня предъявить документы.

Я протягиваю ему свой паспорт, подлинным в котором является только пластиковая обложка со сложным тиснением.

– Как это случилось, господин Клур? – спрашивает он, возвращая мне после поверхностного просмотра паспорт и пристально разглядывая меня своими светлыми до неприличия глазами.

Опуская излишние подробности, я повествую об инциденте.

– Вы знали убитого? – осведомляется он.

– Нет, – честно говорю я. – Но именно он вез меня утром на своем такси от вокзала в гостиницу. Я приехал только сегодня…

– В гостиницу? – Куров поднимает брови. – И где же вы остановились, господин Клур?

– В «Уютном уголке».

– Что ж, вы сделали хороший выбор, – удовлетворенно кивает он своей костлявой головой. – Эта гостиница пользуется репутацией спокойного места. Кстати, как вам нравится наш город?

– Бывает и хуже, – уклончиво говорю я.

– Я-ясно, – неизвестно к чему, протягивает полицейский. – Значит, покойный подошел к вам, но не успел ничего сказать… А того, кто в него метнул нож, вы успели разглядеть?

– Пожалуй, нет. Он ведь сидел ко мне спиной – кстати, за одним столиком с ним. – Я киваю на тело таксиста. – Меня загораживал от него… мм… покойный. И потом, все произошло так быстро… Когда я пришел в себя, неизвестный разбил витрину стулом и скрылся в кустах…

Он перебивает меня так резко, что я мог бы и испугаться, если бы не имел некоторого представления о всяких полицейских штучках, рассчитанных на простофиль и граждан с нечистой совестью:

– Послушайте, господин Клур, а вы уверены, что это не вас хотели убить, а?

– Я вообще ни в чем не уверен, – спокойно отвечаю я. – Даже в том, что здесь кого-то хотели убить. Возможно, просто-напросто бифштекс был таким жестким, что у человека вырвался из рук нож и, пролетев через весь зал, угодил в спину несчастного таксиста. В жизни всякое бывает, господин Куров.

В глазах Курова проскальзывает непонятное выражение.

– Похоже, вы из тех людей, которые во всем сомневаются, господин Клур, – наконец, говорит он. – Впрочем, если ко всему в жизни подходить объективно, а не философски, то вы, наверное, правы. Как долго вы у нас пробудете?

Я пожимаю плечами.

– Пока еще не знаю. Смотря как пойдет работа…

– Работа? – переспрашивает Куров. – По-моему, вы прибыли к нам веселиться и отдыхать, а не работать. Во всяком случае, в паспорте у вас – туристическая виза.

– Настоящий ученый работает всегда и везде, – назидательно говорю я. – В том числе и во время отдыха…

Я жду, что мой собеседник поинтересуется, в какой отрасли науки я подвизаюсь, но он только снова говорит, что ему все ясно, и добавляет:

– Что ж, в любом случае, будьте готовы к тому, что вас мы еще можем потревожить. Формальности, знаете ли…

– Вы не принимаете меня, случайно, за какого-нибудь мафиози? – напрямую спрашиваю я.

Он смеется и машет на меня рукой, но по его лицу я вижу, что именно такое впечатление обо мне у него и сложилось.

– Да что вы, господин Клур! – отсмеявшись, говорит он. – Никто вас ни в чем не подозревает, но раз уж вы оказались свидетелем преступления, то придется вам пожертвовать частичкой своего отдыха, чтобы подписать пару протоколов, ну и уточнить кое-какие детали, если в этом возникнет нужда…

Господин заместитель начальника Управления полиции настолько любезен, что вызывается подвезти меня до «Уютного уголка».

За окном уже смеркается, я представляю себе, как неуютно я буду себя чувствовать, топая почти на другой конец города под сенью буйной растительности, которая растет здесь повсеместно и из которой в меня можно будет без труда выстрелить или бросить что-нибудь острое, – и принимаю предложение своего собеседника.

У него серебристый «кольт» девятнадцатой модели, без каких-либо особых опознавательных знаков. По дороге мы мило беседуем.

«А кстати, мы с вами коллеги, господин Клур, не так ли?» – «Вот как? С чего вы взяли? У меня что-то написано на лбу?» – «Да бросьте вы, ведь мы здесь научные публикации тоже изредка почитываем, особенно если они относятся к интересующей нас тематике.» – «И какую же из моих работ вы читали?» – «Честно говоря, названия не помню. Что-то насчет латентной преступности в обществе…» – «Ну, и как?» – «Трудно сказать. С одной стороны, вы во многом правы, утверждая, что человек по своей природе – не преступник. Но с другой…» – «Вы напоминаете мне одного оппонента, выступающего на защите диссертациию по филологии. „Вот вы здесь говорили много и правильно, коллега, – произнес он, обращаясь к диссертанту, – но у меня есть одно небольшое замечание. Ни в одном из языков мира стрептококк – вовсе не червь, который паразитирует в теле животных, как вы изволили утверждать!“… Вот и вы: „с одной стороны“… „но, с другой“…» – «Понимаете, я – практик, господин Клур, и со своей колокольни я вижу порой то, что недоступно вам, теоретикам.» – «И что же вы конкретно видите, например?» – «Я вижу, что люди в последнее время словно сошли с ума и что город наш постепенно превращается в некий театр… боевых действий.» – «Ну, а причина? В чем, по-вашему, причина роста преступности?» – «А черт его знает. Я знаю одно: здесь идет самая настоящая, только подпольная война, и пока она не закончится, не будет ни мира, ни покоя.» – «А, может быть, наркотики?..» – «Нет, мы уже проверяли. О наркоманах и речи быть не может.» – «Тогда, что же это – проявление того инстинктивного стремления ко злу, которое, как полагают многие из моих коллег, присуще человеку изначально?» – «Я бы так не сказал.» – «А как бы вы сказали?» – «А вы въедливы, господин Клур.» – «Можно просто – Адриан, мы же с вами почти ровесники.» – «Кстати, госп… Адриан, вам не кажется, что тот метатель ножей, если вдуматься, в общем-то не хотел вас убивать?» – «Вы так полагаете? По-вашему, он просто неудачно пошутил?» – «Нет-нет, мне кажется, что он хотел лишь припугнуть вас… Вы анонимок еще не получали?» – «Просто не успел, я всего несколько часов в вашем городе.» – «Что ж, если получите, обращайтесь прямо ко мне, вот вам мои координаты…» – «Что, мы уже приехали?».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сеть для игрушек"

Книги похожие на "Сеть для игрушек" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Владимир Ильин

Владимир Ильин - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Владимир Ильин - Сеть для игрушек"

Отзывы читателей о книге "Сеть для игрушек", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.