Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Агентство `Маленькая Леди`"
Описание и краткое содержание "Агентство `Маленькая Леди`" читать бесплатно онлайн.
Мелиссе катастрофически не везет. Недавно ее бросил очередной бойфренд, родственники и сослуживцы ее ни в грош не ставят, а о внешности и говорить не хочется: вроде бы все при ней, но в фотомодели с такими габаритами не возьмут. В довершение всего ее увольняют с работы. Где же выход? Ответ прост: нужно открыть свое собственное дело! И Мелисса открывает агентство по оказанию различных услуг одиноким мужчинам (но-но, ничего плохого!). Хозяйка нового агентства совсем не похожа на прежнюю Мелиссу. Светлый парик, раскованные манеры, уверенные действия – перед вами Милочка! Ее клиенты в восторге от того, с какой легкостью Милочка находит выход из любых запутанных ситуаций. Но вот на ее горизонте появляется великолепный Джонатан Райли, и услуги, оказываемые этому клиенту, неожиданно приобретают слишком личный характер.
Мое лицо сделалось каменным.
– Простите?
– Пошли,– сказал Маркус, нетерпеливым движением накидывая пиджак.– Я для того и снял здесь номер. Смерть как хочу скорее увидеть эти дивные бедра во всей их красе!
– Что? – еле выдавила я из себя.– Нет-нет, мне очень жаль, но вы явно что-то не так поняли…
– В чем проблема? – На лице Маркуса отразилось раздражение, которое тотчас сменилось похотью. Он снова опустился на стул.– А-а, понимаю. Хотите немного поиграть. Что ж, согласен. Признаться, это сильнее заводит. Леди ломается. Неплохая идея.
Снова наклонившись вперед, он провел пальцем по моему носу и коснулся губ.
Я едва удержалась, чтобы не вцепиться зубами в этот палец. От растерянности у меня стучало в затылке, а щеки уже не пылали. Кровь полностью отхлынула от лица.
– Произошло какое-то недоразумение, Маркус. Я не… я не девочка по вызову.
Чего мне стоило произнести эти слова!
– Что за бред?
– Вовсе не бред! – Я вызывающе взглянула на его тупую самодовольную физиономию. Я не такая!
– Не глупи. Что за дурацкую игру ты затеяла? Какой идиот станет платить сотни фунтов за пустую болтовню? Приятно, конечно, когда прелюдию сочетаешь с ланчем, но… Знаешь что? Так или иначе, Элеонора с большим удовольствием…
– Я не Элеонора! – отрезала я.– Надеюсь, миссис Маккиннон вас предупредила. Я никогда, ни при каких обстоятельствах…
И тут я со всей силы ударила его по лицу.
От неожиданности Маркус отшатнулся назад, зацепился за скатерть и полетел на пол вместе со стулом, бутылками и посудой. Я успела заметить, когда он растянулся у стола, что на его сытой роже застыло ошеломленное выражение.
Мое потрясение было, однако, посильнее.
Дрожа от унижения и ярости, я вскочила со стула и с высоко поднятой головой пошла прочь из ресторана. Лишь у проезжей части Найтсбриджа я остановилась, чтобы поймать такси и поехать прямиком к миссис Маккиннон.
Следовало подробнее объяснить ей, что я думаю по этому поводу.
К сожалению – или же к счастью, не знаю,– такси я так и не поймала, потому что, ослепленная гневом, столкнулась у «Лейнсборо» с прохожим, едва не сбив его с ног.
Я уже бормотала слова извинения, когда до меня дошло, что можно было не стараться. Передо мной стоял Нельсон.
– Что ты тут делаешь? – требовательно спросила я, хоть и вполне могла догадаться, что именно понадобилось здесь моему соседу.
Во мне боролись облегчение – и ужас от осознания того факта, что он видит последствия происшествия, о котором ему не следовало знать.
– С тобой все в порядке? – спросил Нельсон, с озабоченным видом прикасаясь к моей правой руке, костяшки которой были белые, а кожа вокруг ярко-красная.
– Конечно, как же иначе? – пролепетала я. Первое потрясение прошло, а понимание того, что я наделала, принимало более ясные очертания.– Я не ребенок, за которым надо повсюду ходить по пятам. Ты что, следил за мной? Да?
Сердце в груди бешено колотилось. Я понимала, что не имею права выплескивать все мое бешенство и жгучую ненависть к себе на Нельсона, но ничего не могла поделать. Злоба так и рвалась наружу.
– Успокойся, Мел.
Нельсон положил руки мне на плечи, и на мгновение я страстно захотела забыть обо всем в его крепких объятиях. Но внутри у меня все клокотало, а руки совсем не слушались.
К тому же тут не следовало задерживаться. С минуты на минуту из «Лейнсборо» мог выйти официант со счетом за разбитую посуду. А вслед за ним и холеный мерзавец Маркус, которого я не могла больше видеть.
Я высвободилась из рук Нельсона, хоть от них так и веяло спокойствием и защитой, и пошла прочь по Найтсбриджу. Когда шагаешь на высоких каблуках, огонь внутри все больше разгорается.
Нельсон догнал меня.
– Может быть, расскажешь, что стряслось? – спросил он, тяжело дыша.
– Нет,– икнула я.
– Мелисса!
– Нет!
– Я не отстану! – заявил Нельсон так решительно, что стало понятно: он не шутит.
Мимо промчалась полицейская машина с включенной сиреной и мигалками, и я прижалась к другу. Он как-то странно посмотрел на меня.
– Только не здесь,– слабо сказала я.
– О господи!
Нельсон взял меня за руку и завел в ближайшую кофейню. Я не сопротивлялась: он был слишком настойчив, внутри волшебно пахло кофе, а ноги внезапно отказались служить мне.
Я тяжело опустилась на стул. Нельсон низко наклонился ко мне и негромко произнес:
– Я пойду закажу кофе. Но прежде ответь: насколько плохи твои дела, если оценивать по десятибалльной шкале? Скажешь «восемь» или больше – уйдем сейчас же.
По моей спине пробежали мурашки. От стыда хотелось провалиться сквозь землю.
– Семь,– пробормотала я.– Может, шесть.
Нельсон поднял глаза к потолку, а я взмолилась:
– Не уходи никуда!
Следовало взять себя в руки. Держаться с достоинством. Вдох, выдох. Вдох, выдох.
Нельсон отлучился всего минуты на три. Вернувшись, он поставил передо мной двойной эспрессо.
– Значит, ты работаешь в эскорт-сервисе,– произнес он. – Как ты до этого докатилась, не желаешь рассказать?
Я изумленно приоткрыла рот.
– Откуда ты узнал?
– Я не идиот, Мел,– сказал Нельсон, постепенно выходя из себя.– Сразу сообразил, кто такая эта твоя Бобси, прикинул, о чем вы разговаривали. А сегодня, увидев, как ты расфуфырилась, обо всем догадался.
– Ты что, следил за мной?
– Разумеется, следил! – с оскорбленным видом заявил Нельсон.– Не мог ведь я сидеть сложа руки, догадавшись, что ты собираешься вляпаться в историю! – Он поджал губы.– Мой тебе совет: если еще раз надумаешь провернуть тайную операцию, не надевай туфли на каблуках Грохот стоит такой, что слышно в соседнем квартале.
Я решила обдумать совет позднее.
– Ты что, собирался войти в «Лейнсборо»? –– Перед моими глазами пронеслись картины одна другой жутче.– И что бы там натворил?
Нельсону хватило такта принять растерянный вид.
– Не знаю. Наверное, заявил бы, что ты моя жена, что уйду я только с тобой. А тебя-то какая нелегкая туда понесла? Уму непостижимо!
– Пожалуйста, не подумай ничего такого,– пробормотала я.– У меня и в мыслях не было.– Тут мой голос упал до шепота,– заниматься с ними сексом.
Брови Нельсона поползли на лоб.
– Серьезно? В каком веке ты живешь?
– Это агентство совсем не такое,– продолжала сопротивляться я.
Но тут до меня вдруг дошло, что дело и, правда, нечисто. В противном случае мерзавец не заказал бы номер в гостинице. Меня передернуло от отвращения.
Нельсон смотрел мне прямо в глаза, говоря всем своим видом: «Ну, ты и дура!»
Я собралась с мыслями и с достоинством произнесла:
– Задача конторы – обеспечить заказчика приятной компанией. Владелица – миссис Маккиннон, наша бывшая учительница по домоводству. Дама в высшей степени порядочная и прекрасно образованная.
Верила ли я сама в эту характеристику? Сомнительная история, которая только что со мной приключилась, заставила меня посмотреть на миссис Маккиннон совсем в ином свете. Впрочем, она ведь даже не знала этого Маркуса Энтони лично, а отправила меня на встречу с ним, положившись на слова Бобси…
Я все еще собиралась поехать к миссис Маккиннон и высказать ей прямо в глаза, как сильно я в ней разочаровалась.
– Когда же ты, в конце концов, поумнеешь? – Сказал Нельсон, постукивая по столу пластиковой ложкой.– Диву даюсь твоей бестолковости! Агентство этой вашей дамы – эскорт-сервис, дураку понятно!
Я метнула в него пламенный взгляд.
– Я ничего такого не делала!
– Ты о «таком», возможно, и не помышляла, но от тебя только того и ждали! Думаешь, большинство ее девочек после кофе сматывают удочки, как ты?
Я расправила плечи.
– Секс – не единственное, в чем нуждаются люди, дорогой мой Нельсон. Я не раз тебе говорила: женщина может предложить мужчине гораздо больше, чем просто постельные утехи. Ты ведь сам постоянно талдычишь мне: цени себя выше. Вот я и решила: пусть мне платят за то, что я умею быть просто интересной собеседницей.
Из груди Нельсона вырвался сдавленный стон.
– Ради всего святого, Мел! Только не начинай нести чушь. Может, еще обвинишь во всем меня? Скажешь, в твоих злосчастьях виноваты мои советы? Да, я считаю, что ты должна ценить себя выше, но нельзя же понимать мои слова столь буквально!
– Хочешь верь, хочешь не верь, но мне и в голову не пришло винить тебя. Я сама за себя в ответе.
Какое-то время мы молча мерили друг друга взглядами. Негромко играл джаз.
Внезапно Нельсон наклонился ко мне.
– Может, объяснишь, зачем тебе парик?
– Чтобы быть другим человеком,– ответила я, продолжая с вызовом глядеть на него.– Не хочу, чтобы меня узнавали.
–Я узнал тебя только по походке,– признался Нельсон. – При ходьбе ты ужасно раскачиваешь бедрами. Когда смотришь на тебя сзади, особенно если ты в этой юбке, такое впечатление, что видишь перед собой двух дерущихся силачей в мешке.
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Агентство `Маленькая Леди`"
Книги похожие на "Агентство `Маленькая Леди`" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`"
Отзывы читателей о книге "Агентство `Маленькая Леди`", комментарии и мнения людей о произведении.