» » » » Мэри Брендан - Выбор Ребекки


Авторские права

Мэри Брендан - Выбор Ребекки

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Брендан - Выбор Ребекки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Брендан - Выбор Ребекки
Рейтинг:
Название:
Выбор Ребекки
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор Ребекки"

Описание и краткое содержание "Выбор Ребекки" читать бесплатно онлайн.



М.: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – (Серия «Любовь Прекрасной Дамы», №67)

ISBN 0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002

Переводчик: В. Цибина

© Mary Brendan “Mr Trelauney’s Proposal”, 1998


OCR – Lara

Spell check – Valentina

http://la-magicienne.com


Два полюса земли. Две жизни – до и после. Два ответа на одно предложение – «да» и «нет». Какой выбрать? Что предпочесть? Любовь и бесчестие? Или честь и одиночество? Ребекка – красавица и умница – должна сделать выбор. А если в сделанном ей предложении содержится иной, не понятый ею смысл? В таком случае только истинные чувства помогут ей выйти на дорогу света, найти свое счастье.

***

После смерти родителей Ребекка Нэш осталась без гроша в кармане, и только благодаря великодушию дальнего родственника сумела открыть пансион для девочек в его владениях, обрела кров, достойное дело и доход. Внезапно благодетель девушки умер, и теперь ее будущее полностью зависит от нового владельца поместья, Люка Трилоуни. Богатый, самоуверенный, пользующийся успехом в обществе мистер Трилоуни был очарован красивой девицей, и сделал ей одно за другим два предложения: первое – возмутительное, а второе – благородное. Ребекка с гневом отвергла первое, но осторожность и недоверчивость не дают ей принять и второе…






Едва ощутимое тепло, шедшее от погасшего очага, иссякло, и Ребекка почувствовала, что начинает замерзать. Преодолевая смертельную усталость, она заставила себя встать с кресла и пойти на кухню погреться у еще теплой кухонной плиты. Немного согревшись, она поднялась в свою спальню.

Знакомый запах сухой лаванды подействовал на нее успокаивающе, и она с удовольствием втянула пропитанный нежным ароматом воздух. Сбросив шаль и туфли, Ребекка бросилась на мягкую постель и замерла, наслаждаясь умиротворяющим покоем. Укрывшись мягким пушистым пледом, она мгновенно заснула.

Высунув голову из своего уютного теплого гнездышка, Ребекка на мгновение открыла глаза, однако усталость взяла свое, и она опять начала задремывать. Но что-то заставило ее снова поднять голову.

Стряхнув сон, Ребекка услышала какой-то шум и прислушалась: скрипела дверь в гостиной, которую она обычно закрывала, чтобы не беспокоить Люси. Вчера она тоже закрыла ее, не отдавая отчета, зачем это делает.

Она выбралась из-под пледа и села на край постели, одной рукой убирая пряди белокурых волос со лба, а другой шаря в поисках шали.

Ребекка лихорадочно спрашивала себя, кто это мог быть. Саймон или Люк? Мэйхью или Блэккер? Несмотря на отвагу, с которой сражались братья Трилоуни и Саймон, силы были не равны, и бандиты из шайки Блэккера могли одержать над ними победу. От этой ужасной мысли она стремглав бросилась к двери. Прижавшись к ней ухом и едва дыша, Ребекка прислушалась: на кухне кто-то осторожно шагал.

Если Люк и Саймон ранены… или убиты, то Мэйхью или Блэккер обязательно придут за ней, и одному Богу известно, что с ней будет… Ребекка в ужасе вспомнила, как Мэйхью грозился отправить ее на один из своих кораблей… В воспаленном воображении всплыла жуткая картина: Люк, Саймон и Росс неподвижно лежат на прибрежном песке… Она зажала рот ладонью, чтобы не дать вырваться стону. Потом отошла от двери и бесшумно прокралась к окну. Луна вышла из облаков, и ее серебристый свет ласкал гладкую поверхность мраморного столика для умывания, где лежали маленькие ножницы. На цыпочках вернувшись к двери, девушка встала перед ней, готовая к обороне, сжав в руке холодный металл.

Вдруг дверь медленно приоткрылась, и на потолке заплясало пятно света от дрожащего пламени свечи, а на стене появилась огромная тень мужчины. Он стоял за дверью и, как казалось Ребекке, чего-то выжидал. Это напоминало дьявольское пристрастие Мэйхью играть со своей жертвой в кошки-мышки. Дрожа от страха и неизвестности, размахивая своим «оружием», Ребекка с криком бросилась на противника.

Мужчина выронил свечу и негромко чертыхнулся: в спальне стало темно. Комната освещалась лишь лунным светом, проникавшим через окно. Сильные руки обхватили Ребекку и прижали к широкой груди. К его груди – она узнала едва уловимый запах лимона и свойственную только ему властную манеру обращения. Облегченно вздохнув, Ребекка, высвободив свои маленькие ручки, крепко обняла Люка, переполняемая чувством беспредельной любви и благодарности.

Такое бурное проявление чувств вызвало у Люка приглушенный гортанный смех.

– Верю, верю, ты по мне очень соскучилась, – прошептал он и крепко поцеловал ее. Затем откинул голову и внимательно осмотрел ее шею. – Как ты себя чувствуешь? У тебя ничего не болит? – встревожено спросил Люк.

Она покачала головой и, привстав на цыпочки, прижалась губами к его губам.

Чудесное появление Люка и его нежные поцелуи на какое-то мгновение заставили Ребекку забыть о судьбе Саймона и Росса и отодвинули подозрения и страхи, мучавшие ее весь сегодняшний вечер. Ребекка пока от них отмахнулась, беззаботно погрузившись в упоительное блаженство, которое чувствовала каждый раз, когда Люк обнимал и целовал ее.

Наконец, отстранив Люка, она засыпала его вопросами:

– Где Саймон и твой брат? Что случилось с Блэккером и Мэйхью? А Кларки? – И вдруг вспомнила: – А Люси? – Ребекка совершенно забыла о своей ученице. – Что с Люси? Она нашлась? – Голос Ребекки задрожал от волнения.

– Успокойся, – мягко проговорил Люк, протягивая к ней руки, чтобы снова обнять и успокоить ее.

Но Ребекка быстро отошла от него, скрестив на груди руки. Ей необходимо узнать, чем закончился этот ужасный вечер, и она заставила себя оставаться спокойной и благоразумной.

– Люси в полной безопасности. Она в усадебном доме на попечении Джудит, – спокойно сказал Люк, пристально глядя своими темными глазами на Ребекку. – Они с Джоном направлялись в Шотландию, где собирались обвенчаться. Но успели проехать совсем немного, когда мы с Россом схватили их. – Проведя ладонью по растрепавшимся волосам девушки, он с ласковой улыбкой оглядел ее маленькую хрупкую фигурку. – Прости, что так испугал тебя. Я изо всех сил старался не шуметь. Брат твой в усадьбе, правда, выглядит он несколько помятым…

– Он ранен? – испуганно воскликнула Ребекка, сверкнув голубыми глазами.

– Губа разбита, синяк под глазом… Он еще легко отделался за свое непослушание, негодник! У Росса несколько пустячных царапин. Пожалуй, днем надо будет пригласить врача. Но расположение духа у них прекрасное – вернувшись в усадьбу, они тут же отправились в винный погреб праздновать победу, – насмешливо сказал Люк и закончил: – Иди ко мне, – мягко, но очень властно.

– А как ты? – поспешно спросила Ребекка, делая вид, что не услышала. – Ты не ранен?

– Нет, всего несколько царапин… ах, да! Еще рана от вонзившихся в руку ножниц. Но чувствую я себя прекрасно.

– О, прошу прощения, – проговорила она и бросилась к нему, словно желая посмотреть, какой вред ему причинила, но внезапно передумала и остановилась. Раз она решила не терять самообладания от его чар, то необходимо держаться на расстоянии.

– Что же ты? Иди ко мне.

Ребекка повернулась и встала около умывального столика – теперь их с Люком разделяла кровать.

– А что с Мэйхью и Блэккером? – спросила она, поглаживая холодную мраморную поверхность столика.

– Мэйхью убит, Блэккер – ранен. Он и два его сообщника доставлены к местному судье, который не очень-то обрадовался, что его разбудили в столь ранний час. Таможенники тоже ими заинтересовались и зададут им несколько вопросов.

– И тебе тоже! – резко сказала она, сверкнув глазами, но тут же раскаялась, что нарушила свое решение быть осторожной и держать себя в руках.

Воцарилась гнетущая тишина.

– Ну, иди ко мне. – Люк первым прервал молчание. – Я не могу говорить на таком расстоянии. Подойди ко мне, я все тебе объясню. Видишь ли, я избегал говорить о некоторых вещах: о своем полном опасностей прошлом, о связях нашей семьи с контрабандистами… и таможенниками. Понимаю, что было глупо ждать подходящего момента. Я хотел все рассказать именно сегодня. Все так прекрасно складывалось. Это был самый счастливый день в моей жизни…

– А вечер? – спросила она с презрительными нотками в голосе.

– Подойди же ко мне, и я тебе все объясню, – произнес он вкрадчивым голосом, лукаво посмеиваясь.

– Ты уже объяснял, – возразила Ребекка, которую приводило в ярость его веселое настроение, не вязавшееся с ее подавленным душевным состоянием. Откинув со лба дрожащими холодными пальцами непокорные пряди золотистых волос, она продолжала: – Ты отвечал на вопросы, которые меня действительно беспокоили, Люк, и делал это с такой убедительностью, что я и в самом деле поверила в твою искренность. Скажи, кто я для тебя? – вырвалось у нее в порыве гнева. – Нечто, что можно увезти домой? Деревенская диковинка, в которую можно поиграть, пока не наскучит? Что стало бы со мной, если бы я бросила свой дом, друзей, все, что мне здесь дорого, и очертя голову поехала бы с тобой в Корнуолл? Росс рассказывал мне, что ты был очень щедр со своими любовницами, но это не помешало тебе их безжалостно выгнать. Он сказал, в случае чего ты вернешь меня в Суссекс… обеспечив мне безбедное будущее и сохранив мою безупречную репутацию… Похоже, так оно и будет…

– Откуда Россу знать о твоем будущем? – тихо возразил Люк.

Ребекка захлебнулась от истерического смеха:

– Что ты хочешь этим сказать? Что меня отошлют назад в Суссекс без средств к существованию? Значит, ты стал экономить? Кстати, Мэйхью тоже говорил, что…

– Ребекка, моему терпению есть конец. Мэйхью… или, правильнее сказать, Меррилл – отпетый преступник, вор, мошенник, убийца и лжец. Перечень можно продолжать до бесконечности, и я не собираюсь это обсуждать. – Люк, бормоча ругательства, быстрыми шагами подошел к ней.

Ребекка отпрянула от него, вжавшись в угол между стеной и умывальным столиком и яростно отбиваясь от протянутых к ней рук.

– Не смей прикасаться ко мне! Не… смей… – прошептала она, заливаясь слезами. – Я поверила тебе… доверилась совершенно… Но ты ничего не сказал о Кларки, – перевела она разговор в другое русло, чтобы успокоиться. – Его рука заживет?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор Ребекки"

Книги похожие на "Выбор Ребекки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Брендан

Мэри Брендан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Брендан - Выбор Ребекки"

Отзывы читателей о книге "Выбор Ребекки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.