» » » » Мэри Брендан - Выбор Ребекки


Авторские права

Мэри Брендан - Выбор Ребекки

Здесь можно скачать бесплатно "Мэри Брендан - Выбор Ребекки" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство Радуга, год 2000. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мэри Брендан - Выбор Ребекки
Рейтинг:
Название:
Выбор Ребекки
Издательство:
Радуга
Год:
2000
ISBN:
0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Выбор Ребекки"

Описание и краткое содержание "Выбор Ребекки" читать бесплатно онлайн.



М.: ОАО Издательство «Радуга», 2002. – (Серия «Любовь Прекрасной Дамы», №67)

ISBN 0-263-81286-3, 5-05-005453-2 2002

Переводчик: В. Цибина

© Mary Brendan “Mr Trelauney’s Proposal”, 1998


OCR – Lara

Spell check – Valentina

http://la-magicienne.com


Два полюса земли. Две жизни – до и после. Два ответа на одно предложение – «да» и «нет». Какой выбрать? Что предпочесть? Любовь и бесчестие? Или честь и одиночество? Ребекка – красавица и умница – должна сделать выбор. А если в сделанном ей предложении содержится иной, не понятый ею смысл? В таком случае только истинные чувства помогут ей выйти на дорогу света, найти свое счастье.

***

После смерти родителей Ребекка Нэш осталась без гроша в кармане, и только благодаря великодушию дальнего родственника сумела открыть пансион для девочек в его владениях, обрела кров, достойное дело и доход. Внезапно благодетель девушки умер, и теперь ее будущее полностью зависит от нового владельца поместья, Люка Трилоуни. Богатый, самоуверенный, пользующийся успехом в обществе мистер Трилоуни был очарован красивой девицей, и сделал ей одно за другим два предложения: первое – возмутительное, а второе – благородное. Ребекка с гневом отвергла первое, но осторожность и недоверчивость не дают ей принять и второе…






– Не совсем.

– Хорошо, задам вопрос по-другому: кто я для тебя, Ребекка? Твой жених или подлый корнуолльский контрабандист? – глядя ей прямо в сверкающие глаза, спросил Люк.

– Ты тот, с кем я была помолвлена, – после некоторого молчания произнесла она.

Глава четырнадцатая

– Саймон! Рад вас видеть! – Мистер Джонсон приветствовал белокурого молодого человека и лишь потом обратил внимание на его сестру. Взглянув на нее с улыбкой, он предложил ей сесть.

Саймон с иронией наблюдал за любезным управляющим банком. Совсем недавно он был для того просто «мистер Нэш», а ныне его встречают с распростертыми объятиями. Что ж, неудивительно, ведь теперь он стоит шесть тысяч фунтов стерлингов.

– Мисс Нэш, вы поняли, что с сегодняшнего дня можете распоряжаться наследуемыми деньгами по своему усмотрению? – спросил ее Джонсон.

Ребекка слабо улыбнулась. Ей не терпелось покончить со всеми формальностями и поскорее выйти на свежий воздух. У нее нестерпимо болела голова. В тот вечер, когда Люк навсегда ушел из ее жизни, она проплакала всю ночь напролет. С тех пор не было дня, чтобы у нее не раскалывалась голова. С трудом прогнав тяжелые воспоминания, девушка заставила себя слушать, что говорит мистер Джонсон.

– …начисляется семь процентов, – уловила она конец фразы, улыбнулась и кивнула, делая вид, что серьезно относится к его советам, как и подобает двадцатишестилетней незамужней женщине.

Двадцать шесть, печально подумала Ребекка. К несчастью, три дня назад произошло свидание, из-за которого она навсегда останется старой девой.

– Но я уверен, что ваш брат поможет… – вклинились слова мистера Джонсона в ее печальные размышления.

Ребекка заметила, как Саймон смутился и покраснел.

– Подпишите бумаги, чтобы соблюсти все необходимые формальности. – Когда Ребекка подписала все, что требовалось, управляющий заметил: – Можно извлечь хорошую прибыль из денег, если заставить их работать на себя. Я слышал, что ваш дедушка предусмотрительно скупал непригодные земли, которые очень выгодно продавал, когда они подскакивали в цене. Я могу порекомендовать посредника для покупки недвижимости…

– Благодарю вас, но сейчас я не готова принять такое важное решение.

– Разумеется. – Он улыбнулся. – Насколько я понял, вы испытываете особую привязанность к «Саммер-Хаузу». Так, может, новый хозяин усадьбы Рэмсденов продаст его вам?

– Неизвестно, сколько времени пройдет, пока появится этот новый хозяин, – вмешался в разговор Саймон.

– Что вы! Усадьбу Рэмсденов уже купили, – возразил управляющий банком.

– Трилоуни уезжают?! – вырвалось у Ребекки.

– Если не уехали, то вот-вот уедут, – сообщил управляющий. – Мисс Нэш, прежде чем сделать какой-нибудь важный шаг, обязательно приходите и посоветуйтесь со мной, – сказал он на прощание.

– Наконец-то с этим покончено, – облегченно выдохнул Саймон, когда они вышли на улицу, щурясь от неяркого ноябрьского солнца. – Пойдем выпьем чаю и что-нибудь поедим, а потом я отвезу тебя домой. О, у меня есть кое-какие новости для тебя, – заметил он на ходу, взяв сестру под руку.

Ребекка машинально поднесла чашку с чаем ко рту, но, даже не пригубив, поставила на блюдце.

– Ты знал, что Люк и Росс уезжают в Корнуолл?

– Нет. Они мне ничего не говорили. Вообще-то я… мы с Россом… я… это… – начал мяться Саймон.

– Ясно. Вы оба сильно увлеклись виски.

– Росс славный парень, – сказал Саймон с мальчишеской улыбкой.

– Что за новость ты мне хотел рассказать? – спросила Ребекка, отпив чай и бросив рассеянный взгляд в окно: стайка мальчишек играла в пятнашки в лучах тусклого осеннего солнца.

Три месяца назад этот день стал бы самым счастливым в ее жизни. После пяти лет борьбы за существование она, наконец, получила наследство, которого хватит на всю оставшуюся жизнь. Теперь можно позволить себе покупать дорогие духи и драгоценности… Но радости не было, она чувствовала себя опустошенной и подавленной.

– Я тоже скоро уеду, Ребекка, – осторожно сказал Саймон, подготавливая сестру к сообщению о предстоящей разлуке. – Получил работу, – с гордостью произнес он. – Люк предложил мне место в его бристольской конторе по морскому судоходству. Если все пойдет хорошо, я стану настоящим моряком и уйду в дальнее плавание.

Ребекка опешила, потрясенная новостью. Брат снова исчезнет, теперь по вине Люка Трилоуни.

– Ты будешь работать у Люка?! Вон оно что! Тебе предложили место в инвестиционной компании, и ты воспользовался, чтобы… – как бы рассуждая про себя, тихо проговорила Ребекка. Когда она перестанет, словно малое дитя, верить всему, что ей говорят? – Признайся, ты вложил деньги в его компанию? О ней ты рассказывал мне тогда? И эти деньги тебе дал он?

– Да, – тихо подтвердил Саймон. – У меня не было ни пенни. Люк одолжил мне две тысячи фунтов стерлингов, с их помощью я получил потрясающую прибыль! Долг я Люку вернул, – торопливо добавил Саймон. – Все, до последнего пенни! Люк поставил обязательное условие… оставшиеся деньги я отдам тебе… и представлю дело так, будто сам их заработал.

– Ясно… – сказала Ребекка, хотя и не поняла, зачем такой сложный путь, чтобы помочь ей, и почему надо это скрывать.

Вероятно, Люк понял, что она ни за что не примет помощь сразу же после их разрыва. Ребекка закрыла глаза и крепко стиснула зубы. А может, причина в том, что он добрый, щедрый и честный человек. Это подтвердилось буквально на следующий день… Если бы только она послушалась Люка и легла спать в ту ночь, если бы они спокойно поговорили утром…

Люка, Росса и Саймона вместе с таможенниками пригласили к мировому судье для дачи свидетельских показаний о происшествии в Чертовой бухте. Саймон поведал ей, с каким почтением таможенники обращались к Люку Трилоуни и как благодарили его за помощь в борьбе с контрабандистами на южном побережье.

– Ребекка, не говори Люку, что я все рассказал, – смущенно попросил ее брат. – Главным его условием было твое полное неведение о том, как восстановлено твое приданое. Если он узнает… Не хочу терять работу в его судоходной компании… Другого такого случая больше не представится…

– Я никому ничего не скажу, – перебила его Ребекка, – потому что больше никогда не увижу Люка, раз они с Россом уезжают в родные края. – От горькой правды, содержавшейся в этих словах, ее голос задрожал, а бирюзовые глаза наполнились слезами.

– Не плачь, Ребекка! У вас с Люком вышла просто небольшая размолвка, – с искренним сочувствием успокаивал сестру Саймон.

– Прошу тебя, Саймон, тоже не проговорись, – внезапно побледнела Ребекка. – Официального объявления о нашей помолвке не было. И если Люк никому ничего не сказал, значит, он не хочет, чтобы это стало известно. – Или вообще выкинул их помолвку из головы, с грустью подумала Ребекка.

– Все, что сказал тебе этот негодяй Мэйхью, – ложь, клевета. – Саймон чувствовал себя виноватым перед сестрой и хотел, чтобы она была счастлива. – Ты почти ничего не знаешь о том, что происходит в мире, – осторожно продолжил он. – Ты слишком засиделась в деревне… общаясь только со стариками Тернерами, со священником и его женой. У тебя нет никакого представления о… светском обществе… и… э… о мужчинах и образе их жизни…

Ребекка пристально посмотрела на брата.

– Если ты пытаешься меня убедить, что надо закрыть глаза на любовниц Люка… и что в этом вообще ничего предосудительного нет… – От волнения у Ребекки осекся голос, и сдавило горло.

Саймон смутился и стал ерошить свои густые белокурые волосы.

– Я совершенно уверен, что Люк тебя очень любит… И то, что у него кто-то раньше был… или он чем-то раньше занимался… Одним словом, все это неважно… это было до встречи с тобой… Черт возьми, Ребекка, – воскликнул Саймон, – не стоит придавать значения подобным вещам, если даже узнала об их существовании!

В ответ Ребекка только слабо улыбнулась.

– У меня голова раскалывается, Саймон, – искренне пожаловалась она. – Ты не мог бы отвезти меня домой?


***

– Я собрала все вещи Люси, – сказала Марта вошедшей на кухню Ребекке, едва успевшей снять с головы капор. – Если хотите, Грегори переложит их в дорожный сундук.

Ребекка улыбнулась Марте и подумала о Люси, вернувшейся домой к своей матери на следующий день после трагических событий в Чертовой бухте. Вдове к тому времени уже сообщили о смерти ее второго мужа и о его преступной деятельности. Можно было только гадать, что испытала бедная миссис Мэйхью! Ребекка надеялась, что Люси расскажет матери подробности смерти ее отчима и предшествующие ей события. Ребекка не сомневалась, что этот негодяй испортил жизнь не одной женщине.

– Ну, как, головная боль утихла? – прервала Марта ее размышления.

– Мне гораздо лучше, – солгала Ребекка. Она не хотела, чтобы Тернеры задерживались у нее допоздна, вместо того чтобы засветло уйти к себе домой. – Управляющий банком сказал, братья Трилоуни собираются со дня на день уехать. Как думаешь, это правда?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Выбор Ребекки"

Книги похожие на "Выбор Ребекки" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мэри Брендан

Мэри Брендан - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мэри Брендан - Выбор Ребекки"

Отзывы читателей о книге "Выбор Ребекки", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.