» » » » Беверли Бартон - Звонкое эхо любви


Авторские права

Беверли Бартон - Звонкое эхо любви

Здесь можно скачать бесплатно "Беверли Бартон - Звонкое эхо любви" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство Радуга, год 2005. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Беверли Бартон - Звонкое эхо любви
Рейтинг:
Название:
Звонкое эхо любви
Издательство:
Радуга
Год:
2005
ISBN:
5-05-006145-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Звонкое эхо любви"

Описание и краткое содержание "Звонкое эхо любви" читать бесплатно онлайн.



Страшный случай развел на многие годы горячо любивших друг друга Кейт и Трента Уинстон. И только через двенадцать лет Кейт вновь постучала в дверь старинного особняка…






Беверли Бартон

Звонкое эхо любви

ПРОЛОГ

Витражи старой конгрегационалистской церкви искрились, переливаясь всеми цветами радуги в лучах яркого весеннего солнца. Великолепное кирпичное здание, возведенное в Проспекте в 1834 году самыми богатыми семьями штата Алабама, успешно сопротивлялось разрушительному действию времени, выдержав даже превратности Гражданской войны; несколько раз подвергнувшись реставрации и являясь объектом любящей заботы, оно до сих пор было не только храмом, но и историческим памятником. Несмотря на то, что Кейт часто чувствовала себя неуютно, находясь здесь с семьей мужа, которая когда-то участвовала в строительстве церкви, она неизменно посещала воскресную службу вместе с Трентом и его теткой Мери Белл, светской гранд-дамой семейства Проспект и бичом ее, Кейт, существования. Нельзя сказать, что тетушка Мери Белл хотя бы один раз проявила откровенную грубость в отношении Кейт – как раз наоборот: она одаривала улыбками жену своего племянника, ласково похлопывала ее по спине и пела ей дифирамбы. Но она искусно давала понять, насколько Трентон Байярд Уинстон IV выше своей жены, и считала своим долгом неустанно поучать ее.

Кейт решила, что в этот раз тетушке Мери Белл не удастся отравить ей чудесное пасхальное воскресенье – первую Пасху в жизни малютки Мери Кейт. Несмотря на то, что Мери Белл собственноручно выбрала пасхальные платья для нее и малышки и сама составила меню праздничного обеда, Кейт, по крайней мере, разрешили приготовить первую пасхальную корзиночку для своего ребенка. Всякий раз, когда она жаловалась Тренту и спрашивала, почему они не могут переселиться из фамильного особняка – еще одного памятника истории семейства Проспект, который был построен в начале девятнадцатого века, – он обычно целовал жену и, обнимая, умолял проявлять понимание и терпение во взаимоотношениях с теткой.

– Я знаю, что иногда тетя Мери Белл может быть властной, но намерения у нее добрые, – повторял он множество раз. – Она заменила мне мать, как я могу просить ее съехать? Ведь она родилась в этом доме и прожила в нем всю жизнь. Я сам вырос здесь и хочу, чтобы мои дети тоже росли в этом доме.

Почти два года Кейт терпела деспотическое правление Мери Белл, но после рождения малышки стало еще хуже. Тетка считала, что в воспитании ребенка последнее слово должно оставаться за ней и только за ней. Уже два месяца Кейт заставляла себя улыбаться, в то время как ей хотелось плакать. Ради лада в семье она прикусывала язык и соглашалась на то, что ей совсем не нравилось, но уже решила, что все это должно прекратиться, и как можно скорее. Ей нужен собственный дом, и на этот раз Тренту не удастся уговорить ее оставить все, как есть. Как ни сильна ее любовь к мужу – а она чуть ли не боготворит землю, по которой он ступает, – она не хочет прожить всю жизнь там, где с ней, в лучшем случае, обращаются, как с неразумным ребенком, а в худшем – как с прислугой.

– Давай сегодня пойдем из церкви пешком, – попросила она Трента. – До дома всего несколько кварталов, а день такой прекрасный! – Ей хотелось показать ему коттедж на Мэдисон-Авеню, который пустовал несколько лет. Несмотря на явную необходимость ремонта, дом был красив, имел площадь не менее трех тысяч квадратных футов и большой участок. Естественно, он был намного меньше Уинстон-Холла, площадь которого превышала десять тысяч квадратных футов.

– Не сегодня, Кейт. Ты же знаешь, что тетя пригласила пастора с семьей на обед…

– Пожалуйста, Трент. Обещаю, мы не опоздаем.

– Но у нас здесь машина, ты забыла? Ты же сказала, что не хочешь ехать вместе с тетей, поэтому мы…

– Ты можешь прислать Гатри, чтобы он забрал твою машину. Пожалуйста, для меня это важно.

Трент ухмыльнулся – его чувственная улыбка всегда производила на нее неотразимое впечатление – и обнял ее за талию.

– Ну-ка, давай мне Мери Кейт. Тебе будет тяжело нести ее.

Улыбаясь, Кейт прижалась к Тренту. Крепко держа дочь на бедре, она привстала на цыпочки и поцеловала мужа в щеку.

Кейт повернулась, чтобы протянуть мужу ребенка, и тетя Мери Белл осуждающе кашлянула.

– Публичные проявления привязанности свидетельствуют о дурном вкусе, – сказала она тихо, но так, чтобы Трент и Кейт услышали.

Не обратив внимания на замечание тетки, Трент повернулся к ней.

– Нам с Кейт хочется прогуляться до дома. Не беспокойся, мы не опоздаем к обеду и не заставим преподобного и его супругу дожидаться нас.

– Если вы не собираетесь ехать на машине, то как, по-вашему, я доберусь домой? У меня нет ни малейшего желания идти пешком. – Мери Белл приложила к груди унизанную кольцами руку и трагически вздохнула.

– Зачем вам идти пешком? – удивилась Кейт. – Гатри может…

– Я сказала Гатри, чтобы он не приезжал за мной, потому что я вернусь домой с вами, – Мери Белл торжествующе улыбнулась.

Рука Трента сжала талию Кейт.

– Мы же не можем просить тетю, чтобы она пошла с нами, не так ли? Ей не нравится, когда леди потеют.

– Я не потею, – возмутилась Мери Белл. – Леди могут ощущать излишнее тепло, или у них иногда слегка увлажняется лицо. Но они никогда не потеют!

– Дай тете Мери Белл ключи от своей машины, – предложила Кейт мужу. – Она может доехать…

– Я не привыкла к машине Трента, и ненавижу водить машину. Когда обстоятельства вынуждают меня сесть за руль, я предпочитаю собственный «линкольн».

– Неужели вы не можете один-единственный раз сделать исключение? – Кейт не собиралась сдавать позиции. Она так долго уступала! Ей опротивело, что Мери Белл управляет всей ее жизнью.

– Милая моя Кейт, разве великодушно просить почтенную леди, на ногах которой туфли на высоких каблуках, пройти пешком несколько кварталов в такой теплый весенний день? Так же, как причинять ей неудобство, заставляя сесть за руль незнакомой машины. Ты согласна со мной?

Кейт поежилась. Трент хмыкнул. Он обожал свою чопорную тетку, обладавшую неискоренимыми замашками сноба, и с юмором соглашался со всем, что она говорила и делала. Однажды Кейт услышала от него, что ему хорошо известны многочисленные недостатки Мери Белл, но он никогда не принимает ее всерьез. Он любит тетку, которая заменила ему отца и мать после безвременной потери родителей. Они умерли, когда ему было двенадцать лет.

Трент взял Мери Белл за руку, обтянутую перчаткой.

– Пойдем. Мы поедем домой вместе. Не надо волноваться, – он посмотрел на Кейт, которая ответила ему сердитым взглядом. – Позже мы найдем время погулять.

Нет, не найдем, едва не выкрикнула она. На этот раз я не пойду на компромисс. Встань на мою строну хотя бы сейчас. Пожалуйста, Трент, не давай ей опять взять верх!

– Ну, так садись в машину и вези тетю Мери Белл домой. Мы же ни в коем случае не хотим вызвать у нее недовольство. – Кейт с вызовом посмотрела мужу в глаза, вздернула подбородок и напряженно улыбнулась. – А мы с Мери Кейт пойдем пешком. – Она повернулась и направилась к тротуару.

– Кейт! – окликнул Трент.

Не обращая на него внимания, она пошла быстрее.

– Кейт!

Не кричи, дорогой, это неприлично. Ей казалось, она слышит негодующее шипение тетушки Мери Белл. Но на самом деле она была уже так далеко, что их разговор не мог донестись до нее. Некоторые прихожане заговаривали с ней, другие кивали в знак приветствия; те, кто слышал, как Трент зовет ее, бросали на нее любопытные взгляды. Она кивала, улыбалась, но продолжала идти, ускоряя шаг.

Мери Кейт захныкала. Кейт замедлила шаг, потом остановилась.

– Что случилось, дорогая? – (Малышка посмотрела на нее большими карими, как у отца, глазами.) – Мамочка идет слишком быстро? Или ты почувствовала, что я расстроена?

Мери Кейт заворковала. Кейт поправила розовый чепчик, из-под которого выбился белокурый завиток.

Кейт пошла дальше. До Мэдисон-Авеню оставалось только два квартала. Если ей не удалось показать мужу дом своей мечты, она покажет его дочери. И они не будут спешить. Ее не волнует, опоздают они к обеду или нет. Пусть Мери Белл поворчит. Пусть преподобный и его супруга подождут. И ей безразлично, рассердится ли на нее Трент.

Киркендолл-Хаус стоял на углу авеню. По словам агента по продаже недвижимости, дом был построен в 1924 году. Выкрашенный в белую краску, с зелеными ставнями, остроконечной крышей, широким крыльцом он не поражал красотой, но выглядел очень уютным.

– Посмотри, какая большая веранда, – обратилась Кейт к ребенку. – Мы повесим здесь качели и поставим несколько больших кресел-качалок. Будем выходить сюда, и днем я буду укачивать тебя здесь. – Кейт открыла калитку и прошла по выложенной кирпичом дорожке. – Смотри, милая, какой большой двор. Мы устроим здесь детскую площад…

– Здравствуйте, мэм, – послышался позади нее женский голос.

Вздрогнув от неожиданности, Кейт резко повернулась, удивленно глядя на высокую, довольно нескладную молодую женщину, остановившуюся метрах в четырех от нее.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Звонкое эхо любви"

Книги похожие на "Звонкое эхо любви" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Беверли Бартон

Беверли Бартон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Беверли Бартон - Звонкое эхо любви"

Отзывы читателей о книге "Звонкое эхо любви", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.