» » » » Линда Миллер - Муж в наследство


Авторские права

Линда Миллер - Муж в наследство

Здесь можно скачать бесплатно "Линда Миллер - Муж в наследство" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ОЛМА-ПРЕСС, год 1998. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Линда Миллер - Муж в наследство
Рейтинг:
Название:
Муж в наследство
Издательство:
ОЛМА-ПРЕСС
Год:
1998
ISBN:
5-87322-858-2
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Муж в наследство"

Описание и краткое содержание "Муж в наследство" читать бесплатно онлайн.



Проведя десять лет вдали от дома, Джейси возвращается к отцу, дни которого сочтены. Зная об этом, он старается устроить жизнь дочери, оставляя ей в наследство даже… мужа.






Всегда. Теперь же может случиться так, что ей легче будет попасть в Камелот[1].

— Я не думаю, что ты сможешь управлять хозяйством, — снова заговорил Джейк, — хотя многие женщины прекрасно справлялись с этим, включая твою собственную бабушку. — Он помолчал, вероятно вспоминая свою сильную и мужественную мать. — Дело в том, что мне совсем не хочется продавать землю иностранцам, да и деньги мне не нужны. У меня есть все, что нужно. — Он опять замолчал, затем наконец встретился с дочерью взглядом и увидел блестевшие в ее глазах слезы. — Йэн Ярбро всегда был мне другом, почти сыном, а ему нужна вода, чтобы выжить. Я думаю о том, Джейси-девочка, чтобы отписать ему воду Корробори-спрингс.

4


На минуту Джейси показалось, что мир остановился. Она слышала только гулкие удары своего сердца. Джейк хочет отдать Корробори-спрингс Йэну? Навсегда?

— Нет, — прошептала она после долгой паузы. — Нет.

Джейк снова стиснул ее руку.

— Послушай, родная моя, — мягко сказал он, — я знаю про вас с Йэном, но он — прекрасный человек. Он возродит свою землю…

Самые разные чувства охватили Джейси. Она испытывала ревность, видя, как высоко Джейк оценивает Йэна. Ее разбирало зло и в то же время охватила грусть. Грусть, потому что она понимала: Джейку мало было дочери, глубоко внутри сохранились его мечты о сыне. Но ей-то Йэн не друг, и можно не брать в расчет их страстное взаимное влечение, имевшее когда-то место. Теперь, если он получит Корробори-спрингс, то может запретить ей даже ступать на эту землю.

Она повернулась и посмотрела отцу прямо в глаза.

— Не делай этого, папа, — умоляюще попросила она. — Пожалуйста, не дай Корробори-спрингс уйти из нашей семьи.

Джейк задумчиво потер подбородок, посмотрев в сторону пруда и вытекавшего из него потока, достигавшего соседнего владения — Меримбулы.

— Я больше не в состоянии управляться с хозяйством, — произнес он.

— Но это ведь не значит, что нужно обязательно расстаться с ним, — возразила она в отчаянии. — Ты можешь нанять управляющего.

— Какой в этой смысл, Джейси-девочка? — тихо ответил Джейк. — Я всего лишь отодвину неизбежное. — Он похлопал ее по колену, как извиняют капризного ребенка. — Успокойся, ты привыкнешь к этой мысли. В конце концов, жизнь весьма изменчива.

Джейси сама удивилась своей реакции: она вскочила на ноги.

— Я никогда к этому не привыкну! — закричала она. — Может, я и не сын, которого ты в действительности хотел, но я не круглая дура. Я могу научиться управлять нашей собственностью, если ты дашь мне такую возможность! А если ты отдашь Корробори-спрингс этому человеку, Джейк Тирнен, я никогда тебя не прощу!

Джейк с трудом поднялся со стула, лицо его было мрачным и бледным, и Джейси пожалела о своей вспышке еще до того, как он заговорил.

— Я не обменял бы тебя и на сотню мальчиков, — сказал он. — Ни разу в жизни я не пожалел, что у меня есть дочь. Но как бы ты ни хотела, у тебя нет нужного опыта, чтобы управлять подобным хозяйством. И, столкнувшись с трудностями, ты не сможешь просто отбросить его в сторону, как надоевшую игрушку.

Бывают моменты, когда правда причиняет боль, и этот — один из них, думала потрясенная Джейси. Джейк не хочет доверить ей Корробори-спрингс, потому что боится, что она сбежит, едва только перед ней замаячат трудности. И ей нечего сказать в свою защиту.

Слезы застлали Джейси глаза, и она отвернулась было от отца, чтобы скрыть их, но он положил руку ей на плечо.

— Тебе нужно отдохнуть, родная. Завтра у тебя трудный день.

Джейси кивнула — говорить она была не в состоянии — и молча проводила взглядом Джейка, вернувшегося в дом.

Она плохо спала в ту ночь и утром поднялась рано. Глаза так и остались опухшими от слез, а нос явно был красным. Джейси умылась холодной водой, но это почти не помогло. Великолепно, думала она, направляясь в кухню приготовить завтрак. Через час она должна стоять перед учениками, а ведь первое впечатление — самое важное.

Когда она вошла на кухню, Джейк уже сидел за столом и пил чай. Перед ним лежало недописанное письмо. Взгляд, обращенный на Джейси, был нежным и участливым.

— Ну и видок у тебя, — сказал Джейк.

Джейси улыбнулась его прямоте, несмотря на оскорбленные чувства и раздражение.

— Спасибо, папа. Мне как раз нужна была моральная поддержка, так что ты вовремя.

Он улыбнулся.

— Из создавшейся ситуации есть другой выход, ты ведь знаешь, — сказал он. — Ты можешь выйти за Йэна. Пруд Корробори останется твоим, и у тебя появится муж-помощник.

Джейси наливала себе кофе и чуть не уронила чашку и кофейник.

— Как ты можешь предлагать такое? — возмутилась она. — Боже Всемогущий, папа, я знаю, что Австралия несколько отстала от времени по части прав женщин, но замужество по расчету, для удобства? Средневековье какое-то!

Но Джейк совсем не испугался, более того, сейчас он походил на себя прежнего.

— Я все продумал, — сказал он, словно и не слышал ее тирады. — Ты — Тирнен, и по закону земля принадлежит тебе. С другой стороны, Йэну как никогда нужна вода, потому что его источники пересыхают один за другим. Поэтому я решил землю оставить за тобой, а пруд — за Йэном. Но вам будет еще легче, если вы поженитесь.

Джейси в изумлении уставилась на отца, испуганная и потрясенная, хотя сама мысль стать женой Йэна Ярбро была не лишена привлекательности. Взять хотя бы право делить его постель…

Она отбросила эту мысль, тряхнув головой, хотя сопутствующие ей ощущения остались, и глубоко вздохнула:

— Хорошо, папа, давай на минутку представим, что я соглашусь с твоим планом. Но почему ты думаешь, что Йэн согласится с ним? Ты, может, забыл, что он меня терпеть не может?

— Нет, — ответил Джейк. — Йэн боится тебя, вот в чем дело.

Внезапная боль сковала Джейси голову, потом опустилась к затылку, заставила заныть плечи и спину.

— Йэн никого не боится, — проговорила она. — Ты не ответил на мой вопрос. Почему он должен согласиться?

На губах Джейка появилась хорошо знакомая озорная улыбка.

— Ему нужна вода, — коротко бросил он.

Джейси совсем ослабла и опустилась на стул.

— Но ведь вчера ты сказал, что собираешься целиком переписать Корробори-спрингс на Йэна.

Джейк с горечью пожал плечами и погладил ее по голове.

— Я передумал, — сказал он. — Ты получаешь землю, он получает воду. Полагаю, остальное вы уладите сами.

Бросив взгляд на громко тикающие над плитой часы, Джейси поняла, что у нее нет времени на споры. До Иоланды десять миль, а ей нужно приехать хотя бы минут за десять до начала занятий.

Она схватила из вазы на столе яблоко, достала из холодильника пакет йогурта и двинулась к двери.

— Поговорим об этом потом, — сказала она.

— А тут не о чем говорить, — ответил Джейк. — Земля моя, Джейси-девочка, что хочу, то с ней и делаю.

Джейси издала негодующий возглас и поспешила к грузовику.

Дорога в Иоланду была пыльной и неровной, но Джейси все равно наслаждалась поездкой. В какой-то момент путь ей пересекло семейство кенгуру, и она вдруг осознала, что всем сердцем любит эту нетронутую, единственную в своем роде землю. Может, она и смогла бы устроиться здесь: жить в Корробори-спрингс, преподавать в Иоланде…

Здание школы — некрасивое сооружение из бетонных блоков — состояло всего из одной классной комнаты. Остановившись перед ним, Джейси почему-то вспомнила Йэна, но тут же усилием воли отогнала эти мысли.

Ей предстоит работать.

Внутри школа имела такой же неприглядный вид, как и снаружи: устаревшая карта мира, допотопные парты с углублениями для чернильниц, потрепанные книги. Оглядывая класс, Джейси тем не менее ощутила нарастающее возбуждение и предчувствие чего-то нового. Она может внести разнообразие в жизнь этих детей, и она сделает это.

Она вытерла учительский стол и перелистывала лежавший на нем учебник, когда появился первый ученик.

Она сразу узнала в нем Криса Ярбро, хотя внешне он не напоминал отца. Блестящие волосы, карие глаза, лицо — как у мальчика из церковного хора, — пока он вырастет, ему не раз и не два придется подраться из-за своего лица. Маленький для своего возраста и худенький, Крис медлил на пороге.

Она иногда думала о том, какой может быть ее первая встреча с сыном Йэна и Элейн. И вот это случилось, и мальчик понравился ей с первого взгляда, ей захотелось подружиться с ним.

— Что же ты, заходи, — пригласила она. — Я — мисс Тирнен.

Крис постоял еще секунду и переступил через порог. Только тогда Джейси увидела, что за ним стоял Йэн.

— Он знает, кто ты, — сказал Йэн, подходя к столу Джейси. — Я сказал ему.

— Как это любезно с твоей стороны, — произнесла Джейси, когда обрела способность говорить.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Муж в наследство"

Книги похожие на "Муж в наследство" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Линда Миллер

Линда Миллер - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Линда Миллер - Муж в наследство"

Отзывы читателей о книге "Муж в наследство", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.