» » » » Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть


Авторские права

Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть

Здесь можно скачать бесплатно "Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детективная фантастика, издательство Книжный клуб 36.6, год 2006. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть
Рейтинг:
Название:
Кот стоит насмерть
Автор:
Издательство:
Книжный клуб 36.6
Год:
2006
ISBN:
5-98697-043-8
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кот стоит насмерть"

Описание и краткое содержание "Кот стоит насмерть" читать бесплатно онлайн.



Чтобы упросить своего друга Серого Джо поучаствовать в программе «терапии животными», которая проводится в доме престарелых городка Молена-Пойнт, очаровательная кошечка Дульси, любительница разгадывать человеческие тайны и секреты, приложила немало усилий. Однако ей не пришлось об этом пожалеть: восхитительные загадки начались с первого визита, и с каждым днем их количество все увеличивалось. Но кошки – а особенно кошки-детективы – не были бы кошками, если бы им не удалось все узнать и разнюхать, даже несмотря на большую опасность, а потом помочь поймать и наказать виновных.






— Ты будешь. Так же, как этих двух несносных старых псов.

— Разумеется, я люблю их, они славные старички. Но ты… Вот тебя я, когда станешь старым, возможно, и сдам в приют для бездомных животных.

— Или отравишь газом из этой груды металлолома, на которой ты упорно продолжаешь ездить.

— Этот «Паккард» – коллекционная модель. Он стоит уйму денег, и он в превосходном состоянии. — Клайд спокойно разглядывал Джо. — Эти старики одиноки, Джо. Я не прошу тебя посвящать им остаток своей жизни. Я прошу тебя лишь уделить им немного внимания несколько часов в неделю. У некоторых из них вообще нет семьи, никто не навещает их. Никто с ними не разговаривает, и никого не волнует, что с ними случится.

Джо увлеченно вылизывал левую переднюю лапу.

— Разве ты не читал газеты? Терапия животными – это самая последняя мода. Если к таким старикам приходить с животным, излучающим тепло и здоровье, дать им подержать на коленях хорошенькую собачку или кошку, то это может ослабить депрессию, внести радость в их унылую жизнь. Были такие случаи…

— Хорошенькую? Ты считаешь, что я хорошенький?

Клайд пожал плечами.

— Я – нет. Но у них и зрение похуже. Ты такой же хорошенький, как засушенный кактус. Но, знаешь, эти старики не привередливы. Если бы ты осчастливил хоть кого-нибудь из них…

— Какое мне дело, счастливы они или нет? Что мне с их счастья?

— Просто немного добра, Джо. Немного любви. — Клайд поскреб темный щетинистый подбородок.

— Любви? Ты хочешь, чтобы я их любил?

— Неужели ты не можешь хоть что-нибудь приятное сделать для других? Можешь – если будешь думать не только о себе и перестанешь играть в детектива, преследуя эту чертову воровку-домушницу. Это особая статья. Мне вообще не по душе твой интерес к этим кражам и совсем не нравится, когда ты крутишься возле капитана Харпера, подслушивая закрытую полицейскую информацию.

— Закрытую? Да что тут закрытого? Про эти кражи написано в газете. И вовсе я не подслушиваю. Вы с Харпером играли в покер. Ты боишься, что я доберусь до этой женщины раньше полиции. И кто знает, может, так оно и будет? Во всяком случае скрытое наблюдение, которое организовал Харпер, выглядит как парад на главной улице. — Он принялся мыть правую лапу. — Кто знает, вдруг я смогу предоставить кое-какую полезную информацию Харперу? Он что, будет возражать? По крайней мере, раньше он этого не делал. Я не помню, чтобы он жаловался, когда мы с Дульси раскрыли убийство Бэкуайта или раскопали улики против убийцы Джанет Жанно.

Темные заспанные глаза Клайда, не отрываясь, глядели в желтые глаза Джо.

— Я не собираюсь это обсуждать. Вы вообще любите рисоваться. Можно подумать, кроме вас, никто никогда не раскрывал убийство. Но стоит только сказать тебе, что это опасно, что тебя и Дульси самих могут убить или покалечить, ты выходишь из себя и бесишься как сумасшедший.

Клайд заглянул в пустую кофейную чашку.

— Ты мог бы выкроить по крайней мере несколько послеобеденных часов в неделю. Если твоя лучшая подруга одобряет эту идею, неужели ты не можешь попробовать? Вернуть долг обществу?

Глаза Джо распахнулись, превратившись в две полных луны.

— Вернуть долг обществу? Взгляните на этого благодетеля человечества! Почему это я должен какому-то обществу? Я не человек, я кот. И потом, что этот городишко…

— Позволь напомнить тебе, что Молена-Пойнт – необычайно удачное место для кота. Что тебе очень повезло с распределением. — Клайд хлебнул из пустой чашки и передвинулся на ступеньке, чтобы снова оказаться на солнышке. — Сколько городов Калифорнии могут предложить тебе такие райские условия? Где еще ты найдешь бесконечные леса, холмы и сады, в которых можно охотиться? Здесь даже уличное движение рассчитано на тебя. Водители в Молена-Пойнт ездят невероятно медленно и осторожно, каждый из них изо всех сил старается не переехать бредущую неведомо куда кошку. И даже туристы ведут себя осмотрительно. Или ты хочешь вернуться на улицы Сан-Франциско, чтобы снова уворачиваться от грузовиков и бегать от алкашей и наркоманов? Попробуй пожить в Сакраменто или Лос-Анджелесе – посмотришь, сколько времени тебе понадобится, чтобы превратиться в котлету.

Джо молча глядел на него.

— Поселившись в Молена-Пойнт, ты оказался в настоящем эдеме. Мне казалось, что тебе захочется выполнить свой долг.

Комментариев не последовало. Серый кот сосредоточенно вылизывал плечо.

— Я уж не говорю о халявных деликатесах, которыми вас, местных кошек, потчует Джолли на задворках своего магазина. Где еще вам додадут задарма икру, копченого лосося и заграничный бри? Может, ты и не заметил, Джо, но от угощений Джолли, а также кроликов и мышей, которыми ты столь усердно обжираешься, у тебя уже отросло солидное брюхо.

— А про твое брюхо я лучше промолчу. — Джо холодно осмотрел его с головы до ног. Короткий обрубок с такой силой бил о подушки, что Клайд с легкостью мог представить невидимый хвост, который уже давно не был частью тела серого кота.

— Почему бы не сходить туда хотя бы разок, просто посмотреть?

— Что-то я не заметил, чтобы ты ходил навещать беспомощных стариков. И вообще, с каких это пор ты проявляешь о них такую заботу?

— Если ты согласишься хотя бы на один благотворительный визит в неделю, я угощу тебя лучшим филе в городе, которое доставляется на дом прямо с пылу с жару.

— Ни за какие филе в этом городе я не собираюсь лезть в битком набитый автобус вместе с оравой визгливых вонючек, которые скребутся и задирают лапы. Я не поеду в заведение, где в запертых комнатах пахнет как в больнице, где полным-полно инвалидных колясок; я не желаю, чтобы меня пихали на колени к незнакомым людям, которые будут мять меня и тыкать в меня пальцами. Я этих людей никогда не видел и видеть не хочу, от них пахнет ментоловой мазью и мокрыми трусами. — Глаза Джо горели от ярости. — Отнеси им плюшевого медведя или игрушечного кота – одного из тех хорошеньких мохнатых котиков в натуральную величину, которых продают в магазине. Только оставь в покое своего покорного слугу.

Он отвернулся, свернулся клубочком в лучах солнца и закрыл глаза.

Однако нежелание Джо скоро сойдет на нет, упрямство растает как дым. Когда малышка Дульси примется за дело и посмотрит на него своими дивными зелеными глазами, непоколебимое отвращение кота начнет таять. Не пройдет и двух дней, как серый кот с удивлением обнаружит, что он сидит на стариковских коленях и беспрекословно подставляет спину под дрожащие морщинистые руки. Вскоре он с интересом примется за исследование пансионата «Каса Капри», пытаясь понять, что не так в этой тихой благоустроенной обители для престарелых.

Глава 3

В пустовавшей ночами библиотеке Молена-Пойнт было так тихо, что мурлыканье Дульси эхом отлетало от забитых книгами стен. Маленькая пестрая кошка разлеглась на столе среди груды газет. Сумрачные пустые залы простирались загадочными пещерами, которые сейчас принадлежали лишь ей одной. Ночью темное святилище библиотеки поступало в ее распоряжение, и не нужно было делить его ни с кем.

Ночью смолкали шорохи торопливых шагов, уходил суетливый персонал, гасли слишком яркие лампы; ночью не было деловитых посетителей и стаек детей, которых пасли учителя, строго взирая на хихикающую и резвящуюся среди ярких книг ораву. В дневное время Дульси играла роль общественной кошки: она дружелюбно бродила среди ботинок и затянутых в нейлон щиколоток, в избытке принимая ласки и восторженные слова. Она официально числилась кошкой библиотеки Молена-Пойнт и признавалась таковой всеми, кроме одной из служащих. Библиотечные кошки были последней модой в общественной деятельности этих заведений, и в дневное время на Дульси была возложена обязанность приветствовать посетителей и привлекать новых читателей. Она выполняла функции главы службы по связям с общественностью. Единственная сотрудница, которая не одобряла ее присутствие, была в явном меньшинстве. Ее недавние попытки избавиться от Дульси натолкнулись на общегородской протест. С помощью воззваний и публичного обсуждения позиция Дульси приобрела надежность и непоколебимость. Они видела свой портрет в официальном издании Общества библиотечных кошек, помещенный рядом с фотографиями многочисленных подобных ей особ. Так что в дневное время общественных дел у нее хватало.

Но по ночам, когда не требовалось притворяться дурочкой, по ночам, когда можно делать что заблагорассудится, стоило только вытянуть лапой несколько заранее выбранных томом с полок и – вуаля! — можно исследовать любую тайну, путешествовать повсюду и с упоением витать в самых несбыточных мечтах.

Время от времени по окнам пробегал луч света – какой-нибудь одинокий автомобиль с шуршанием скользил по улице. Затем ее ушки вновь наполнял шум прибоя, доносившийся с побережья, от которого библиотеку отделяло шесть кварталов. Еще было слышно, как дубовая ветка скребет по уложенным внахлест глиняным черепицам крыши невысокого здания в средиземноморском стиле.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кот стоит насмерть"

Книги похожие на "Кот стоит насмерть" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ширли Мерфи

Ширли Мерфи - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ширли Мерфи - Кот стоит насмерть"

Отзывы читателей о книге "Кот стоит насмерть", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.