» » » » Ксавье Монтепен - Кровавое дело


Авторские права

Ксавье Монтепен - Кровавое дело

Здесь можно скачать бесплатно "Ксавье Монтепен - Кровавое дело" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Детектив, издательство Остожье, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ксавье Монтепен - Кровавое дело
Рейтинг:
Название:
Кровавое дело
Издательство:
Остожье
Жанр:
Год:
1997
ISBN:
5-86095-072-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Кровавое дело"

Описание и краткое содержание "Кровавое дело" читать бесплатно онлайн.



"Кровавое дело" — остросюжетный роман уже известного нашим читателям французского писателя XIX века Ксавье де Монтепена. Детективный сюжет, любовные страсти, головокружительная интрига держат вас в напряжении до самого конца, где, конечно, добродетель побеждает.






Оскар Риго буквально задыхался. Слезы его немного облегчили, и через несколько минут он снова продолжал голосом, дрожавшим от волнения:

— Простите, не моя вина… Радость, гнев… я не знаю, что со мной. Я — убийца! Впереди — виселица! Уж покажу же я мазурику при встрече, что такое Оскар Риго по прозванию Риголо!

— Успокойтесь! — сказал господин де Жеврэ.

— Послушаюсь вас — успокоюсь, но начинаете ли вы верить в мою невиновность?

— Да.

Услышав это слово, Оскар вскочил, как ужаленный.

— Зная теперь, что я не причинил никому зла, вы отпустите меня на волю?

— Вас отведут в Мазас.

— В Мазас! Но меня там не оставят?

— Нет. Конвойные передадут смотрителю приказ за моею подписью о вашем освобождении. Это простая формальность: через час вы будете свободны.

— Да здравствует веселье! Как моя сестра обрадуется!… Господин следователь, вы прекрасный человек! А вы, продавец ножей, отлично сделали, приехав из Марселя, и если бы у меня были средства, я оплатил бы ваш проезд сюда и обратно. Но добрые судьи вместо меня рассчитаются с вами. Что же касается корсиканских ножей — их больше не надо. Разрежу хлеб зубами или куплю ножик с деревянной ручкой за четыре су.

— Ступайте, — приказал следователь.

Оскар поклонился, крепко пожал руку ножовщику и вышел из кабинета.

— Теперь вы видите, что продажа ножа, сходного с купленным Риго, имела важное значение, — сказал следователь начальнику сыскной полиции и агентам. — Вы пошли по ложному следу, который нас привел, к сожалению, к юридической ошибке. Я больше ни на йоту не сомневаюсь в невиновности Риго. Не он сообщник Анжель Бернье, а тот человек, которому господин Гарнье продал свой второй корсиканский нож.

— Это кажется правдоподобным, — произнес начальник полиции, — не можете ли, господин Гарнье, описать нам наружность этого господина?

— Трудно, сударь, вы слышали от Оскара Риго, что этот случайный покупатель был тщательно закутан. Я с трудом разглядел его лицо, а теперь начинаю думать, что он с намерением так оделся.

— Что это за человек? — спросил господин де Жеврэ.

— Очень образованный, по крайней мере таким казался с виду.

— Иностранец?

— Может быть, но прекрасно говорит по-французски, без малейшего акцента.

— Видели вы его руки? Нельзя ли судить по ним о его обычных занятиях?

— Не могу ответить — он был в перчатках, и, если память мне не изменяет, на меху.

— Заметили ли вы по крайней мере его блестящие глаза, о которых сейчас говорил Риго?

— Я не обратил на них внимания.

— Вот загадка-то! — вскричал господин де Жеврэ. — Ее распутать может одна Анжель Бернье. Сегодня или завтра проговорится же она! — И он прибавил, обращаясь к начальнику сыскной полиции: — Надо все начинать сызнова. Дайте вашим агентам новые инструкции.

В то же самое утро Рене Дарвиль получил депешу от Леона Леройе следующего содержания: «Приеду в Париж в десять часов тридцать две минуты. Приходи встретить на вокзал Лионской железной дороги». Рене пришел в ту минуту, как поезд подошел к станции. Молодые люди, обрадованные встречей, крепко обнялись. Рене заметил, что Леон сильно изменился: очень побледнел, похудел, темные круги окаймили глаза, выражавшие глубокую печаль.

После обмена дружескими приветствиями Леон спросил:

— Виделся с madame Бернье?

— Нет, я поджидал твоего приезда, чтобы сходить к ней вместе.

Дижонский студент провел рукой по лбу, как бы отгоняя печальную мысль, назойливо его тревожившую, и затем сказал:

— Снял квартиру?

— Да.

— Меблировал?

— Все готово.

— Так сделай одолжение, свези туда мой багаж.

— С удовольствием, но разве ты не поедешь со мной?

— Не сейчас.

— Почему?

— Я должен съездить сперва на улицу Риволи, к господину Мегрэ, старому другу отца, которого он уведомил о моем приезде и поручил мне передать кое-что. Уж, верно, придется у него позавтракать. Приходи за мной к трем часам, и вместе отправимся на нашу квартиру.

— Хорошо.

— А где мы живем?

— В Сен-Жерменском предместье, около улицы Дофин. Улица скверная, но квартирка миленькая и стоит недорого. Найми карету и поезжай поскорее, а так как нам не по дороге, я возьму другую; в три часа увидимся.

Нотариус Мегрэ по какому-то важному делу уехал из Парижа утром. Леона приняла его жена и любезно беседовала с ним до прихода Рене Дарвиля.

Леон представил madame Мегрэ своего друга, и она попросила обоих остаться обедать, обнадеживая, что муж приедет с шестичасовым поездом.

В то время как все это происходило на улице Риволи, в Мазасе выпускали на все четыре стороны Оскара Риго, и носильщик, вне себя от радости, в час пополудни явился на улицу Дофин.

Софи, в пеньюаре, поспешно заканчивала завтрак: она встала поздно, а ей надо было выйти из дома. Служанка Мариетта доложила, что какой-то человек хочет ее видеть.

— Кто это? — спросила Софи. — Господин или торговец?

— Незнакомый господин.

— Молодой или старый?

— Лет двадцати восьми или девяти. Одет неважно, но кажется очень веселым.

— Веселый! — воскликнула Софи. — Так это, должно быть, мой брат! Введи его, или постой-ка, лучше я сама выйду к нему…

Она вскочила, выбежала в переднюю, радостно бросилась на шею Оскару и расцеловала его в обе щеки, прошептав на ухо:

— Не говори ничего лишнего при служанке.

— Будь спокойна, — ответил он, обнимая сестру.

Она увлекла его в столовую.

— Завтракал ли ты?

— Нет, признаюсь, я голоден и готов съесть что попало…

— Так садись поскорее за стол, а я переоденусь, потому что должна уйти.

— Как, ты не останешься?

— Невозможно. Мне непременно надо съездить в Сен-Мор. Сегодня я получила письмо от господина Демишеля, который присматривает за моей дачей; он пишет, что нашелся охотник, желающий приобрести ее на хороших условиях. Мне не хочется упустить случай.

— Не могу ли я тебя сопровождать?

— Конечно! Мы дорогой славно поболтаем!

И она исчезла, тогда как Оскар, положительно ослепленный окружавшей его обстановкой, о которой он до сей поры не имел и понятия, усаживался за стол.

— Черт возьми! — бормотал Риго, разглядывая буфеты из резного дуба и стулья, украшенные позолотой. — Вот это шик! Моя сестрица великолепно устроилась!

Мариетта поставила перед ним блюдо с телячьей печенкой, соус из раковых шеек й бутылку бордо. Он ел, восхищаясь изысканным вкусом тонких блюд, только бордо показалось ему слабоватым. Через десять минут впорхнула Софи, в шляпке и перчатках.

— Мы должны поспеть к поезду, идущему в половине третьего. Мариетта, наймите поскорее карету, — приказала она.

Служанка поспешила повиноваться, оставив вдвоем брата и сестру.

— Свободен, как видишь, — вскричал Оскар, как только дверь закрылась, — объявлен невиновным!

— Молчи, — перебила Софи, прикладывая палец к губам, — не говори здесь об этом.

— Но ведь мы одни!

— И у стен есть уши! Поговорим в фиакре. Пей поскорее кофе.

Она сама налила ему чашку кофе.

Мариетта вернулась.

— Карета ждет вас, барыня, — произнесла она.

— В дорогу, поскорее! — воскликнула Софи. — Дни короткие, а со станции придется идти пешком.

Через минуту брат и сестра сели в фиакр и покатили на вокзал.

— Теперь нет опасности, поговорим! — сказала Софи.

Оскар рассказал о своем последнем визите к судебному следователю и как была доказана его невиновность.

— Я нисколько не сомневалась в тебе и была уверена, что ты выйдешь бел как снег, — ответила Софи. — Но кто убийца?…

— Тот человек, который покупал в Марселе такой же нож.

— Я хочу дать тебе несколько советов.

— Говори, сестренка!

— Ты ловок, умен, деятелен, но любишь водить компанию с отребьем; если хочешь, чтобы мы были друзьями, надо бросить этих людишек. Я предоставляю в твое распоряжение хорошенькую квартирку, и ты станешь совсем серьезным человеком.

— Решено, тебе нечего будет за меня краснеть… Я понимаю, что, имея такое хорошее знакомство, надо держать себя прилично, чтобы не повредить тебе.

— Что ты уже и сделал против воли.

— Как так?

— Твой арест и моя защита послужили причиной разрыва между мной и судьей.

— Полно!… Он к тебе вернется, раз я невиновен и это доказано.

— Не думаю! Уж он бы вернулся, если б хотел.

Софи вложила в руку Оскара десятифранковую монету и сказала:

— Возьми поскорее два обратных билета первого класса, а я пока расплачусь с кучером!

Оскар побежал в кассу, и через пять минут брат и сестра сидели в вагоне; в Сен-Море они вышли.

— Куда ты идешь? — спросил Оскар.

— К Демишелю.

— А это далеко?

— В двух шагах отсюда. Я возьму у него ключи от дачи и скажу, чтобы он шел с нами, — дорогой потолкуем про наше дело. Я хочу показать тебе мою виллу.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Кровавое дело"

Книги похожие на "Кровавое дело" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ксавье Монтепен

Ксавье Монтепен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ксавье Монтепен - Кровавое дело"

Отзывы читателей о книге "Кровавое дело", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.