» » » » Берёза - Сказка о трёх волшебниках


Авторские права

Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Сказка о трёх волшебниках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказка о трёх волшебниках
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о трёх волшебниках"

Описание и краткое содержание "Сказка о трёх волшебниках" читать бесплатно онлайн.



В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.






— Возвращаемся в замок.

* * *

По мощёной дороге, взбиравшейся на холм, неторопливо ехали два всадника. Прямо перед ними возвышался замок Тори, и путники направлялись прямо к главным воротам. Это были Тори Амба и Грим Джоз. Они были поглощены беседой.

— … Так ты разговаривал с Магистрами? — спросил Амба.

— Да, и не совсем доволен результатом. Половина Магистров закроют глаза, если девушка попадёт к нам, и мы создадим источник Жизни. Великий Магистр всё говорит об уничтожении угрозы, но на его слова можно не обращать внимания.

— Так почему же ты недоволен?

— Вторая половина Магистров напирает на то, что создание источника Жизни незаконно, и к ним примкнёт большинство членов Гильдии. Тот же Рив Крез, например.

— Ты обращаешь внимание на старого ветерана, который ушёл на пенсию и теперь преподаёт в школе? Я не узнаю тебя, Джоз, — Тори Амба демонстративно приподнял брови.

— Ты знаешь, Амба, что боевые маги, уходя на пенсию, остаются боевыми магами. В случае необходимости их можно снова привлечь в строй. А Рив Крез — заслуженный боевой маг, который пользуется большим авторитетом в Гильдии.

— Знаю-знаю… — с раздражением начал Амба, но внезапно его перебил истошный вопль:

— Господин! Господин вернулся!

Оба мага повернули головы и с удивлением обнаружили, что к ним бегут двое воинов-телохранителей клана Тори. Оба тяжело дышали и были покрыты дорожной пылью с головы до ног. Увиденное Амбе совсем не понравилось.

— Что случилось, Берен? — резко спросил он у одного из бегущих, который был начальником его охраны.

— Госпожа Айме и господин наследник… похищены… — с трудом вымолвил он, сгибаясь пополам от усталости.

— Что?! — выдохнул Амба. Он не мог поверить в услышанное. Неужели кто-то дерзнул напасть на его жену и сына?! Осмелился разозлить самого главу могущественного клана Тори?!

— Как это случилось? — резко спросил Амба.

— Госпожа Айме получила письмо от родителей… и спешно выехала из замка, забрав с собой наследника, — принялся объяснять Берен. Второй воин молчал, таращив свои выпученные от ужаса глаза.

— Дура, как она могла уехать, не дождавшись меня?! Она взяла с собой достаточно охраны?!

— Я сам вызвался сопровождать её, господин, и со мной трое лучших воинов из вашей охраны. Кроме того с нами поехал ваш племянник, Тори Тим, — ответил Берен. — Когда мы проезжали через берёзовую рощу рядом с Лысыми холмами, на нас напали. Женщина-маг убила ветряными лезвиями двух бойцов, а чародей — вашего племянника. С ними ещё были обычные воины, они зарубили под нами лошадей.

— Тим погиб?! — Амба не верил своим ушам. Неужели его племянника, талантливого мага, мог убить какой-то чародей?

— И вы сбежали, бросив госпожу и моего сына, трусы?! — вскипел он.

— Если бы мы остались там, господин, женщина-маг порезала бы нас на куски своим ветром. Но мы испугались не её. Тот чародей… Он всего лишь протянул руку и пристально посмотрел в глаза вашему племяннику, и господин Тим тут же свалился замертво. Его тело иссохло, будто сама жизнь покинула его. И тогда нас охватил такой ужас, что мы развернулись и бежали до тех пор, пока не увидели вас.

Берен покаянно опустил голову. А Тори Амба почувствовал, что первый раз в жизни ему на миг стало страшно. Кто же этот таинственный чародей, умеющий убивать так легко и одним своим видом внушающий ужас? Берен служил Амбе с юных лет, и маг знал, что старый вояка из тех людей, которые предпочитают сражаться, даже не видя шансов на победу. Какова же сила этого чародея, если он заставил побежать храброго Берена?

— Как он выглядел? — хмуро спросил Амба.

— Всё случилось слишком внезапно: я плохо разглядел лица похитителей. Но… у него были белые волосы.

Что? Фамильный знак клана Тори. Нет, Амба знал, что ни один член его клана не будет предавать своих, тем более главу. Белые волосы — просто совпадение. Может, чародей седой? Или это краска?

— Он был стар или молод?

— Молод, господин.

— Не волнуйся, Амба, — внезапно сказал Джоз, молчавший до этого времени. — Умение убивать взглядом и ладонью, да ещё и белые волосы. Этот чародей должен быть известен. С такими приметами мы выясним, кто он.

Маги пришпорили коней и галопом поскакали к воротам замка, оставив воинов плестись позади. Внезапно Амба увидел одинокую женскую фигуру, прижавшуюся к крепостной стене. Женщина двигалась очень странно, совсем как кукла. Присмотревшись, Амба узнал свою жену.

— Айме! Что тут произошло, чёрт побери?! Почему ты покинула замок, не дождавшись меня? — соскочив с седла, Амба кинулся к жене и стал трясти её за плечи. Голова женщины безжизненно болталась из стороны в сторону, а глаза были пустыми, как глаза куклы.

— Она под воздействием чар, — сказал подошедший Джоз. Амба и сам это уже понял. Он перестал трясти жену и, коснувшись ладонью её щеки, как можно ласковее произнёс:

— Айме, постарайся рассказать мне, что случилось.

— Амба? — женщина с трудом сфокусировала взгляд на лице мужа. — Он просил передать: что твой сын похищен. Если ты хочешь узнать что-то о ребёнке, будь через три дня в полдень у трёх дубов за Лысыми холмами. Если ты хочешь, чтобы наследник жил, приходи один.

— Кто? Кто просил передать мне это? Ты можешь рассказать, что случилось, Айме?

— Не могу… Не помню… — женщина прижала руку к виску, будто от сильной головной боли.

— А почему ты выехала из замка вместе с Кимом?

— Письмо… — прошептала Айме, протягивая мужу скомканный лист бумаги. И потеряла сознание.

Амба подхватил её на руки и быстро пробежал письмо глазами. Вот мерзавцы! Теперь понятно, как они выманили Айме из дому. Амба ни на секунду не сомневался, что его тёща в полном порядке. Скорее всего, это письмо — дело рук того чародея. Но кто же он, чёрт побери?!

Глава XXXII

Вода и огонь

— Ай, вылезай оттуда! Вода слишком холодная, ты простудишься! — с беспокойством крикнул Хьюго, топчась на берегу небольшой речушки.

— Ещё чего! Мне просто необходимо помыться, особенно раз уж нам так повезло, и мы смогли раздобыть в последней деревне кусок мыла! И не подглядывай за мной! — откликнулась девушка. Хьюго пробурчал что-то нечленораздельное и отошёл за камни. Ай мысленно собрала всю волю в кулак и с головой окунулась в реку. Какое наслаждение! Вода казалась ледяной лишь в самом начале, а потом из неё наоборот не хотелось вылезать. Девушка искупалась и тщательно промыла волосы, а затем вышла на берег. Надев короткий халат и унты на ноги, она присоединилась к парням.

Как обычно в её отсутствие они друг с другом не разговаривали, и Ай это устраивало. Она уже устала разнимать их драки. Хьюго сидел под деревом и с умным видом разглядывал карту. Сай расположился у костра и что-то мастерил. Девушка подошла к нему.

— Что это? — с любопытством спросила она. Колдун держал в руках деревянный коробок и осторожно насыпал в него какую-то травку. Девушка заметила, что в огне, прямо в центре костра, лежат два кусочка кремния.

— Я делаю амулет, который может в одно мгновение разжечь огонь. Видишь, это травка называется огневик, и если её бросить в пламя, то оно сможет сжечь дотла даже камни, — объяснил Сай. Надев перчатки, он вытащил из костра раскалённый кремний и тоже положил его в коробок. Затем парень ножиком резанул себя по запястью, отчего Ай непроизвольно вскрикнула, и окропил коробок своей кровью.

— Готово!

— Зачем тебе такой амулет? — спросила Ай. — Ты и так отлично разжигаешь костры, я сама тому свидетельница.

— Это на тот случай, если во время битвы мне придётся призвать духа огня. Духов можно призывать только рядом с их стихией, поэтому для призыва мне нужен огонь. А во время битвы нет времени, чтобы разжигать его обычным способом.

— Ты можешь призвать духа? Здорово! — воскликнула Ай, с восхищением глядя на парня. Сколько всего нового и интересного она узнала, с тех пор как ушла из дома! И девушку даже не смущало, что ей грозила какая-то опасность со стороны колдуна Грива и его приспешников.

Они шли на север-восток уже несколько дней, и за это время о Гриве не было ни слуху ни духу. Старались держаться больших сёл и городов, чтобы легче было затеряться в толпе. Еда и ночлег были для них не проблемой: Ай лечила больных везде, где они проходили, и потому всюду их принимали с распростёртыми объятиями. А когда они останавливались на ночь в лесу, Сай подстреливал на ужин какую-нибудь птицу (из лука парень стрелял мастерски). Хьюго тоже продемонстрировал своё умение: превратил большой камень в чугунный котелок, где они сварили себе суп.

Ай чувствовала, что стала сильнее за время их путешествия. Теперь её не охватывала неуверенность при виде больных: она знала, что сможет вылечить любого. А уж такую ерунду, как головная боль или порез, она излечивала одним прикосновением к больному месту. Друзья (девушка уже считала Хьюго и Сая друзьями) помогали ей, как могли. Особенно помог Сай: он объяснил, как правильно выбирать пропорции для приготовления целительного зелья.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о трёх волшебниках"

Книги похожие на "Сказка о трёх волшебниках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Сказка о трёх волшебниках"

Отзывы читателей о книге "Сказка о трёх волшебниках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.