» » » » Берёза - Сказка о трёх волшебниках


Авторские права

Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Здесь можно скачать бесплатно " Берёза - Сказка о трёх волшебниках" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Сказка о трёх волшебниках
Автор:
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Сказка о трёх волшебниках"

Описание и краткое содержание "Сказка о трёх волшебниках" читать бесплатно онлайн.



В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.






— А деньги ты откуда возьмёшь? — мрачно ответил Хьюго. — И у нас уже есть один конь.

Он кивнул на лошадку Сеша, которую чародей вёл под уздцы, повесив ей на спину сумку с их немногочисленными вещами.

От одного из деревьев, растущих на обочине, отделилась фигура, закутанная в пыльно-серый зимний плащ.

— Что, хотели сбежать, не предупредив меня?! — спросил некто возмущённым басом.

— Ой, мамочки, леший! — взвизгнула Ай. Фигура на миг оторопела, словно не ожидала, что её могут принять за лесное чудище.

— Это же я!

— Крез?! А вы что здесь делаете?! — удивился Хьюго.

— Как непочтительно ты, сынок, разговариваешь со старшим по званию, — упрекнул его боевой маг. — Я вас тут уже несколько часов жду, боялся, что вы ушли ещё вчера вечером. Одних я вас в Лунный замок не пущу.

— Откуда вы знаете, куда мы идём?!

— Ты уж меня совсем за дурака не держи, Хьюго. Когда ты ушёл вчера вечером, я первым делом проверил книги, которые ты брал в библиотеке. Я же знаю, кого вы ищете. И вообще вы, видимо, не в своём уме. Собрались до Чёрной скалы пешком топать! Сейчас мы первым делом зайдём в ближайшую деревню и купим лошадей, ну, и телегу какую-нибудь.

— Ну вот, вопрос с деньгами и решился, — подмигнул Сай Хьюго.

Глава LI

Разделение

Место, где находилась Чёрная скала, оказалось ещё более глухим, чем Западный предел. Ни городов, ни больших сёл, лишь маленькие одичавшие деревушки. Неудивительно, что почти никто ничего не слышал о Лунном замке.

Староста деревни, лежавшей у подножия Чёрной скалы, великодушно разрешил путникам переночевать у себя в сенном сарае. Ай эта деревня сразу не понравилась: покосившиеся тёмные лачуги были нисколько непохожи на нарядные избушки в Ивовой роще и ухоженные дома в посёлке Лианы. Замка на вершине скалы видно не было, сколько девушка ни задирала голову.

— Скажите, бабушка, — обратилась она к жене старосты. — А правду говорят, что на самом верху этой скалы стоит старинный замок?

— Правду, — с благоговением ответила старушка. — А живёт в этом замке богиня.

— Богиня?

— Да, она юна и прекрасна, но её волосы белы, словно седые, а в глазах светится мудрость многих прожитых лет. Она иногда спускается к нам в деревню, и приносит лекарства для больных. И плату берёт совсем небольшую. Ох, девушка, знала бы ты, как трудно нам приходится зимой, когда свирепствуют болезни! Наша богиня — единственная надежда на спасение в этой глуши.

— Это, наверное, Суль, — хмыкнул Сай. — Гляди-ка, и здесь она богиня. Ну что, идём в замок?

— Ай остаётся в деревне, — не терпящем возражения тоном заявил Сеш.

— Что?! Почему?! Ты забыл, что это дело в первую очередь касается меня?! — возмутилась девушка.

— Не забыл. Но что ты собираешься там делать? Путаться под ногами, когда мы будем драться? Я не собираюсь отвлекаться, чтобы защищать тебя.

Ай поняла, что спорить бесполезно. Конечно, Сеш был прав: в драке от неё никакого толку. Да и вообще, этим людям нужна именно она. Прийти к ним в замок значит самой сунуть голову в капкан.

— Но мы не можем оставить её здесь без присмотра, — возразил Хьюго. — Кто-то должен находиться с Ай. Сай не может, потому что должен спасать Учителя. Сеш тоже не может, потому что нам нужна его сила.

— Значит, придётся остаться тебе, Хьюго, — предложил Сай. Но тут встрял Крез:

— С Ай остаюсь я. Я старше и опытнее вас, и я смогу защитить её. Идите в замок. И нечего на меня так смотреть, Сеш, не собираюсь я воровать её, пока вас нет!

— Хорошо, — медленно сказал чародей. — Ты отвечаешь за Ай, пока мы не вернёмся. А теперь пошли, Сай, Хьюго.

— Подождите, — Сай подошёл к девушке и повесил ей на шею серебряную пластину с вырезанным на ней символом. — Это — защитный амулет. Ты, конечно, не колдунья, но он тебе поможет. Ни в коем случае не снимай его. Вот теперь можно идти.

— Будьте осторожны, Крез, — предупредил напоследок Хьюго.

— Не волнуйся за меня: опыт будет понадёжнее всяких амулетов. Моя шкура стала настолько прочной, что ей уже не страшны ни колдовство, ни чары, ни магия. Это вы берегите себя. До встречи!

* * *

— Кор, Суль, вы здесь? — в кабинет на вершине башни без стука вползла Мора. Маг и ворожея промычали какое-то приветствие, не отрываясь от овального зеркала, вмурованного прямо в толстую каменную стену.

— Они идут, — возбуждённо прошептала Суль.

— Сколько их? — глаза ведьмы заблестели. Она встала за спинами своих товарищей, пытаясь через их плечи заглянуть в зеркало.

— Трое. Но целительницы с ними нет.

— Видимо, они оставили её внизу, — Кор задумчиво подёргал себя за бороду. — Что скажешь, Суль?

— Придётся искать самим. Чёрт, нужно найти её до того, как они будут здесь.

— Не нервничай так, дорогая, — проворковала ведьма. — Моя Химе всё сделает.

Она ласково погладила кобру, дремавшую у неё на плечах. Змея, услышав своё имя, вскинула голову и тихонько зашипела. Мора небрежно поднесла её к лицу и зашипела в ответ. В немигающих змеиных глазах отразилось понимание, и кобра мягко соскользнула с плеч своей хозяйки. Махнув хвостом, она стремительно проползла через кабинет и юркнула за дверь.

— Сколько с тобой не общаюсь, Мора, ты до сих пор бросаешь меня в дрожь. Не могут змеи так быстро ползать! — нервно сказала Суль. Ведьма довольно улыбнулась.

— Моя Химе ещё и не на то способна.

— Хватит болтать, женщины, — одёрнул их Кор. — Пора заняться теми, кто сейчас стоит перед нашими воротами. Мора, Суль, вы знаете, что делать. И позовите Грива.

* * *

— Какое мрачное место! — поёжился Сай. Парни стояли перед массивными дубовыми воротами в крепостной стене, опоясывавшей Лунный замок. Ворота выглядели очень и очень прочными.

— Откройтесь! — приказал Хьюго и резко взмахнул рукой. Створки негодующе задрожали, но медленно стали расходиться. Маг гордо взглянул на друзей.

— Не нравится мне это. Слишком просто, — проворчал Сай. Сеш ничего не сказал, лишь нахмурил тонкие брови. Настороженно оглядываясь по сторонам, маг, колдун и чародей прошли сквозь распахнутые ворота и оказались во дворе замка. Здесь не было ни души.

— Они что вымерли все? — удивился Хьюго. — А где же охрана?

Ответ не заставил себя ждать. С низким потусторонним воем из стен замка стали просачиваться неведомые существа, бесформенные и полупрозрачные. Они поплыли по воздуху по направлению к непрошенным гостям, не касаясь земли, словно призраки. Горящие холодным голубым светом глаза — единственное, что выделялось на их бесформенных лицах.

— Что это такое? — спросил Сай, клацая зубами. — Они не похожи на духов.

— А это и не духи, — невозмутимо ответил Сеш. — Хьюго, расскажи ему. Маги лучше осведомлены, кто они такие.

— Что? Ах, да. Это — Гарды, Сай, — тихо сказал Хьюго. — Древние охранные заклинания, которые вмуровывали в стены замков, чтобы защититься от нежелательных посетителей, таких как мы с вами.

— И как от них избавиться? — спросил Сай, нервно глядя на приближающихся Гард.

— Я не знаю, — Хьюго беспомощно развёл руками. — В наше время жилища охраняют с помощью барьеров, и секрет создания Гард утерян. Я даже не знаю, является ли это заклинание чистой магией. Некоторые говорят, что для создания Гард использовали ещё колдовские символы или чары.

— Но они же бесплотные, да? В смысле, как они могут нас покалечить? — с надеждой спросил Сай. И в этот миг ближайшая Гарда прыгнула. Сеш среагировал мгновенно: схватил колдуна за шкирку и дёрнул в сторону. Но бесформенной лапе охранницы удалось задеть руку колдуна, и Сая будто пронзил электрический разряд. На сгибе локтя выступила кровь.

— Вот и ответ на твой вопрос, — усмехнулся Сеш. Отшвырнув колдуна в сторону, он выхватил меч и рубанул по бесплотному чудищу. Гарда разлетелась на две части и, вспыхнув голубым светом, исчезла. Сеш с благодарностью вспомнил колдунов, заговоривших его меч. Они оказались правы: теперь клинок мог разрубить что угодно.

А вот Хьюго повезло меньше. Тонкий зелёный луч, выпущенный из артефакта, лишь оттолкнул Гарду, но не причинил ей существенного вреда. Охранница разъярённо зашипела и прыгнула на обидчика. Маг еле сумел увернуться.

— Похоже, только я могу с ними справиться. Идите в замок, а я задержу их! — приказал Сеш.

— И не проси, мы тебя не оставим! — Сай не сдвинулся с места.

— Идите уже! — разозлился чародей. — От вас всё равно нет никакого толку, вы только будете путаться под ногами. Я скоро догоню вас.

Сай неуверенно посмотрел в сторону замка, где предположительно томилась в заточении Урия.

— Ладно, если ты так хочешь… Пошли, Хьюго!

Маг и колдун побежали в сторону замка и скрылись в дверях, открывшихся так же легко, как и ворота. Сеш остался один на один с Гардами. Честно говоря, он волновался гораздо сильнее, чем желал это показать. Всё-таки эти прозрачные существа двигались куда быстрее, чем духи и люди, с которыми он привык сражаться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Сказка о трёх волшебниках"

Книги похожие на "Сказка о трёх волшебниках" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Берёза

Берёза - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о " Берёза - Сказка о трёх волшебниках"

Отзывы читателей о книге "Сказка о трёх волшебниках", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.