» » » » Евгения Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья


Авторские права

Евгения Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья

Здесь можно скачать бесплатно "Евгения Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: История. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья"

Описание и краткое содержание "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья" читать бесплатно онлайн.








Обычно бунтовщиков приводили к повиновению оружием, а зачинщиков сажали в тюрьмы, и следа их потом нельзя было доискаться... Но в последнее время, говорил отец Поль, слишком громок стал крестьянский ропот, слишком часты стали крестьянские бунты - не так просто их теперь усмирить. И расправы за бунт стали не так жестоки.

"Вот и в Таверни у нас не лучше, - думал Жак. - Никто не наедается досыта, земли мало, она не родит. Уж, наверное, наш сеньор не уступит в жестокости и самодурстве этому самому Декоро, а вот не смеем мы на него замахнуться!"

Размышляя так, Жак выбрал удобное местечко и улегся под мощным дубом с густой кроной. Но заснул не скоро, несмотря на усталость. В голове вертелись мысли, перегоняя одна другую. С бабушкиным наказом просто - все написано. А вот как быть с поручением отца Поля? Так или иначе, Жак должен найти следы Фирмена... Узнать о судьбе человека, который стал родным и близким, которым Жак гордился, хоть никогда его и не видал... Вспомнил Жак прощание с родными. Маленькая сестренка Клементина попросила: "Привези из Парижа сахар!", а братец Диди только сказал: "Хлеба! Много хлеба!" И в глазах у него был голодный блеск. Жак хорошо его знал. Ведь ребят не накормишь виноградом и морковью. Они всегда просят хлеба! А где возьмешь хлеба на всех? Жак повернулся на другой бок, устроился поудобнее. Сын соседа, Жюль, его однолеток, посоветовал ему, прощаясь: "Смотри держись, Жак, не женись на парижанке. Они все ветреные и хитрющие - не заметишь, как вокруг пальца обведут. - А потом прибавил, краснея: - Но зато... красивые!" Покраснел и Жак, сконфузился и ответил грубовато: "Жениться не собираюсь! Вот еще!" Почему-то вспоминался теперь и этот разговор, о котором он тогда сразу же забыл. И сквозь все раздумья и воспоминания настойчиво пробивалась мысль: "Одолеют ли крестьяне графа Декоро или он опять возьмет над ними верх? Чем это может кончиться?" Сон все не приходил. Только когда на небе показалась узкая полоска зари, Жак погрузился в глубокий, тяжелый сон без сновидений.

Глава пятая

НОВЫЙ ТОВАРИЩ

В Париж Жак приехал не один. В пути, продолжавшемся очень долго, он неожиданно обрел товарища.

Знакомство завязалось в дилижансе.

Жаку дилижанс казался неслыханной роскошью. Шутка ли, проезд стоил шестнадцать су[1] каждое лье[2]. А от Труа до Парижа было не более и не менее, как тридцать пять лье. ---------

[1] Су - старинная французская монета, равная двадцатой части франка.

[2] Лье - старинная французская мера длины, равная приблизительно 4,5 километра. ---------

Вот почему, когда он увидел огромную, громоздкую карету с большущими колесами и впряженной в нее шестеркой разномастных лошадей, всю увешанную сзади и с боков различным багажом, Жак почувствовал уважение к невиданному экипажу, словно тот был частью самого Парижа. Он протиснулся со своим небольшим тюком в двери дилижанса, но грубые окрики пассажиров, которым он, продвигаясь по узкому проходу, поневоле наступал на ноги, чуть не заставили его отступить. Однако раздумывать было некогда, и Жак плюхнулся на свободное место.

Кучер в обшитой серебряными галунами куртке и в красном жилете, исполнявший одновременно роль кондуктора, быстро пересчитал путешественников, проверил их билеты. Вскочив на правую переднюю лошадь, он дал знак второму извозчику, сидевшему на облучке. Тот вытянул лошадей длиннющим бичом, и дилижанс, подпрыгивая, с грохотом покатил по ухабистой, изрытой колдобинами дороге. Сначала у Жака закружилась голова от оглушительного грохота колес, а тут еще цепи, которыми был подвязан багаж, не переставая скрипели. Но мало-помалу Жак освоился и огляделся.

Справа от него сидела худенькая старушка с корзинками, баульчиками, саквояжами и огромным ридикюлем, заслонявшим от Жака ее лицо, слева - молодой парень в городском платье. Парень сидел совсем съежившись, потому что по другую сторону от него поместился плотный мужчина, дворянин, как про себя определил его Жак. Ручного багажа у дворянина не было, но зато он держал большую клетку с зеленым попугаем. Дворянин был явно из небогатых: такие не владеют собственными каретами, на своей земле не сидят, зато спеси у них хоть отбавляй. Особенно когда им приходится сталкиваться с простолюдинами. Они ими гнушаются, их презирают. Но что поделать, если карман не позволяет избегать тесного с ними общения!

К путешествиям дворянин, видимо, привык. Дилижанс не казался ему, как Жаку, в диковинку. Он чувствовал себя здесь как дома и с соседями не церемонился. Освободившись от шейного платка, дворянин передвинул клетку и для большего удобства поставил ее на колени молодому человеку, а тот съеживался все больше и, казалось, становился все меньше.

Жак исподлобья наблюдал за этой сценкой. Всё было ему интересно: и попугай, которого до сих пор Жак видел только на картинках, и оба пассажира. Особенно привлек его внимание парень, по всей вероятности его однолеток. Одет по-городскому, наверное бывалый, а вишь какой тихоня. Платил-то он небось за билет, как все, а сбросить клетку не смеет.

И Жак не утерпел.

- Далеко ли едешь? - спросил он у юноши.

- В Париж. - Голос у юноши оказался робкий и тихий.

- Впервые?

- Нет, я там уже три года работаю, - с важностью ответил юноша и чуть отстранил от себя клетку. - У ювелира Бажона, слыхал?

Конечно, Жак не слышал. Он отрицательно покачал головой. Но его разбирало любопытство.

- Как тебя зовут? Откуда ты едешь?

- Зовут меня Шарлем. Я домой к своим ездил. Сейчас возвращаюсь к хозяину. А ты кто?

- Я - Жак Менье.

Тут в беседу вмешался дворянин. Прочно утвердив клетку на коленях Шарля, он иронически оглядел Жака с головы до ног и, явно глумясь над ним, сказал так, чтобы все слышали:

- А-а! Ты, значит, будешь из Жаков-простаков[1]. А меж тем ты так называешь свое имя, как будто за ним последует громкий титул и будто ты такая знаменитость, что все обязаны тебя знать... ---------

[1] Так дворяне презрительно называли крестьян ---------

У Жака на языке вертелся готовый ответ: "Да, я из тех, кого вы кличете Жаком-простаком. И имя мое пока, может быть, неизвестно. Но если вам его мало, сударь, то узнайте мое прозвище. Меня в деревне называют Жак-задира!"

Но уроки отца Поля не прошли даром. И Жак произнес как только мог смиренно, хотя в голосе его слышалась скрытая насмешка:

- Вы правы, ваша милость, похвалиться мне нечем. Имя мое незнатно. Да и то правда, похваляться хорошо лишь в том случае, если нет никого другого, кто бы тебя похвалил.

- Что?! Что ты мелешь?

- Это не я говорю, ваша милость, а великий Эразм! [1] ---------

[1] Эразм Роттердамский (Дата рождения 1465 или 1466 год. Умер в 1536 году.) - известный гуманист эпохи Возрождения, автор сатиры "Похвала Глупости". ---------

- Кто? Кто?! Какой там еще Эразм? - Лицо дворянина побагровело.

В дилижансе все замолкли, прислушиваясь к разговору дворянина и Жака.

- Эразм Роттердамский, если угодно вашей милости, Эразм, рука которого написала "Похвалу глупости".

- А тебе откуда это известно? - спросил дворянин, не в силах скрыть своего удивления

- Оттого, что я учился и читал эту книгу, да позволит мне это сказать ваша милость.

Дворянин, как и думал Жак, был из неученых и не нашелся что ответить. Начитанность Жака, его умение вовремя найти нужное слово смутили и задели дворянского неуча

А Жак как ни в чем не бывало обратился к Шарлю:

- Признайся, Шарль, тебе удобно ехать с попугаем на коленях? Если нет, скажи об этом прямо господину. Ведь, если я не ошибаюсь, ты уплатил за свой билет ровно столько же, сколько и он.

Случись такой дерзкий разговор всего за полгода перед этим, несдобровать бы Жаку. Пришлось бы его спине отведать дворянской палки. Но время изменилось. И хоть никто не предписывал аристократам быть осторожнее, они сами теперь побаивались восстанавливать против себя население. От крестьян можно ждать сейчас всяких неприятностей. Ведь не ровен час - кого только не встретишь в дилижансе. Одного забияку поддержит другой; глядишь, вступился третий. И не успеешь оглянуться, как окажешься один против двадцати. И припомнят тебе тогда не только собственные вины, которых у каждого скопилось немало, а еще и вины всех твоих соседей. Так что уж лучше не связываться.

А тут как раз из глубины дилижанса раздались голоса:

- Птица, выходит, главнее человека!

- Совсем малого стеснили!..

Под хор этих дружественных голосов Жак вскочил, схватил клетку и с силой водрузил на колени ее владельцу. Встревоженный попугай что-то невнятно забормотал.

Общее сочувствие пассажиров явно склонилось на сторону Жака. Дворянин оказался не в состоянии с ним состязаться. Тут бы Жаку и остановиться, но он так разошелся, что не удержался и продолжал сыпать остротами:

- Подвигайся, Шарль, садись как следует на свое место. У тебя билет не хуже, чем у других. Мы с тобой, правда, не так воспитаны, как его милость. Но что поделаешь! Мы ведь не учились в господских пансионах. Но господин дворянин, наверное, хорошо помнит, что говорит Шамфор[1] по поводу воспитания и такта. Так вот, Шамфор говорит: такт - это хороший вкус в поведении и манере держать себя, а воспитанность - хороший вкус в беседе и речах. Понятно тебе, Шарль?.. Ваша милость, конечно, разделяет мнение господина Шамфора? ---------


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья"

Книги похожие на "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Евгения Яхнина

Евгения Яхнина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Евгения Яхнина - Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья"

Отзывы читателей о книге "Жак Отважный из Сент-Антуанского предместья", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.