» » » » Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды


Авторские права

Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды

Здесь можно скачать бесплатно "Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Историческая проза, издательство РИПОЛ Классик, год 2009. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды
Рейтинг:
Название:
Слезы Брунхильды
Издательство:
РИПОЛ Классик
Год:
2009
ISBN:
978-5-386-01038-6, 978-5-386-00756-0 (книга 2)
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Слезы Брунхильды"

Описание и краткое содержание "Слезы Брунхильды" читать бесплатно онлайн.



Новый роман современного французского писателя, изданный на родине автора в 2007 г., своеобразно стилизован им под средневековую летопись. Ж.-А. Фетжен, словно бы нарочно, устраняется от, какой бы то ни было, оценки событий. Однако, именно при таком авторском подходе, «без гнева и пристрастия», описываемые реалии далекого прошлого производят гораздо более сильное впечатление. Атмосфера эпохи передана писателем очень ярко и органично, а события перемежаются воспоминаниями главной героини, которая перед смертью пишет нечто вроде исповеди.

«Слезы Брунхильды» — второй роман дилогии «Пурпурные королевы». В нем воссоздается страшная и захватывающая эпоха Средневековья с ее убийствами, страстями, заговорами и безжалостными воинами. По сути, это книга о Фредегонде и Брунхильде, очаровательных и в то же время ужасающих правительницах, давших рождение Франции.






Что касается Фредегонды, то ее вместе с ребенком принял у себя король Гонтран и позднее отказался выдать ее посланцам Хильдебера и Брунхильды, так сохранив ей жизнь, а также скромную часть территории Нейстрии. Гонтран даже согласился стать крестным отцом новорожденного, названного Хлотаром в честь своего деда. Окрестить ребенка предполагалось тогда же, в конце 585 года; но любопытно, что его показали королю и окрестили… лишь через пять лет, в 590 или 591 году! Это невероятно долгое промедление (в те времена детей обычно крестили в возрасте до трех лет, а Хлотару было уже шесть) вызвало упорные слухи о том, что младенец, которого привезли на виллу Викториакум летом 585 года, был девочкой. Зная о том, что только сын — наследник престола — может гарантировать ей выживание, Фредегонда могла солгать относительно пола ребенка. После смерти короля, когда ей пришлось заботиться о спасении не только своей жизни, но и своего королевства, она родила другого ребенка, вероятно от Ландерика. Таким образом, Хлотар, ставший впоследствии единовластным правителем франков и отцом знаменитого Дагобера, возможно, был всего лишь бастардом.

В течение последующих двенадцати лет Брунхильда и Гонтран поделили большую часть Галлии, хотя могущество королевы по-прежнему не давало покоя ее врагам. Не случайно именно в Шалоне — городе, принадлежавшем Гонтрану, — в октябре 585 года состоялся знаменитый церковный диспут на тему «Есть ли у женщины душа?».

Правя, как и Брунхильда, от имени своего сына, Фредегонда, прозванная «королевой ядов», тщетно пыталась организовать убийства своих врагов, правя своим крошечным королевством, которое они ей оставили. Она могла погибнуть, когда ее защитник, король Гонтран, умер в 592 году, в почтенном для того времени возрасте шестидесяти пяти лет. Как и было предусмотрено договором, подписанным в Андело 28 ноября 587 года, его племянник Хильдебер стал наследником его владений и наиболее могущественным на тот момент правителем. Брунхильда воспользовалась этим, предприняв очередное наступление, но армия Фредегонды под командованием Ландерика одержала победу при Траси, в результате которой укрепилась власть Фредегонды в Суассоне и восстановилось равновесие сил.

Три года спустя, зимой 595 года, король Хильдебер и его жена умерли от отравления. В этом обвиняли Фредегонду, но, возможно, истинные виновники находились среди Лучших. Брунхильда, все более и более одинокая, стала править от имени своих внуков, Тьерри и Тибера. Фредегонда и ее сын Хлотар, которому исполнилось двенадцать, перенесли свою столицу в Париж. Брунхильда атаковала Суассон, но Ландерик вновь одержал победу, обратив в бегство остразийскую армию.

Однако Фредегонда не успела воспользоваться плодами этой победы. Год спустя она умерла, причина ее смерти не известна.

Однако ее сын Хлотар был убежден, что в смерти матери виновна Брунхильда. И шестнадцать лет спустя, в 613 году, уничтожив всех потомков Брунхильды, он, наконец, добрался до нее, благодаря предательству ее дворцового управителя Варнахайра. В свои семьдесят лет Брунхильда три дня подвергалась жестоким пыткам. Утром четвертого дня ее, измученную и обессиленную, раздели догола, посадили на верблюда, презренное животное в глазах франков, и провезли перед всей армией. После этого ее привязали за волосы, за руку и за ногу к хвосту дикой лошади, которую затем отпустили, и тело несчастной королевы превратилось в окровавленные клочья.

Последующее правление Хлотара, ставшего единовластным повелителем Галлии, было мирным, как будто эта неслыханная жестокость навсегда истощила всю его ненависть. Однако уже при нем, а также во времена его сына, великого короля Дагобера, значительно возросла сила аристократии и начала складываться феодальная система, что привело к ослаблению королевского могущества, о котором так мечтала Брунхильда. История пурпурных королев была вскоре забыта.

Примечания

1

Ветхий Завет. Третья книга Моисеева Левит, 12:2,4. (Примеч. пер.)

2

Nutrucius regis дословно означает «королевский вскармливатель», чем и объясняется последующее веселье собравшихся. (Примеч. пер.)

3

Сенешаль — дворцовый управитель, распоряжающийся остальными слугами. От франкского sinis-schalk — «самый старый из слуг». (Здесь идалее без особых помет — примечание автора.)

4

Сирийскими в Галлии называли всех восточных торговцев.

5

Как правило, крещения были приурочены к церковным праздникам.

6

Лангобарды — древнее наименование ломбардцев, дословно означающее «длиннобородые».

7

Barbatoria, первое бритье бороды — ритуал, который означал наступление взрослости. Как правило совершался в 12 лет, тогда как с 15 лет молодым людям разрешалось носить оружие.

8

Vitta — головная повязка

9

Один перш равен 6 метрам.

10

Бургундскими валлами франки называли галлов. Позже отсюда произошло наименование «валлонцы».

11

Патриций — здесь: главнокомандующий.

12

Старинное название Метца — Медиоматрик (Mediovatrik) — дословно означало «Среди Матерей», то есть некогда обожествлявшихся рек Мозеля и Зейе.

13

Юлиобон — в настоящее время Лиллебон. Вилла, о которой идет речь, в те времена раполагалась на берегу Сены, но позднее песчаные заносы и польдеры отдалили реку.

14

Хловис (Clovis или Clodowig) означает Славная битва.

15

Папский титул носили все епископы.

16

Таково было общее название всех франкских территорий, употреблявшееся относительно редко. (Прмеч. пер)

17

Города Вандом и Ден — в настоящее время город шатоден.

18

Гора Лукотиций сегодня называется Сен-Женевьев.

19

После полудня (считавшегося шестым часом дня).

20

Письмо Папполия цитируется у Р.-К. Лантери.

21

Письмо Папполия цитируется у Р.-К. Лантери.

22

Деамбулатория — галерея, окружающая церковные хоры. (Примеч. пер.)

23

Котта — верхняя одежда, наподобие плаща без рукавов. (Примеч. пер.)

24

Кайнона и Вобриду — в настоящее время Шинон и Воврэ.

25

Саман — смесь глины и соломы. (Примеч. пер.)

26

Havelu — «яблоня» на галльском языке.

27

Встать полукругом! Защищать короля!

28

Победы! Победы!

29

Мелоден — в настоящее время город Мелюн.

30

Boson буквально означает «хитрец».

31

Эй, вы! Чему эти люди так радуются?

32

Они приветствуют свою королеву, ваше величество!

33

Орарь — принадлежность богослужебного облачения в виде узкой длинной ленты. (Примеч. пер.)

34

Германий умер меньше чем через год после описываемых событий, в 576 г.

35

Письмо епископа Германия (впоследствии канонизированного и ставшего святым Жерменом) к Брунхильде цитируется у Августина Тьерри (в его переводе с латыни на современный французский язык).

36

Викториакум — сегодня Витри-ан-Артуа.

37

Коннетабль — от comes stabuli (буквально: управитель конюшен).

38

Hornung в переводе означает «месяц грязи». Имеется в виду февраль.

39

Ламбре — в настоящее время парижское предместье Луэ.

40

Новиомагус — в перводе "новый рынок". В настоящее время Ножан-ле-Ротру.

41

Фут — 32,4 см, дюйм — 2,5 см. (Примеч. пер.)

42

В плотском соитии (лат). (Примеч. пер)

43

Фома Аквинский. «Опровержение Савелия».

44

Новый Завет. Евангелие от Луки, 22:42.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Слезы Брунхильды"

Книги похожие на "Слезы Брунхильды" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Жан-Луи Фетжен

Жан-Луи Фетжен - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Жан-Луи Фетжен - Слезы Брунхильды"

Отзывы читателей о книге "Слезы Брунхильды", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.