Сергей Абрамов - Искатель. 1978. Выпуск №3
![Сергей Абрамов - Искатель. 1978. Выпуск №3](/uploads/posts/books/244694.jpg)
Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Описание книги "Искатель. 1978. Выпуск №3"
Описание и краткое содержание "Искатель. 1978. Выпуск №3" читать бесплатно онлайн.
На I–IV страницах обложки — рисунок А. ГУСЕВА.
На II странице обложки — рисунок Ю. МАКАРОВА к повести Сергея Абрамова «Сложи так».
На III странице обложки — рисунок В. КОЛТУНОВА к рассказу Роберта ШЕКЛИ «Макс выполняет свой долг».
— Вы не полицейский, — сказал он, как бы обращаясь к самому себе. — И не частный детектив.
Его усталые глаза снова переместились с банкнота на мое лицо в тщетных поисках разгадки.
— Какая разница, кто я? — нетерпеливо бросил я. — Как его имя?
Рука его — похоже, он не мыл ее неделю — робко потянулась к банкноту. Я позволил ей приблизиться, но, когда она была почти у цели, отодвинул свою.
— Как его имя? — повторил я.
Он вздохнул.
— Не знаю. То, что он написал в книге, наверняка липа. — И он подтолкнул книгу ко мне.
Я прочитал: «Джон Тернер, Сан-Франциско». Почерк был неровный и мелкий.
— Тернер, — произнес дежурный задумчиво. — Если бы я получал по доллару за каждого Джона Тернера в этой книге, я бы давно разбогател и бросил эту поганую работу.
— Он не сказал, почему прибыл так поздно? И как долго пробудет?
Дежурный снова втянул голову в плечи.
— Если я буду держать деньги в руках, мистер, моя память будет работать гораздо лучше. Когда вам будет столько, сколько мне, вы увидите, что в голове уже ничего не держится.
Я выронил банкнот на стойку.
— Пусть он лежит здесь, — сказал я. — Смотрите на него.
Наклонившись над банкнотом, он затаил дыхание, потом поднял глаза и спросил:
— Так что вы хотели узнать, мистер?
Я повторил вопрос.
— Он сказал, что опоздал на последний поезд и уедет первым же утренним. Просил разбудить в семь утра.
— Куда идет поезд?
Он огорченно покачал головой.
— Этого он не сказал. Но только не в Сан-Франциско. Завтра с утра туда поездов нет. Может, в Сан-Диего. Последний поезд в Сан-Диего ушел в половине третьего ночи, а первый завтрашний уходит в половине восьмого.
Подумав секунду, я спросил:
— В каком он номере?
Дежурный положил палец на банкнот и начал медленно двигать его к себе.
— В двадцать восьмом, — ответил он. — Но наверх я вас пропустить не могу — нужно снять комнату.
— Двадцать девятый или двадцать седьмой свободны?
Он посмотрел через плечо на висящие за стеклянной дверцей ключи, затем, не убирая палец с банкнота, левой рукой снял с крючка ключ от двадцать девятого номера.
Положив его передо мной, он быстрым движением, как ящерица муху, слизнул десятидолларовый банкнот со стойки.
— Два доллара за ночь, — сказал он. — Не самая плохая комната. У него, во всяком случае, хуже.
Я выудил из бумажника еще два доллара и взял ключ.
— Если я не встану сам, — велел я, — разбудите меня в половине седьмого.
— Ладно, — кивнул он. — Поднимитесь по лестнице на второй этаж и повернете налево.
В коридоре тускла мерцала лампочка. Ковер на лестнице был чуть толще бумаги, двери щеголяли сбитыми косяками и выцветшей краской. Над лестницей висел слабый запах капустного супа, туалета и немытых тел. Да, отель «Вашингтон» нельзя было отнести к лучшим отелям Палм-Сити.
Пройдя номер двадцать семь, я приостановился у номера двадцать восемь и стал слушать. Все, однако, было тихо, и я прошел дальше, к номеру двадцать девять, сунул ключ в замочную скважину, осторожно его повернул и открыл дверь. Нащупав на стене выключатель, я зажег свет и, стараясь ступать без шума, вошел в комнату. Скорее, это была кроличья клетка. Я закрыл дверь и огляделся.
Я увидел кровать, раковину, ковровую дорожку, два стула.
Над кроватью висела гравюра — женщина с крыльями и куском тюля над толстым задом. Стиснутыми кулаками она колотила в обитую железом дверь. Возможно, она изображала любовь, которую не хотели впускать в дом. Если любовь похожа на эту женщину, вполне понятно, почему двери обиты кованым железом.
Я опустился на кровать.
На моих часах было без десяти три, и я вдруг почувствовал себя совершенно изможденным. Это, безусловно, была самая насыщенная и тревожная ночь в моей жизни, и еще неизвестно, чем она кончится.
Меня так и подмывало вытянуть ноги и, не раздеваясь, завалиться спать. Я уже готов был поддаться соблазну, но вдруг услышал легкий звонок: так звякает телефон, когда вы поднимаете трубку. Звук этот раздался в соседней комнате.
Сон как рукой сняло. Я сел на кровати и прислушался.
Человек, поставивший в книге фамилию Тернер, говорил:
— Принесите мне бутылку виски со льдом, и побыстрее.
Пауза. Потом он проворчал:
— Мне плевать. Несите и не рассуждайте, — и повесил трубку.
Несколько секунд я сидел, уставившись в пыльный ковер, потом с усилием поднялся с кровати, на цыпочках подошел к двери, слегка приоткрыл ее и выключил свет в своей комнате. Опершись о дверной косяк, я стал ждать.
Прошло минут десять — мне они показались часом. Потом я услышал, как кто-то шаркает ногами по лестнице. Порывшись в бумажнике, я вытащил пять долларов. Эта ночь стоила мне немалых денег, черт возьми, но я все же рассчитывал получить кое-что взамен.
В конце коридора показался дежурный. Он нес поднос с бутылкой виски и жестянкой со льдом. Шел он так, будто вместо ног у него были протезы.
Когда он дотащился до номера двадцать пятого, я вышел в коридор и преградил ему дорогу. Я показал ему пять долларов, потом протянул их ему. А сам взял у него из рук поднос.
Он схватил банкнот так, как голодный тигр хватает кусок мяса, потом тупо посмотрел на меня, перевел взгляд на дверь с табличкой «28» и поплелся назад.
Я смотрел ему вслед. У поворота на лестницу он оглянулся и скрылся из виду.
Я поставил поднос на пол около двадцать восьмого номера и постучал в дверь.
— Кто там? — громко спросил человек, назвавшийся Тернером.
— Ваш заказ, — ответил я, собираясь с духом. Потом оперся о дверной косяк.
Я услышал, как он встает, идет по комнате. Потом повернулся ключ, и дверь приоткрылась.
Я навалился на нее всем телом.
Дверь широко распахнулась, и я оказался в комнате.
Для человека на грани шестидесяти у Тернера оказалась превосходная реакция. Он тут же сориентировался и кинулся к кровати, где лежал кольт.
Я обхватил его и прижал к кровати.
Его рука сжала пистолет, моя рука сжала его руку. Какой-то момент мы выясняли, кто же из нас сильнее, но возраст склонил чашу весов в мою сторону.
Вытащив пистолет из его руки, я оттолкнулся от кровати и вскочил на ноги.
Когда он, наконец, сел прямо, в лицо ему смотрело дуло пистолета; ничего, пусть испытает то, что испытал сегодня я.
Он смотрел на меня, и его красное, посеченное венами лицо приобретало пыльно-фиолетовый оттенок.
— Успокойтесь, — сказал я, безуспешно стараясь отдышаться. — Я хочу с вами поговорить.
Языком, похожим на кусок покрашенной в фиолетовый цвет кожи, он облизнул пересохшие губы.
— Кто вы такой? — спросил он глухим неровным голосом.
— Неважно, кто я такой, — сказал я. — Там, за дверью, вам принесли выпить. Тащите выпивку сюда, и мы с вами побеседуем за стаканом виски.
Видимо, ему позарез нужно было сейчас выпить, потому что он пулей сорвался с кровати и схватил поднос так, словно от этого зависела его жизнь.
Пока он наливал виски в стакан, я поднялся, закрыл дверь и запер ее на ключ.
Он осушил стакан с виски одним глотком и налил вторую порцию.
— Мне налейте со льдом, — заметил я.
— Кто вы такой? Что вам надо? — Он был явно озадачен — ума не мог приложить, откуда и зачем я на него свалился.
— Вопросы буду задавать я, а вы будьте любезны отвечать, — жестко сказал я. — Почему вы не позвонили в полицию, когда нашли ее?
Кровь отхлынула от его лица, оставив лишь разломанные вены на желтоватом фоне.
— Вы знаете про нее? — проскрипел он.
— Знаю. Кроме этого, я видел, как вы вошли и как вышли. Почему не позвонили в полицию?
— А что бы это дало? — спросил он, отводя взгляд.
— Как ваше имя?
Снова появился фиолетовый язык и облизнул сухие губы.
— Тернер. Джон Тернер.
— Что ж, хорошо, хотите подурачиться — давайте, — сказал я и поднял пистолет. Он оттягивал руку и вообще мне мешал. В детективных романах я читал про кольты сорок пятого калибра, но в руках я его держал первый раз. Никогда не думал, что он такой большой и тяжелый. — Поднимитесь и встаньте к стене. Я вызову полицию.
Виски из стакана выплеснулось прямо ему на колени.
— Подождите, — прохрипел он. — Что вы от меня хотите? Я же ничего не знаю. Я наткнулся на тело. Кто-то стукнул ее по голове.
— Как вас зовут?
— Эд Натли. Я ее импресарио.
Это было похоже на правду. Долорес говорила о каком-то импресарио.
— Почему вы не позвонили в полицию?
Он отпил немного виски. Похоже, оно действовало на него успокоительно. Он бросил на меня злой взгляд.
— А вам какое дело? — зарычал он. — Кто вы, собственно, такой? Не полицейский, не газетчик, на стукача вы, черт возьми, тоже не похожи. Так кто же вы?
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!
Похожие книги на "Искатель. 1978. Выпуск №3"
Книги похожие на "Искатель. 1978. Выпуск №3" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.
Отзывы о "Сергей Абрамов - Искатель. 1978. Выпуск №3"
Отзывы читателей о книге "Искатель. 1978. Выпуск №3", комментарии и мнения людей о произведении.