» » » » Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада


Авторские права

Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада

Здесь можно скачать бесплатно "Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Путешествия и география, издательство Горлица, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада
Рейтинг:
Название:
Амазонка: призраки зеленого ада
Издательство:
Горлица
Год:
2010
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Амазонка: призраки зеленого ада"

Описание и краткое содержание "Амазонка: призраки зеленого ада" читать бесплатно онлайн.



Джунгли сводят человека с ума. Или, может быть, не сводят, а как раз наоборот: возвращают тот образ мысли, который был свойственен ему когда-то. Нашептывают. Пробуждают в нем и обостряют давно забытые, погребенные где-то в глубинах души чувства, ощущения, эмоции и инстинкты.

Мир перестает быть миром. Привычным миром белого человека, в котором все разложено по полочкам кем-то другим, а остальным лишь остается принять его уже готовым.






Треск, грохот и гулкий удар о землю. Пестрящая туча листьев все еще кружится в воздухе. Мы карабкаемся на поверженное дерево, словно муравьи, разыскивая пчелиное гнездо. Наконец находим. Надо опять рубить, чтобы добраться до хитрых насекомых, обосновавшихся в пустотах в глубине ствола.

Едва липкие ручейки сладкой «пчелиной воды» потекли в котелок, как первые капли тропического ливня гулкими, смачными шлепками обрушились с почерневших небес.


Глава седьмая

Дорога смерти, гигантские удавы и лягушка-людоед

Представляю собой довольно угнетающее зрелище: тощ, ступни по лодыжки сплошь искусаны мошками ихинильяс и чуспи; выше — еще не сошла пурпурно-красная кожа от сильнейшего ожога голени, заполученного во время подъема по Паранапуре. Оставшиеся части тела покусаны в равной мере как комарами, так и мошками. Немного лихорадит.

Из моего экспедиционного дневника


Растущая луна — Йоки заползла почти на самый верх небосклона, залив серебристо-золотым светом половину неба, подернутого легкой пеленой облаков.

— Брат, в твоей земле эта же луна?

Завтра с самого утра индейцы и я на некоторое время покинем берега реки и углубимся в заболоченную сельву — агуахаль, направляясь в сторону голубых отрогов Кордильеры. А пока мы стоим с Аро возле его хижины-навеса и смотрим на выцветший небосклон.

Долгожданная прохлада опустилась на джунгли и густо заросшие расчистки индейцев, вспыхивающие салатовыми искорками светлячков. А с низкого берега обмелевшей Уиньюанаи тянет откровенным холодом. Один или два оранжевых огонька нетвердо мерцают с другой стороны, прячась за стеной прибрежной растительности. Голосят сверчки, цикады и квакши, а вдали поет маленькая совка пу'у.

— Да, брат, в моей земле эта же луна, — отвечаю я Маленькому Вождю. — Только выглядит она чуть-чуть иначе и ходит по-другому. Смотри, здесь она у нас над головой, а там почти всегда движется низко над горизонтом. И пятна на ней иначе лежат.

— Вот если эту луну перевернуть немного, то ты увидишь, какая она в моей земле.

— Но там, у тебя, эта же самая луна, брат? — не унимается индеец.

— Да, брат, эта же.

— А почему она низко ходит? Твоя земля ближе к небу? Почему пятна другие?

— Нет, брат. Моя земля так же далеко, как и твоя. Но мы живем далеко на севере, поэтому луна ходит иначе и выглядит по-другому. — Я не могу придумать лучшего объяснения. Испанский язык индейца далек от хорошего, но его вполне достаточно, чтобы объясняться на бытовые темы. А как изложить ему абстрактные понятия из области астрономии, я не знаю. Учитывая то обстоятельство, что и сам не силен в этой науке. Впрочем, Маленький Вождь довольствуется и таким объяснением. А вот мне интересно, что думают чайяуита о солнце, луне, небе и звездах.

— Скажи, брат, а что такое солнце? Что говорят старики?

— Не знаю. О солнце ничего не говорят. О луне вот говорят, что раньше она была мужчиной, который поднялся на небо.

— Да, я тоже слышал это. Люди кичуа с рек Пастаса и Напо мне рассказывали. А бывает так, что луна вдруг пропадает ночью, а потом снова появляется?

— Бывало так. Когда луна исчезала, делалась красной, то мужчины стреляли из ружей, били в барабаны и звонили в колокол, который есть в церкви. Так делали, чтобы луна не умерла. Все боялись, что она вот-вот умрет.

— Солнце иногда тоже исчезает, и днем делается, как ночью. Все птицы тогда замолкают. Ты знаешь? — спрашиваю я.

— Да, когда пропадало солнце, все плакали. Те, кто был в лесу, громко кричали. Боялись, что наступает суд Божий.

— А о звездах старики что говорят?

— Говорят, что давным-давно мужчины отсюда брали в жены звезды-тайюра, которые были девушками.

— Расскажи мне, брат, — прошу я Маленького Вождя.

— В начале времен на земле, в мире людей, жило очень мало женщин. Поэтому мужчины отправлялись на небо, чтобы жениться на девушках-звездах. В этом им помогал маленький уихшу — колибри. Он брал одного мужчину, велел ему закрыть глаза и отвозил на небо. Войти на небо можно было только через дверь грома — пынку или еще говорят йя'куана, которая то открывалась, то закрывалась. Когда она открывалась, колибри пролетал в нее и оставлял с той стороны свою ношу. Как только дверь вновь открывалась, уихшу возвращался на землю. Мужчины же оставались на небе и уже никогда не спускались обратно. Они женились там.

— А что еще ты знаешь о звездах? Какие еще знаешь? Вот эту звезду ты знаешь? — спрашиваю я, указывая пальцем на мерцающий бриллиант Сириуса.

— Да, это Панка Тайюра, большая звезда.

— А вот эти звезды как называются? — Я показываю на созвездие Орион.

— Ааа… это Нуну Пайа Нанто — нога Нуну.

— Что значит Нуну?

— Нуну — это люди ауахун, так мы их зовем. Те, что живут в горах в верховьях реки Капанаи. Метисы называют их агуа-руна.

— Как же это ауахун оказались на небе? — недоумеваю я.

— Рассказывают, что в давние времена вот те звезды, — Маленький Вождь указывает на самые яркие звезды в созвездии Орион, — были людьми и жили на земле. Говорят, что они много воевали, убивали и ели других людей. Когда мужчины чайяуита уходили ловить рыбу по ручьям, то уже никогда не возвращались обратно. Никто не знал, куда они пропадали.

Раньше, так говорят, дятел-кунка и маленькая обезьянка-инши были людьми. Птичка йо'натраши' тоже была мужчиной, который однажды отправился по ручью узнать, почему не возвращаются другие. Там он встретил красивую девушку индейцев ауахун. Та спросила его, откуда он и зачем пришел, а затем пригласила его к себе в дом. Но йо'натраши' ничего ей не ответил и, вместо того чтобы отправиться с ней, вернулся к себе и рассказал всем, куда исчезают мужчины. Тогда чайяуи-та решили идти воевать с ауахун и позвали дятла и обезьянку инши. Взяли свои луки и стрелы и пошли к ауахун. Чайяуита напали на них, убили почти всех. Оставшиеся, чтобы спастись, поднялись на небо. В те времена ауахун обладали силой. Поэтому они сумели подняться наверх. Теперь они стали звездами, Нуну Пайя Нанто.

Есть еще другие нуну, — и Маленький Вождь вытягивает руку вверх, указывая мне на несколько крошечных звездочек скопления Плеяды, — это Нуну Йя'пира, глаза Нуну. А вон там, — продолжает он, — Тайя Кувирато'. «Тайя» на нашем языке — это белый кайман, а слово «кувирато'» означает «челюсть».

И действительно, скопление Гиады, образующее «рога» на голове созвездия Тельца, напоминает раскрытую пасть каймана. Похоже, у нас сегодня разговор исключительно о небе и о звездах. Что ж, раз уж мы начали его, то будет правильно разузнать у индейца все, что он вспомнит на эту тему. Поэтому я интересуюсь относительно Млечного Пути. Индейцы из других племен амазонской сельвы, к северу от собственно Амазонки и Мараньо-на, рассказывали мне, что белая туманная полоса, расчертившая весь небосвод от горизонта до горизонта, это следы, которые оставил после себя тапир. Другие же утверждают, что Млечный Путь появился после того, как ламантин — яку уагра проплыл, ныряя, по реке и оставил за собой пену и пузыри на поверхности воды. Еще говорят, что это большие стада белогубых пекари оставили след: ведь прежде, в начале времен, все происходившее на земле отражалось на небе. В некоторых местах индейцы считают, что Млечный Путь — это лестница наверх, в Верхний мир, так и называя ее — Чакана.

А сегодня мне интересно, что поведает Аро Кауаса — наполовину чайяуита, наполовину по линии матери, ауахун из рода Писанг — о Млечном Пути. И я спрашиваю его, но в ответ слышу лишь:

— Чиминпатыра, уа'йянынпу кыран чимирин ира па'тыро, тупи ирака.

— Как ты сказал, брат?

— Мы называем это Чимирин Ира, по-испански говорят «дорога смерти». Брат, я сказал, что, когда мы умираем, наши души отправляются по дороге смерти. Так рассказывали в старину. Говорят, что это две дороги: одна ведет в ад, а другая — в рай.

Довольно разговоров. Жена индейца уже приготовила скромный ужин, и мы возвращаемся в дом, под крышу. Усаживаемся на подобие длинной лавки. Маленький Вождь поджигает кусочек древесной смолы копаль, который шипит, дымит, распространяя вокруг приятный аромат, и дает достаточно света, чтобы мы могли быстро съесть вареный маниок. Совка пу'у подлетела совсем близко и громко поет вибрирующую песню в кроне одного из деревьев сапоте. Об этой птице у индейцев чайяуита есть сказка о том, как в давние времена ночная хищница превратилась в человека.

Как-то раз муж ушел на охоту, а беременную жену оставил дома. И вот пока его не было, женщина родила девочку. И тут она услышала, как в джунглях запела совка.

— Если бы ты была человеческим существом, ты смогла бы помочь мне принести дрова и разложить костер, чтобы я согрелась, — посетовала женщина.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Амазонка: призраки зеленого ада"

Книги похожие на "Амазонка: призраки зеленого ада" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Андрей Шляхтинский

Андрей Шляхтинский - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Андрей Шляхтинский - Амазонка: призраки зеленого ада"

Отзывы читателей о книге "Амазонка: призраки зеленого ада", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.