» » » » Людмила Астахова - Ничего невозможного


Авторские права

Людмила Астахова - Ничего невозможного

Здесь можно скачать бесплатно "Людмила Астахова - Ничего невозможного" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Людмила Астахова - Ничего невозможного
Рейтинг:
Название:
Ничего невозможного
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-699-39639-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Ничего невозможного"

Описание и краткое содержание "Ничего невозможного" читать бесплатно онлайн.



Вернуть себе положение в обществе, доброе имя и память не так просто. И даже когда цель достигнута — враги повержены, справедливость восторжествовала, а заговор раскрыт, — рано почивать на лаврах. Жизнь в Эльлорской империи продолжается, и никто не обещал, что Россу Джевиджу и его жене будет легко. Плетутся интриги, заграница шлет агентов и наемных убийц, поднимают голову адепты древних кровожадных культов, и не дремлют коварные маги, а где-то рядом притаился Великий Л'лэ Огнерожденный, готовый истребовать с Фэймрил старый долг. Беда приходит оттуда, откуда ее меньше всего ждешь, и не спасет от нее ни благородная кровь, ни власть, ни деньги. И кажется, спасения нет. Но главное — всегда помнить, что для сильных духом, любящих и верных людей нет ничего невозможного.






«О чем они там говорят столько времени?» — не на шутку обеспокоился Росс.

В бальном зале было многолюдно и к тому же очень жарко от хорошо протопленных заранее каминов, но Джевиджа сотрясал озноб. Тревога лорда канцлера росла с каждой минутой, он догадывался — Раил не скажет Фэйм ничего хорошего, и жалел только о том, что не способен издалека разглядеть выражение лица государя.

Затем его императорское величество переключил внимание на Гергин Таммаш, потом на какую-то другую даму, а леди Джевидж неловко попятилась и чуть не наступила на ногу адмиральше.

— Великодушнейше прошу прощения, экселенц, но я вынужден вас покинуть на середине нашего занимательного разговора, — извинился Росс и решительно направился к супруге.

Он так торопился, что даже не хромал.

— Простите, миледи, разговор с посланником отвлек меня от обязанности служить вам… — начал было Джевидж, но осекся на полуслове.

Губы и щеки Фэйм стали белее его накрахмаленной рубашки, кровь отлила от лица настолько сильно, что казалось, будто женщина через мгновение падет замертво. Росс подхватил жену под локоть, прижал к себе и почувствовал, как она мелко дрожит всем телом.

— Что он тебе сказал? — резко спросил Джевидж. — Ну? Говори!

Но Фэймрил молчала, все больше и больше походя на восковую куклу, такую же безжизненную и безвольную.

— Говори немедленно! — рассвирепел Росс, теряя рассудок от страха. — Что это было?!

— Тебе придется отдалить нас с Дианом, — запредельно спокойно молвила женщина, быстро взяв себя в руки. — Если так необходимо для государственного блага — я согласна. На твоих плечах лежит слишком серьезная ответственность, чтобы мы…

Джевидж тяжело сглотнул вязкую, желчно-горькую слюну.

— Отдалить? Развестись с тобой? Отказать Диану в сыновних правах? — прошипел он. — Да ты в своем уме, женщина?

— Но твой долг…

— Замолчи, пожалуйста. Сейчас меня не волнует долг, я хочу знать, что именно сказал тебе Раил. Лучше, если ты сумеешь повторить дословно.

Росс взял жену под руку, чтобы степенно прогуляться в буфет и обратно, а заодно поговорить так, чтобы не привлекать всеобщего внимания. Кто знает, что подумают в обществе, вдруг кто-то решит, будто лорд канцлер ревнует или, того хуже, — заподозрит что-то близкое к правде. А она, эта правда, выглядела убийственно: Раил обвел далекую от дворцовых интриг женщину вокруг пальца.

— Он сказал, что знает про Диана… что всегда знал и хотел лишь убедиться в твоей лояльности… — шептала Фэйм. — В Тайной службе тоже знают…

«Провокатор! Наглый провокатор!» — взорвался мысленно Джевидж.

— Никому ничего не известно, кроме нас с тобой и Ниала. Лласар не стал бы скрывать, — сухо пояснил он. — Дальше что было?

Росс слушал и внутренне содрогался от возмущения. В лоб заявив, что все про ребенка знает, император обрушился на Фэйм с обвинениями в предательстве и лжи, пригрозил отправить Джевиджа не только в отставку, но и в изгнание, если тот не отречется от компрометирующей его семьи. Долг благородной женщины и патриотки состоял, по словам монарха, в том, чтобы добровольно пожертвовать семейным счастьем во имя блага родины. И тогда Его императорское величество сделает все от него возможное и невозможное, но поможет найти и вернуть единственного ребенка. Если понадобится, целый пехотный полк отрядит. Во как!

— Я пообещала и заверила…

Но Джевидж не дал ей закончить, он до боли, рискуя сломать, сжал пальцы Фэйм в своей ладони.

— Твое обещание ничего не означает. Я — твой муж, я — твой господин, Фэймрил Бран Джевидж, и как мне поступать со своей семьей — с тобой и Дианом, — решать только мне, — сообщил он, зло хмурясь и цитируя почти дословно архаичное «ДомоЗаконие».

Злился Росс вовсе не на супругу, а на себя — утратившего чувство меры, самонадеянного и властолюбивого болвана, и на Его императорское величество — великого манипулятора всех времен и народов, перехитрившего самого себя. Но перво-наперво, как водится, досталось любимой и единственной. За то, что знала о мажьей сущности Диана и скрывала. Не доверяла? Проверяла? Ну-ну!

Посему сообщил лорд Джевидж нечто совершенно иное:

— Вы только что действительно отправили меня в отставку, миледи моя супруга, умудрившись попасться в столь очевидную ловушку, расставленную Раилом, дезавуировали все мои тайны одним махом. Его императорское величество не простит мне лжи, а я лгал, защищая нашего сына и оттягивая время.

Фэйм удрученно молчала, не смея глаз поднять.

— Пожалуй, вам стоит отправляться домой. Этот бал утратил все свое очарование, — приказал жестокий канцлер. — Ждите меня дома, миледи.

Отыгравшись на жене, Росс жаждал теперь достойно ответить на вызов императора. Неумение прощать было и его личным грехом тоже. Кое-кто клятвенно обещал не касаться его личной жизни и не сдержал обещания. Чем не повод лжецу наказать клятвопреступника, не так ли?


Разговора не получилось. Точнее, он получился совершенно не таким, как рассчитывал Раил. Не было ни громогласных обвинений, ни яростного блеска глаз, и без перекатывания желваков обошлось. Джевидж не стал оправдываться и напоминать о своих бесспорных заслугах, не корил за открытое давление на жену, хотя было видно — за каждую слезинку, пролитую леди Фэймрил, он готов предъявить счет.

Крошечный масляный светильничек, из тех, которыми в честь праздника подсвечивали все окна во дворце, не столько свет давал, сколько усугублял глубину тени. И в этих тенях, словно в густом высоком травостое, прятались два опытных хищника — император Эльлора и его канцлер. Полумрак смешал все краски, стер с лиц признаки возраста, растворил в себе последние двадцать полнокровных лет. И снова свежеиспеченный капитан Джевидж смотрел на полковника Илдисинга испытующе и строго, безмолвно вопрошая о вещах, которые могут стоить головы даже принцу. Будущее всей империи зависело от того, кто станет следующим государем, кто примет бразды правления из слабеющих рук Раила Первого. И не жажда власти подогревала убежденность в том, что Майдрид не просто недостоин править, а и вовсе способен погубить страну. Вовсе нет. Младший принц с огромным удовольствием посвятил бы всю жизнь армии, не помышляя о троне, если бы видел в Его наследном высочестве более-менее достойного правителя. Надо было что-то делать, как- то вмешаться, умереть, но не допустить Майдридовых фаворитов к власти. А у Раила Илдисинга не было никакой возможности исправить положение, его не любил отец-император, его сторонилось армейское начальство, ему никто не доверял и никто в него не верил. Никто, кроме Росса Джевиджа.

Двадцать лет назад точно так же горела масляная плошка на столе, коптил фитилек, и двое очень молодых амбициозных мужчин, так и не распив взятую для конспирации бутылку вина, приняли вместе судьбоносное решение, став на дорогу, с которой не было возврата и в конце которой их обоих ждала слава и власть. О! Много славы и очень много власти, достаточно, чтобы за десять лет они оба успели пресытиться и тем и другим.

— Я не так сильно цепляюсь за свой пост, чтобы жертвовать сыном, сир.

Отсвет пламени блеснул в зрачках Джевиджа, словно отражение его внутреннего огня.

— Вы всегда превыше всего ставили интересы империи, Росс. Что изменилось сейчас? — с укором спросил Раил.

— Очень много, знаете ли, сначала я потерял память, потом окончательно здоровье, а приобрел только удивительно честную женщину и крошечного мажонка.

— Неравноценный обмен, — отрезал император.

— Вероятно, это так и есть. Но я не могу предать сына во второй раз, — вздохнул Джевидж и недовольным движением головы дал понять, что не намерен объяснять, в чем заключалось первое предательство.

Откровенно говоря, Раил не ожидал от Росса столь сильных родительских чувств. Кто бы мог подумать?!

— Я тоже отец, я тоже люблю своих детей, но есть вещи превыше всего остального — долг, который важнее…

— Есть. Но если я предам Диана, то я предам и Эльлор. Все просто, сир, я подаю в отставку. Сейчас!

— Я вашей отставки не принимаю, лорд Джевидж! — мгновенно вскипел монарх. — Пока не принимаю!

— А вы подумайте еще раз, Ваше императорское величество. Нужна ли Эльлору напряженность между императором и канцлером? Трен Кариони может исполнять мои обязанности, пока я буду заниматься поисками Диана, — изо всех сил стараясь удержаться в рамках дозволенного, молвил Росс.

Раил издал гневный монарший рык:

— Вы никуда не поедете!

Лорд Джевидж набычился. На лбу у него, отвыкшего от приказного тона, тут же вспухла синеватая жила.

— Я поеду! И никто мне не запретит, даже вы, Ваше императорское величество.

— Я вам запрещаю!

— В кандалы берите! — рявкнул Росс, становясь из мертвенно- бледного пунцовым от бешенства.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Ничего невозможного"

Книги похожие на "Ничего невозможного" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Людмила Астахова

Людмила Астахова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Людмила Астахова - Ничего невозможного"

Отзывы читателей о книге "Ничего невозможного", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.