» » » » Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики


Авторские права

Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики
Рейтинг:
Название:
Космический беглец. Антология французской фантастики
Автор:
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Космический беглец. Антология французской фантастики"

Описание и краткое содержание "Космический беглец. Антология французской фантастики" читать бесплатно онлайн.



В третий том («Космический беглец») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения французских фантастов, романы Луи Тириона «Несгибаемый коммодор», Петера Ранды «Космический беглец», Стефана Вула «Объятые страхом» и Джимми Гийо «Сферы Рапа-Нуи», а также несколько небольших рассказов.

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






— Ну, что там? — спросил он.

— Радио Сент-Этьена передает личные послания… Россия опустошена полностью, обе Америки пострадали почти так же. Что касается Афрансы, то, по их подсчетам, число жертв составило всего лишь двести миллионов.

— Всего лишь? — с иронией сказал пилот.

— Малышка продолжает спать? — спросил Бруно.

Пилот сделал успокаивающий жест.

— Я сейчас вот о чем думаю, — сказал Бруно. — В данной ситуации лучше всего быть дома, где есть близкие люди, где вас знают. Я предлагаю вам поехать со мной в Ин-Салах.

— Дорогой мой, — возразил пилот, — место, где меня все знают, — это Алжир…

— Но Алжира больше не существует!

— Алжира нет, но в окрестностях города я могу встретить знакомых. Как вы могли видеть, здесь жертв было не так уж и много, так как нас предупредили за два часа. В конце концов все в основном свелось к материальным потерям. Вы очень добры, но я предпочитаю остаться. Я…

Пилот замолчал, а затем продолжил:

— Я хотел бы поговорить о другом. У вас будут трудности при возвращении домой. По-моему, сейчас все аппараты реквизированы. Царит полный хаос. Мне неизвестна ваша профессия, но даже если вы занимаете официальную должность и имеете определенные привилегии, и в этом случае вам это будет трудно доказать, а проверка займет дни, а то и недели…

— Понимаю, что вы хотите сказать. — Словно извиняясь, Бруно добавил: — Мое предложение было абсолютно бескорыстным. Я сделал его вовсе не из желания воспользоваться вашим такси.

Пилот протестующе замахал руками:

— У меня и в мыслях такого не было! Что, впрочем, не мешает быть вам полезным… Послушайте, есть идея. Я доставлю вас в Ин-Салах и вернусь. Разве тот факт, что мы пережили все это вместе, не дает основания оказать вам маленькую услугу?

— Вы рискуете застрять в Ин-Салахе в случае еще одной мобилизации.

— Может быть, но это нормальный риск. Здесь нужда в машинах гораздо большая, чем там.

— При условии, что вас не пошлют в Сенегал или…

— Нет, просто надо поторопиться. Лучше всего взлететь как можно раньше, до того, как власти возьмут инициативу в свои руки. Пока они находятся в состоянии шока… Вы уловили мою мысль? Утречком взлетим!

Бруно протянул ему руку:

— Вы — смелый человек! Если мое признание…

Пилот прервал его:

— Да будет вам! Какая уж тут признательность. Маленькую китаянку вы берете с собой?

— Конечно. Надеюсь, что Ин-Салах не пострадал столь значительно. Как у иностранки, там у нее будет меньше проблем с репатриацией. Но поговорим о вас. Вам придется лететь два часа туда и столько же обратно.

— Хватит об этом! Сейчас каждый кому-то чем-то обязан. Ситуация на сегодняшний день такая, что, думаю, деньги уже ничего не значат.

— Возможно, — согласился Бруно. — Но я все же думаю, что на какое-то время деньги сохранят свою значимость для многих людей. Возьмите это. Я не даю вам чек, так как возникнут проблемы, где его обменять.

С этими словами Бруно протянул пилоту крупный банкнот.

— Это слишком много! — запротестовал пилот.

— Возьмите! — настаивал Бруно. — В конце концов, как вы сами сказали, нет уверенности, что они будут что-то значить.

Пилот засмущался.

— Ну, хорошо, в таком случае… большое спасибо, — и взял банкнот.

Он закашлялся и посмотрел на часы.

— Через полчаса светает. Нам нужно уносить ноги, пока не возникли осложнения.

Бруно поднялся по лесенке и взглянул на Ку Сен при слабом бортовом освещении. После принятой таблетки она спала как ребенок.

Спускаясь вниз, он обо что-то ударился плечом. В первый момент он подумал, что это ствол дерева, но потом различил колонку видеофона. Подняв решетку и нажав кнопку, соответствующую сектору Ин-Салаха, Бруно стал ждать. Экран не светился. Он несколько раз стукнул по аппарату, но без толку.

— Уже не работает, — констатировал пилот. — Я только что пробовал связаться с кем-нибудь в Блиде.

— Блида? Вы…

— Там моя семья.

Бруно чуть не сказал ему, что Блида, как и Алжир, уже не существует. Однако сдержался, чтобы раньше времени не беспокоить. Кроме того, девять шансов из десяти, что семье удалось где-нибудь укрыться.

* * *

Мужчины сидели на траве и молча курили. Бруно задавал себе вопрос, не снится ли ему все это, и задавал его в сотый раз. Во всем мире люди задавали себе тот же вопрос. Для многих это был тяжелый сон. Сотни и сотни миллионов людей избежали этой моральной пытки, приняв худшую. Их просто уже не было. А все из-за того, что вода не замерзала. Из-за того, что полярные ледники неожиданно начали таять.

* * *

Бруно вдруг подумал, что в этом месте он был единственным, кто знал крупицу правды. Всего лишь часть ее. Но почему вода перестала замерзать? Вследствие изменения физических законов?

Возможно, профессор Жан Легэн смог бы сформулировать хотя бы намек на гипотезу. К несчастью, вероятность того, что беда обошла столицу стороной, была очень мала. Где сейчас Жан Легэн? Мертв или где-нибудь укрылся? Бесполезно искать его в Париже. Париж скрылся под водой. Кроме того, у профессора было слишком много дел, чтобы принимать простого инженера компании «Нивоз»…

Когда пилот тронул его за руку, Бруно показалось, что он спал несколько часов подряд.

— Пора! — сказал пилот.

Бруно потянулся, зевая, и, поднявшись в кабину, сел рядом с пилотом. Ку Сен продолжала спать. Пилот внимательно посмотрел за окно на молочную пелену, которая их окружала.

— Чертов туман, — ругнулся он. — Это не очень осторожно с нашей стороны, но все же рискнем.

Бруно взглянул на приборную доску и тронул за плечо своего спутника.

— Блок питания? — Он показал на стрелку, застывшую на отметке «ноль».

— Да нет. Просто счетчик не работает. А блок питания рассчитан на три года.

Рокот работающих двигателей заполнил воздух. Пилот включил инфракрасное излучение, и машина продвинулась на дюжину стадиев.

Мелькнули огни парка и исчезли в плотном тумане, который становился все гуще и гуще по мере набора высоты.

Глава седьмая

Полет в старом такси занял три часа. Туман постепенно рассеивался, но окончательно исчез только после того, как они прибыли в Ин-Салах.

Внешне город не изменился, но Бруно все же заметил в пригородах некоторые здания, наклонившиеся, как Пизанская башня. Здесь катастрофа проявилась в очень смягченной форме. Были затоплены лишь некоторые низко расположенные районы города.

Воздушное движение было очень интенсивным. На каждом шагу попадались военные крейсерские корабли, которые в боевых порядках следовали по разным направлениям.

Пилот высадил молодых людей на автобусной остановке близ стратопорта Геттара. Он обнял их и пожелал удачи «мадемуазель». На всякий случай они обменялись адресами.

— Никогда нельзя угадать заранее, что может пригодиться, — сказал смельчак. — Хотя мое жилище и находится пока под водой, милости прошу.

— Меня зовут Бруно, — сказал инженер. — Я никогда не забуду, что вы сделали для нас.

Пилот крепко пожал ему руку.

— А меня Ахмед. Ахмед Бенмомед. Очень легко запомнить. Пусть у вас, ребята, будет все хорошо, а я слетаю взглянуть, что происходит в Блиде.

Помахав на прощание, он взлетел. После того как машина исчезла из виду, Бруно обеспокоенно посмотрел на толпу, которая ожидала автобус.

— Да, не скоро мы отсюда выберемся, — сказал он девушке. — Вы очень устали, Ку Сен?

— Нет, — ответила, улыбаясь, журналистка. — Как это не покажется странным, но я чувствую себя вполне сносно. Только вот голова пустая-пустая…

Бруно взял ее под руку, и они стали в очередь, прислушиваясь к тому, что говорили вокруг.

— Здесь еще можно проехать, — говорил кто-то, — но на Центральном перекрестке все туннели затоплены.

— Я моему мужу сказала, что это было как барабанный бой…

— Действительно, что-то очень похожее!

— Сегодня утром не было воды! Это отвратительно, когда человек не может умыться, в то время как в Ин-Салахе с библейских времен не было столько воды!.. Что? Перебита водопроводная сеть?… А-а, может быть!

— …не повсюду. Я связался по видеофону с моей сестрой, которая живет на Четвертой площади, и она была очень удивлена отсутствием у нас воды.

— Сколько же нам еще ждать автобус? Уже полчаса, как ушел предыдущий.

Какая-то женщина с красными от бессонницы глазами настойчиво спрашивала всех вокруг, без устали повторяя:

— Скажите же мне, что произошло в Бастии? Вы знаете?… А по радио ничего не передавали о Бастии?

Бруно отвел свою спутницу в сторону.

— Мы не можем торчать здесь бесконечно. Похоже, все дезорганизовано. Я свяжусь с моим шефом, и он приедет за нами.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Космический беглец. Антология французской фантастики"

Книги похожие на "Космический беглец. Антология французской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Луи Тирион

Луи Тирион - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Луи Тирион - Космический беглец. Антология французской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Космический беглец. Антология французской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.