» » » » Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики


Авторские права

Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики

Здесь можно скачать бесплатно "Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Научная Фантастика. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Оружие-мутант  - Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Рейтинг:
Название:
Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Издательство:
неизвестно
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Описание и краткое содержание "Оружие-мутант. Антология американской фантастики" читать бесплатно онлайн.



В первый том («Оружие-мутант») первого пятитомного блока Антологии мировой фантастики включены произведения американских фантастов. Основу сборника составляют пять разномасштабных произведений Мюррея Лейнстера из цикла о приключениях космического врача («ЧП вселенского масштаба»).

Оформление блока рассчитано на то, что при размещении составляющих его книг в определенном порядке (слева направо: «Оружие-мутант», «Течение Алкиона», «Космический беглец», «Оружие забвения» и «Стрела Аримана») их корешки составят один общий рисунок, представляющий собой символ этого блока.






Девушка пристально смотрела на него.

— Но вы ведь не поверили мне!

— Разумеется, не поверил, — согласился Кальхаун, не считая нужным что-либо еще добавить.

— Но… Хорошо, я расскажу вам все, — сказала незнакомка. — Меня преследует полиция. Я вынуждена была бежать с Вельда! Вынуждена! Я украла…

Кальхаун покачал головой.

— Нет, неправда. Если бы вы в самом деле были воровкой, то сказали бы все, что угодно, только не это. Вы еще не созрели до того, чтобы сказать правду. Но ведь вас никто не заставляет делать это! Поэтому стоит ли выдумывать всякие истории только для того, чтобы их рассказать? Я предлагаю вам поспать. Кстати, в комнате нет никакого замка, поскольку на борту корабля обычно находится один человек. Но вы можете придвинуть к двери стул или еще что-нибудь. Спокойной ночи!

Девушка медленно поднялась. Дважды она открывала рот, словно хотела что-то сказать, но так и не решилась. Направившись в указанную комнату, она закрылась в ней. Послышался звук пододвигаемого к двери стула.

Мургатройд заморгал глазами, посмотрев на дверь, за которой исчезла девушка. Затем забрался на руки к Кальхауну, будучи абсолютно уверенным, что это доставит тому удовольствие. Устроившись поудобнее, он на некоторое время затих. Затем произнес: «Чи!»

— Да, ты прав, — отозвался Кальхаун. — Она не с Вельда, но при данных обстоятельствах есть только одно место, которого она боится больше, чем Орида. Это Дейра. Хотя я сомневаюсь, что она побоится совершить посадку на этой планете.

Мургатройду нравилось, когда с ним разговаривали. Ему нравилось также делать вид, что он, как человек, ведет беседу.

«Чи! Чи!» — ответил он убежденно.

— Несомненно, — согласился Кальхаун, — она делает это не из личного интереса. Она считает, что то, что она делает, гораздо важнее, чем ее собственная жизнь, Мургатройд…

«Чи?» — спросил тормаль.

— На Ориде есть стада диких животных. Бесчисленные стада крупного рогатого скота. Подозреваю, что кто-то время от времени производит забой большого числа голов этих животных. Согласен? Не кажется ли тебе, что в последнее время там забивается слишком много животных?

Мургатройд зевнул, еще удобней пристроившись на груди у Кальхауна.

«Чи!» — ответил он уже совсем сонным голосом.

Пока Кальхаун изучал чрезвычайно насыщенную информацию, зверек заснул. Наконец космическому врачу удалось обнаружить данные о среднем уровне естественного прироста поголовья одичавшего крупного рогатого скота на планетах, где у него нет естественных врагов.

Обычное дело — прежде чем начать обживать планету, ее заселяют полезными представителями земной фауны и флоры. Формы земной жизни могли сыграть дьявольскую шутку с экологическими системами этих планет, и все ради благополучия Человечества. Конечно, семейства микроорганизмов и привычная растительность делали более практичным обживание человечеством других миров со всех точек зрения. Но иногда результаты этих вмешательств оказывались более чем странными и даже непредсказуемыми.

И все-таки эта причина не могла заставить сотни людей как сумасшедших набиться в корабль, который не мог обеспечить их жизнедеятельность. В результате — массовая смерть во время полета в подпространстве.

Когда Кальхаун решил подготовить запасной надувной матрац, он уже подсчитал, что всего лишь дюжина голов скота, выпущенного на свободу на планетах со схожими с Оридом условиями, положит начало десяткам, а то и сотням тысяч голов скота гораздо быстрее, чем предполагалось.

Медицинский корабль продолжал лететь в абсолютной темноте и тишине со скоростью, которую невозможно даже представить.

Когда на следующий день девушка появилась в командном отсеке, она довольно странно посмотрела на Кальхауна. Мургатройд в свою очередь вновь с большим интересом уставился на незнакомку. Кальхаун вежливым кивком головы поздоровался с девушкой и продолжил свои занятия, прерванные ее появлением.

— Я могу позавтракать? — спросила она неуверенно.

— Если мы с Мургатройдом можем, то почему не можете вы?

Девушка молча занялась приготовлением пищи. Кальхаун выглядел как хорошо воспитанный человек, который отвечает, если к нему обращаются, но у которого слишком много дел, чтобы обращать внимание на незаконных пассажиров.

Около полуночи по корабельному времени девушка спросила:

— Когда мы прибудем на Орид?

Кальхаун рассеянно ответил ей, словно думал о чем-то другом.

— Что… Как вы думаете, что там произошло? Я хочу сказать, что привело к трагедии на корабле?

— Не знаю, — ответил Кальхаун. — Но в любом случае я не согласен с властями Вельда. Я не считаю, что это зверство спланировано «синекожими».

— А… кто такие «синекожие»? — спросила девушка.

Кальхаун повернулся вполоборота и пристально посмотрел на нее.

— Когда вы лжете, — сказал он спокойно, — результат получается обратный тому, которого вы добиваетесь. Вы прекрасно знаете, кто такие «синекожие»!

— Но меня интересует, что думаете о них вы? — ответила девушка.

— В давние времена человечество страдало от болезни, которая называлась оспа. Когда люди выздоравливали, как правило, они оставались как бы мечеными. На коже в некоторых местах оставались шрамы в виде ямок. Тогда на Земле думали, что рано или поздно все заболеют оспой, а многие умрут от этой болезни.

Кальхаун помолчал немного и продолжил:

— Эти отметины не передавались по наследству в отличие от болезни «синекожих». А в остальном картина похожая. «Синекожий» — человек, который выздоровел, но вследствие болезни его кожа покрылась синими пятнами. И ничего другого!

— Вы думаете, эти пятна человеческого происхождения?

— Еще не было случая обратной эволюции. Возможно, у питекантропа дядя был обезьяной, но ни один питекантроп не превратился обратно в обезьяну.

Вдруг девушка повернулась и отошла от Кальхауна. Но в течение всего дня посматривала на него. Он продолжал загружать себя различной работой для поддержания умственного здоровья. На следующий день без всякой подготовки она спросила:

— Вы верите в то, что с целью распространения эпидемии именно «синекожие» отправили на Вельд корабль, битком набитый мертвыми?

— Нет, не верю, — ответил Кальхаун.

— Почему?

— Потому что достижение этой цели было маловероятно. Имея на борту только мертвых, корабль никогда не смог бы достичь той точки, где посадочная решетка могла его захватить и посадить на Вельд. Поэтому никакого толку от этого не было бы. А живым переносчикам болезни было бы бессмысленно скрывать, что они заражены. Они. могли бы попросить о помощи, но прекрасно понимали, что будут моментально умерщвлены, как только выяснится, что они жертвы болезни. Поэтому и от этого не было бы никакого толку. Нет, корабль не предназначался для распространения эпидемии.

— Вы друг «синекожих»? — спросила девушка с сомнением в голосе.

— В рамках здравого смысла, — ответил Кальхаун. — Я друг всего человеческого рода. Но вы, по-моему, совершаете ошибку. Произнося слово «синекожие», вы должны чувствовать определенный дискомфорт, как если бы речь шла о термине, который каждый воспитанный человек не должен употреблять. Вы вели себя по-другому. Ладно, оставим это. Я хочу вам сообщить, что завтра мы совершим посадку на Орид. Если вы захотите сказать мне правду, у вас будет немного времени на это.

Девушка прикусила губу. Еще дважды пыталась она что-то сказать, но так и не решилась. Кальхаун только пожимал плечами. Он уже составил для себя мнение об этой девушке. Это мнение не было окончательным, но он понимал, что девушка, родившаяся и выросшая на Вельде, никогда не захотела бы отправиться на Орид, узнав, что большая группа шахтеров с этой планеты предпочла умереть в корабле, чем остаться там. А все, что было неприятным для жителей Вельда, уж конечно же — дело рук «синекожих»! На Вельде никто и думать не смел о том, чтобы отправиться на Орид! А особенно в данной ситуации!

Перед выходом медкорабля из подпространства девушка очень осторожно сказала:

— Вы были очень добры. Я хотела бы вас поблагодарить. М-м… У меня нет уверенности в том, что я доберусь до Орида живой.

Кальхаун удивленно поднял брови.

— Я бы хотела рассказать все, что вы хотите узнать, — сказала она с нотками раскаяния. — Вы в самом деле очень достойный человек… Но есть одно «но»…

Кальхаун язвительно прервал ее:

— Вы уже сказали мне очень много. Например, что родились не на Вельде. Выросли не там. Народ Дейры (обратите внимание, я не сказал «синекожие») построил по меньшей мере один космический корабль после угрозы со стороны Вельда уничтожить планету. В настоящее время, по-видимому, на Дейре снова голод, который привел к полному отчаянию. Вполне возможно, что такое положение вынудило вас рискнуть слетать на Орид и, забив скот, заморозить мясо. Вы планировали…


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Книги похожие на "Оружие-мутант. Антология американской фантастики" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Оружие-мутант

Оружие-мутант - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Оружие-мутант - Оружие-мутант. Антология американской фантастики"

Отзывы читателей о книге "Оружие-мутант. Антология американской фантастики", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.