» » » » Майкл Морли - Паутина смерти


Авторские права

Майкл Морли - Паутина смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Морли - Паутина смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Морли - Паутина смерти
Рейтинг:
Название:
Паутина смерти
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-060570-5, 978-5-403-03001-4, 978-5-4215-0360-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паутина смерти"

Описание и краткое содержание "Паутина смерти" читать бесплатно онлайн.



Пятнадцать лет серийный убийца, зовущий себя Пауком, плел паутину смерти, в которую попадали все новые жертвы…

Пятнадцать лет лучшему психологу ФБР Джеку Кингу казалось: еще шаг — и маньяк будет схвачен.

Однако неожиданно Паук бесследно исчез. Расследование было приостановлено. А Джек вышел в отставку и переехал с семьей в Европу — подальше от кошмаров прошлого.

Но теперь Паук вернулся — и затеял новую игру со служителями закона. Он оставляет на месте преступления таинственные послания и загадочные предметы.

Новая следственная группа терпит неудачу за неудачей.

И тогда коллеги вновь просят Кинга подключиться к расследованию.

На этот раз он не может проиграть — ведь преступник дает понять: следующее убийство совершится уже в Италии, где живет Джек и его семья…






— Старая песня об амбивалентном повторении! — сказал Хью.

— Точно, — подтвердил Джек. — Часто маньяк выбирает жертву, что напоминает ему определенного человека, которого он ненавидит, но по какой-то причине, часто психологической, не может причинить ему боль. Так было с Кемпером.

Все дружно закивали, вспомнив классическое дело американского серийного убийцы Эда Кемпера, на которого всю жизнь морально давила мать. Вместо того чтобы убить родительницу, он убил бабушку с дедушкой, потом многих учащихся школы, в которой работала мать. Кемпер закопал головы детей под окном спальни матери, а потом подшучивал над ней, говоря, что знает, как на самом деле смотрят на нее ученики.

— Что меня смущает, — продолжал Джек, — так это головы. Мы считали, что БРМ хранит в качестве трофеев левые руки жертв.

Фернандес непроизвольно взглянула на свою левую руку. Убедившись, что все пальцы на месте, включая палец с обручальным кольцом, которое никак не снималось, сколько она ни старалась.

Джек поднял палец вверх, заканчивая мысль:

— Мы не знаем для чего. Но возможно, потому что левая рука — своеобразное свидетельство женской верности, на ней носят обручальное кольцо.

Джек показал золотое кольцо, плотно обхватившее безымянный палец, и на секунду вспомнил о Нэнси, падающем под ноги конфетти и свадьбе одиннадцать лет назад.

— Но все может оказаться прозаичнее. Вполне вероятно, что у него самого или у женщины, которую он когда-то любил, искалечена левая рука. Мы не знаем, поэтому не нужно торопиться с выводами. Обезглавливание — это нечто принципиально новое. Он и раньше отрезал жертвам головы, но всегда избавлялся от них вместе с другими частями тела, не оставляя в качестве трофеев.

— Но ведь головы не трофеи, — возразил Массимо. — Он не собирался оставлять их себе. Безусловно, это объясняется эгоцентризмом и связано с запиской. Демонстрация силы в чистом виде. Как будто он сделал это, только чтобы привлечь наше внимание.

Джек не был так уверен.

— Психологи спорят, что называется трофеем. Некоторые специалисты говорят, что трофей — это любой предмет, взятый с места преступления, даже пуговица или бусинка. Как будто приз, который убийца заслуживает в эмоциональной и сексуальной борьбе за жизнь, или как напоминание об ощущении эйфории. Сейчас стали довольно распространенными случаи, когда серийный убийца берет с места преступления трофей, но не хранит его долгое время у себя. Обычно он передает его в благотворительный фонд, друзьям семьи или соседям.

— А еще им часто надоедают трофеи, — добавил Хью. — Некоторые маньяки прямо как подростки, решившие купить первый порножурнал. Вначале им страшно и в то же время прикольно — надо собрать все мужество в кулак, чтобы войти в магазин. Потом они начинают покупать такие журналы постоянно. Вот у них уже своя коллекция. Они выбрасывают старые экземпляры. И начинают понимать: нужно что-то покруче, чтобы разнообразить жизнь.

— Это из личного опыта? — прошептала Фернандес слишком громко — услышал не только Хью.

— Возвращаясь к нашему случаю, — сказал Джек, спасая друга, — я считаю, что причина все же в эгоцентризме. Он так и сквозит в записке. Но убийца не стремится к публичности, не жаждет, чтобы его имя оказалось в заголовках на первых полосах газет. Он намеренно кичится перед правоохранительными органами — бросает нам вызов.

— Надо тщательнее проанализировать записку, — предложил Массимо. — Джек уже сказал, что мы обязательно вышлем вам копию, и, думаю, позже нужно будет посвятить обсуждению записки отдельное совещание.

Массимо взглянул на часы на запястье и подумал о том, что именно в этом месте пила прошлась по руке Кристины Барбуяни.

— Время летит! Давайте кратко обсудим пункт четвертый — посылка с головой, как мне сказали, предположительно первой жертвы БРМ — Сары Карни.

— Хорошо, — отозвался Хью, расстегивая пуговицы на манжетах рубашки и закатывая рукава, как настоящий бизнесмен. — Не хочу, чтобы все сейчас запрыгали от радости, но у меня отличные новости. Мы отследили маршрут посылки. Она была доставлена в международный аэропорт Миртл курьерской службой «Экспресс-почта». Выяснилось, что это очень маленькая фирма, расположенная в Миртл-Бич. А еще мы узнали, как зовут паренька, который доставил посылку.

— Он запомнил клиента? — спросил Массимо, стараясь не слишком обнадеживаться, хотя описание убийцы стало бы большим шагом вперед.

— Думаю, да, — ответил Хью. — Курьера зовут Стэн Мосман. Сейчас не работает. У него накопилась куча отгулов. Отрывается где-то с друзьями за пределами штата. Не знаю где. Хотя, возможно, наши люди уже нашли его. Подключилась местная полиция. Думаю, мы допросим парня уже завтра.

— Где он принял заказ? — спросил Джек.

— В одной из гостиниц сети «Дэйз инн», — ответила Фернандес. — «Гранд-стрэнд». Дешево, а условия вполне ничего. В нескольких шагах от аэропорта.

— Это очень важно, — заметил Джек. — Думаю, убийца хотел как можно быстрее оказаться на борту самолета после того, как передал посылку Мосману.

— Отлично! — воскликнул Массимо. — По-моему, это самое ценное на сегодня. Если вы составите фоторобот, мы сможем быстро распространить его в обеих странах. Даже пресса не так страшна, если удастся спасти жизнь следующей потенциальной жертвы.

Один только Джек не разделял всеобщего энтузиазма. Что-то не так…

«Слишком просто… БРМ никогда бы не допустил такого».

И тут Джек понял, что не так.

— Хью, а ты уверен, что наш свидетель — Стэн — веселится за пределами штата, а не гниет где-нибудь на окраине?

— Черт! — Хью как током ударило от такой версии. — Думаешь, БРМ избавился от него перед тем, как сесть на самолет?

— Именно, — ответил Джек. — Когда Стэна в последний раз видели на работе?

Фернандес заглянула в блокнот.

— Первого июля. В этот же день мы получили коробку. После Стэна никто не видел.

Глава 36

Сан-Квирико, Тоскана

11.00

Теплый свет и смех из окон «Дома у дороги» растворялись в темной тишине холмов долины Д'Орча. Нэнси Кинг заканчивала с делами. Обычно вечером в ресторане полно народу. Но сегодня занято только несколько столиков с белоснежными скатертями. Постояльцы потягивают кофе и итальянский бренди. Самое волшебное время, по мнению Нэнси. Ради него и стоило затевать весь бизнес. Нэнси обожала, когда постояльцы собирались за ужином, расслаблялись за изысканно накрытыми столами, тая от чудесной кухни. Люди обсуждали, стоит ли поехать во Флоренцию на целый день и какую из европейских стран посетить после Италии.

Паоло отпустил помощников по кухне домой, оставив только Джузеппе. Он должен был сложить грязные тарелки в посудомоечную машину — настолько большую, что в ней уместился бы автомобиль. Паоло сказал Джузеппе, что как только тот вымоет полы, пойдет домой.

— Миссис Кинг, не согласитесь ли выпить со мной по бокалу вина на террасе? — как обычно, спросил Паоло с напыщенной любезностью.

А Нэнси, как всегда, согласилась, благосклонно кивнув:

— Было бы замечательно, синьор Бальз. Спасибо, что пригласили.

— Присаживайтесь за столик. Я буду через минуту.

Нэнси вышла через кухонную дверь в сад.

Ночь оживала резким запахом роз и неугомонной трескотней сверчков. Нэнси слышала, что сверчков можно жарить и даже запекать в шоколадных кексах. Но ей ни разу не удавалось поймать ни одного, поэтому гастрономический вопрос отпал сам собой.

Дверь в кухню резко распахнулась.

— Сюрприз! — крикнул Паоло.

Рядом стоял Джузеппе с маленьким тортом в руках, в середине которого возвышалась пластмассовая статуя Свободы, а в факеле горела настоящая свечка.

— «Рожденный в США», — фальшиво, но искренне затянули Паоло с Джузеппе.

— С Днем независимости, миссис Кинг! — воскликнул Джузеппе. — Задуйте свечку и загадайте желание.

— Мы не знаем слов вашего государственного гимна, но знаем песню Брюса Спрингстина, правда, Джузеппе?

Нэнси захлопала в ладоши и задула свечу на торте.

— Спасибо! Большое спасибо, мои дорогие!

Она чуть не расплакалась, так ее тронуло поздравление.

— Джузеппе, принеси нож, — попросил Паоло. — Отрежем по кусочку к вину, и тебе тоже.

— Подождите, не режьте пока. Я сбегаю за фотоаппаратом наверх. Хочу потом показать Джеку ваше произведение искусства! — сказала Нэнси.

— На самом деле это Джино сделал, — признался Паоло, имея в виду кондитера. Но Нэнси уже бежала к дому. — Он очень переживал, что не смог остаться — у него заболел ребенок.

Улыбаясь, Нэнси взлетела по лестнице, чуть замедлила шаг, проходя мимо комнаты Зака, и, включив свет, проскользнула в спальню.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паутина смерти"

Книги похожие на "Паутина смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Морли

Майкл Морли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Морли - Паутина смерти"

Отзывы читателей о книге "Паутина смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.