» » » » Майкл Морли - Паутина смерти


Авторские права

Майкл Морли - Паутина смерти

Здесь можно скачать бесплатно "Майкл Морли - Паутина смерти" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Триллер, издательство АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Майкл Морли - Паутина смерти
Рейтинг:
Название:
Паутина смерти
Автор:
Издательство:
АСТ, АСТ Москва, Полиграфиздат
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-060570-5, 978-5-403-03001-4, 978-5-4215-0360-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Паутина смерти"

Описание и краткое содержание "Паутина смерти" читать бесплатно онлайн.



Пятнадцать лет серийный убийца, зовущий себя Пауком, плел паутину смерти, в которую попадали все новые жертвы…

Пятнадцать лет лучшему психологу ФБР Джеку Кингу казалось: еще шаг — и маньяк будет схвачен.

Однако неожиданно Паук бесследно исчез. Расследование было приостановлено. А Джек вышел в отставку и переехал с семьей в Европу — подальше от кошмаров прошлого.

Но теперь Паук вернулся — и затеял новую игру со служителями закона. Он оставляет на месте преступления таинственные послания и загадочные предметы.

Новая следственная группа терпит неудачу за неудачей.

И тогда коллеги вновь просят Кинга подключиться к расследованию.

На этот раз он не может проиграть — ведь преступник дает понять: следующее убийство совершится уже в Италии, где живет Джек и его семья…






Орсетта молча кивнула, продолжая просматривать календарь. В нем почти не было никаких пометок. Только на последней неделе мая — «С сегодняшнего дня пробежки и диета!». Орсетта грустно улыбнулась. Не родилась еще женщина, которая не давала бы себе подобных обещаний. Потом повесила календарь на место и прошла за Марко в спальню — довольно большую комнату, в которую поместились двуспальная кровать, дешевый туалетный столик и белый пластмассовый стул, который лучше бы смотрелся в саду. Орсетта открыла встроенный шкаф-купе из сосны. Пусто.

— Одежда в лаборатории? — спросила она.

— Ага, — ответил Марко. — Я подготовил фотографии и список всего гардероба. Знал, что ты захочешь взглянуть.

Орсетта взяла у него пачку снимков. На первом — то, что увидел фотограф, открыв шкаф: джинсы слева, затем брюки, потом блузки, юбки и в конце платья. Вся одежда была простой, удобной, не очень дорогой и не очень новой. Орсетта быстро просмотрела остальные фотографии, остановившись на той, которую искала. Обувь.

— Это вся ее обувь? — недоверчиво спросила она.

Марко заглянул через плечо.

— Да. По-моему, вся. Одна пара шпилек, две пары коричневых туфлей на плоской подошве, две пары таких же черных и пара черных ботинок.

Что-то не так… Орсетта никак не могла понять что. Но она точно знала, чего-то не хватает!

Бросив фотографии на туалетный столик, она быстро проверила выдвижные ящики.

Ничего интересного.

Потом опустилась на стул, пытаясь привести мысли в порядок и понять, что ее беспокоило.

— Что-нибудь из ящиков еще осталось в лаборатории?

— Нет, — ответил Марко, подумав.

Орсетта блуждающим взглядом обвела спальню, не замечая подсказки. Хотя знала, что она лежит на поверхности.

— Корзину с грязным бельем смотрели?

— Конечно! — воскликнул Марко, поймав ход ее мыслей. — Три пары трусов, несколько футболок и джинсы. Но, кроме ДНК жертвы, на них ничего не обнаружено.

— Я не это имела в виду, — сказала Орсетта, снова выдвигая нижний ящик.

Она выложила на кровать все содержимое: клубок колготок, носки, трусы, лифчики. Орсетта чувствовала, что вот-вот догадается.

Она разложила белье по кучкам. Понаряднее — видимо, для работы и редких свиданий. Старое, застиранное — для дома. Остались две пары спортивных носков «Лотто» в упаковке, на которой обозначено, что внутри должно быть три. Орсетта вытащила из кармана пиджака фотографию Кристины, вспоминая размер девушки.

— А в корзине точно не было спортивного бюстгальтера или белых носков «Лотто», похожих на эти? — спросила Орсетта, показывая на носки, лежащие на кровати.

— Нет, такого точно не было, — ответил Марко.

Ура! От радости у Орсетты перехватило дыхание. Нашла зацепку!

Схватив фотографии, она снова просмотрела их.

— Здесь нет кроссовок. В шкафу не было кроссовок! — заявила Орсетта с торжествующим видом. Последний вечер Кристины вдруг предстал сложившейся мозаикой. — Думаю, ее похитили, когда она бегала недалеко от дома. Видишь, ни на фотографии вещей, которые сейчас в лаборатории, ни в спальне нет кроссовок и нижнего белья для спорта! И могу поспорить на что угодно, в тот вечер Кристина надела третью пару носков «Лотто».

Сообразив, о чем речь, Марко добавил:

— Получается, она отказалась от предложения друзей поужинать вместе примерно в семь, а потом сразу же отправилась на пробежку. Так?

— Да. Она хотела похудеть. Поэтому отказалась от ужина. И пока не стемнело, собралась на пробежку. Предположительно Кристина вышла из дома в промежуток с семи до девяти, может быть, девяти тридцати вечера.

Полицейские переглянулись, вдруг осознав важность момента. Они только что выяснили, что Кристина Барбуяни делала в последние минуты жизни до встречи с убийцей. Это стало прорывом, который позволит отмести ненужные свидетельские показания. Нужно выяснить, не видел ли кто-нибудь незнакомого человека неподалеку от дома Кристины вечером девятого июня.

Орсетта с Марко вышли из квартиры, которую хозяин дома тут же запер.

Без ответа остался второй вопрос — Джек Кинг.

И если сам Джек не хочет помочь выяснить, какая связь между ним и убийцей Кристины, тогда, может, стоит еще раз навестить его жену?


Сан-Квирико

16.00

Вернувшись в гостиничный номер, Терри Маклеод упаковал чемодан. Если разговор с Нэнси пройдет плохо, она наверняка потребует освободить номер.

Маклеод проверил, не оставил ли он чего в ванной комнате, в шкафу и на прикроватных тумбочках, потом защелкнул чемодан и поставил его у входной двери.

Опытный фотожурналист прекрасно понимал, что его козырь — фотографии, а не интервью. Но все же повторил вопросы, которые собирался задать, и отправился на поиски Нэнси. Маклеод решил притвориться, что пишет обзорную статью для нового журнала о гостиницах и ресторанах, выступая в роли инспектора качества обслуживания, поэтому он должен был скрывать истинную цель своего приезда, пока не оценил кухню и гостиницу. Маклеод пообещает ей страницу или даже две бесплатной рекламы. А потом скажет, что хотел бы написать немного о семье. Когда они переехали в Италию? С какими сложностями сталкивались в первое время, начиная бизнес? И как им удалось достигнуть сегодняшнего уровня. Вполне безобидная чепуха. И только после этого Маклеод собирался перейти к самому важному. Где сейчас Джек? В чем конкретно он помогает итальянской полиции? Действительно ли он официально вернулся к работе в ФБР или только консультирует?

Проверив, перемотана ли микрокассета в карманном диктофоне, Маклеод сунул его в рукав, чтобы незаметно записать каждое слово Нэнси.


В обед было много забот. Впрочем, как всегда в воскресенье. Поэтому, расправившись со всеми делами, Нэнси с удовольствием откинулась на спинку кресла в прохладной тени патио и сама не заметила, как задремала.

Вздрогнув, она вдруг проснулась и посмотрела, где Зак. Пять минут назад он, весело смеясь, гонял рядом на трехколесном велосипеде.

— Зак, милый, ты где?! — крикнула Нэнси, спеша по дорожке в сад.

У нее совсем не было настроения, да и времени играть в прятки. Нэнси обещала Паоло пересмотреть специальное меню на сегодняшний вечер, пока он с Джузеппе ездит в Пьенцу.

— Лапочка, вылезай! У мамы много дел. Пойдем домой, я дам тебе шоколадку.

Обычно взятка срабатывала. Но видимо, сегодня Зак решил проявить характер, заставив маму поискать его. Дверь в кухню он не умел открывать, поэтому должен быть где-то в саду.

Нэнси поискала среди яблонь, груш и апельсиновых деревьев, всматриваясь, не выглядывают ли откуда-нибудь красные сандалии. Но не увидела.

Если Зак снова играет на грядках в огороде, то он свое получит. Сколько раз ему можно повторять, что туда нельзя ходить?! А если опять запихал полный рот укропа, то она даже не знает, что с ним сделает!

Нэнси бросилась со всех ног туда, куда Заку строго-настрого запрещалось заглядывать.

— Зак! Вылезай сейчас же! — строго крикнула она.

Никакой реакции.

— Игра закончилась, Зак. Пожалуйста, иди к мамочке!

Нэнси всерьез забеспокоилась — Зака нигде не было.

И вдруг она увидела.

На самом краю террасы, там, где просела земля и откуда Винченцо уже убрал временный забор, чтобы обследовать почву, валялся перевернутый велосипед Зака.


Бруклин

10.00

Джек с Хью отодвинули к стене всю мебель в одном из кабинетов бруклинского отделения ФБР и разложили на полу карты. Каких карт тут только не было! Военные, карты движения автобусов, велосипедных маршрутов. Чтобы развесить их на стены, потребовалась бы уйма времени, которого и так не хватало.

Бессмысленно прочесывать весь Бруклин. Нужно направить группы в приоритетные зоны. Взгляд Джека остановился на западной части района.

«Хантерс-Пойнт… Отсюда в Манхэттен отправляются паромы. Здесь должны быть отдельно стоящие дома. Дальше к северу от пролива Ист-Ривер — Уильямсбург. Территория рядом с Бруклинским мостом, микрорайны Фултон-стрит и Бруклин-Хайтс тоже застроены старыми домами».

Хью согласился с Джеком, добавив расположенный рядом с зоопарком.

— А что скажешь о кладбище Гринвуд неподалеку от Двести семьдесят восьмой? Там большой жилой район. Тоже идеальное место, чтобы избавиться от останков.

— Да. Запиши его первым пунктом в списке, — сказал Джек.

— Еще, может быть, Дайкер-Хайтс около Семьдесят второй улицы? Это жилой и довольно удаленный райончик, — предложил Хью, обводя его черным маркером.

Джек посмотрел на карту, сосредоточившись на Брайтон-Бич. Потом на Бич-авеню, по которой совсем недавно ходил. Джек будто смотрел с вертолета, ясно представляя, как внизу медленно ползут машины, выбирая место для парковки около магазинов, спешат к пляжу внедорожники, армия служащих, похожих на муравьев, торопится на работу в Манхэттен, отдыхающие, нагруженные бутербродами, бутылками с водой и смеющимися детьми, направляются в парк аттракционов «Кони-Айленд».


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Паутина смерти"

Книги похожие на "Паутина смерти" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Майкл Морли

Майкл Морли - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Майкл Морли - Паутина смерти"

Отзывы читателей о книге "Паутина смерти", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.