» » » » Рейчел Кейн - Полночная аллея


Авторские права

Рейчел Кейн - Полночная аллея

Здесь можно скачать бесплатно "Рейчел Кейн - Полночная аллея" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейчел Кейн - Полночная аллея
Рейтинг:
Название:
Полночная аллея
Автор:
Издательство:
Эксмо
Жанр:
Год:
2010
ISBN:
ISBN 978-5-699-46093-9
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Полночная аллея"

Описание и краткое содержание "Полночная аллея" читать бесплатно онлайн.



Университет в Морганвилле, где учится шестнадцатилетняя Клер, явно не то место, где блестящие способности девушки могут раскрыться полностью. Такой уж Морганвилль город — город, где властвуют вампиры. Поневоле Клер подписывает контракт, отдающий ее в полную власть Амелии, настоящей хозяйки города, местной вампирской королевы. Вот тогда-то и начинается для Клер настоящее обучение, ведь она становится ученицей Мирнина — вампира, ученого, изобретателя, мага и… убийцы, поедающего свои жертвы. Но стоит ли вековая мудрость, которая обещана девушке, той опасности, которой она теперь себя подвергает ежеминутно?

Впервые на русском новая книга знаменитого сериала «Вампиры Морганвилля», имеющего множество почитателей во всем мире.






Моника просто протянула руку, вскинула бровь и замерла в позе ожидания.

Клер поставила на пол рюкзак, достала склянку и отдала.

— Учти, больше у меня нет. Чтоб ты подавилась!

Моника высыпала в ладонь несколько красных кристаллов.

— Сколько? И не вздумай морочить мне голову, передозировка будет на твоей совести.

— Не больше половины этого, — ответила Клер. Моника стряхнула половину кристаллов обратно в склянку и подняла взгляд. Клер кивнула.

Красотка ссыпала кристаллы в рот, облизнула ладонь. Клер могла сказать точно, в какой момент химикалии подействовали, — глаза Моники широко распахнулись, зрачки начали увеличиваться, становясь все больше и больше. Это было жуткое зрелище, а потом Монику начала бить дрожь, и у Клер мурашки побежали по коже.

Вот, значит, как это выглядит со стороны — не самое приятное зрелище.

— Знаешь, а ты хорошенькая, — удивленно сказала Моника. — Все так ясно сейчас…

А потом ее глаза закатились, она рухнула на пол и забилась в конвульсиях.

Клер позвала на помощь, подложила Монике рюкзак под голову, чтобы та не билась о кафельные плитки, и попыталась удержать ее. Ворвалась Дженнифер, тоже завопила и набросилась на Клер, но та легко увернулась и оттолкнула ее — та в сравнении с ней двигалась слишком медленно.

— Я тут ни при чем! Она приняла что-то! Дженнифер позвонила в службу спасения.


Нет, совсем не так Клер рассчитывала оказаться в больнице. Хуже того — к тому времени, когда они добрались туда, Моника перестала дышать и медикам пришлось вставлять ей в горло трубку. Сейчас ее подключили ко всяким механизмам, прибыл мэр, и половина копов в городе занимались этим делом.

— Я должен знать, что именно она приняла, — сказал доктор.

Оглянувшись, Клер увидела в окно, что из гаража выходит Ричард Моррелл. Доктор щелкнул пальцами, чтобы привлечь ее внимание.

— У тебя зрачки расширены. Вы что-то приняли вместе. Что это было?

Клер молча протянула ему склянку. Доктор недоуменно посмотрел на красные кристаллы. На нем был серебряный браслет с неизвестным ей символом.

— Где ты их взяла? Послушай, тут не до шуток. Девушка умирает, и я должен знать…

— Я не могу сказать вам, — ответила Клер. — Спросите Амелию.

Она продемонстрировала ему свой браслет. Ее не покидало чувство беспомощности. Да, она испытала желание убить Монику, но не собиралась делать этого взаправду. Почему это произошло? Клер приняла точно такую же дозу и определенно знала, что это не смертельно…

Доктор одарил ее взглядом холодного презрения и вручил склянку санитару.

— В лабораторию, немедленно. Я должен знать, что это такое. Скажи им — приоритет один.

Санитар выбежал.

— И ты тоже отправляйся в лабораторию, — распорядился доктор.

Остановив проходящую мимо медсестру, он так быстро перечислил, какие анализы нужно взять, что даже ускоренно работающий мозг Клер не поспевал за ним, а вот сестра лишь кивала. Анализы крови, надо полагать.

Без единого возражения Клер пошла за сестрой — все лучше, чем дожидаться, пока явится Ричард Моррелл и обвинит ее в отравлении его сестры.

Как только у нее взяли кровь, Клер отправилась в отделение интенсивной терапии. Шейн читал книгу, выглядел намного лучше, от его теплой улыбки ей стало легче.

— Ева сказала, что ты заболела. Я подумал — может, ты не вынесла зрелища больного меня?

Клер хотелось плакать, хотелось забраться к нему в постель и чтобы он обнял ее, хотя бы на минуту прогоняя чувство вины и ужаса.

— Что случилось? — спросил он. — У тебя такие глаза…

— Я совершила ошибку! Ужасную ошибку. И не знаю, как исправить ее. Она умирает, а я не знаю, как…

— Умирает? — Шейн с трудом сел. — Кто? Господи, не Ева же?

— Моника. Я дала ей кое-что, она приняла это, а теперь умирает. — Холодные слезы потекли по щекам. — Нужно что-то делать, но я не знаю что.

— Клер, ты говоришь о наркотиках? — Шейн сощурился. — Ты дала ей наркотики! Господи, о чем ты только думала? — Он сжал ее руку. — Ты тоже приняла их?

Она кивнула с жалким видом.

— Мне они не вредят, а ее убивают.

— Ты должна рассказать медикам, что именно приняла. Сейчас же!

— Не могу… Они… — Она понимала, как мелко и гадко это звучит; и еще понимала, что это может повлиять на их отношения с Шейном. — Я не могу рассказать, потому что это связано с Амелией. Не могу, Шейн!

Он сжал ее руку, отпустил ее и отвернулся.

— Ты готова допустить, чтобы человек умер, потому что Амелия запретила тебе говорить о чем-то. Даже Моника не поступила бы так низко. Если ты ничего не предпримешь… — Он помолчал. — Если ты ничего не предпримешь, это означает, что вампиры для тебя важнее всего остального, а я не могу принять этого. Мне очень жаль, но не могу.

Она так и знала. Слезы по-прежнему жгли глаза, но она больше не пыталась оправдаться. Он прав, и она должна найти выход из этой ситуации. В Морганвилле умирает много людей, и некоторые уже умерли из-за нее.

Ей вспомнились записи, оставшиеся у Мирнина. Из них доктор мог бы точно узнать, что собой представляют кристаллы и как нейтрализовать их действие. Она бы попыталась восстановить формулу по памяти, поскольку ее мозг все еще работал в повышенном скоростном режиме, но чувствовала, что мир вокруг уже начинает выцветать по краям.

— Шейн, я люблю тебя.

Она не собиралась этого говорить, но понимала, что может не вернуться. Никогда. И как будто Шейн тоже понимал это, он взял ее руку, крепко сжал и в конце концов посмотрел на Клер.

— Я не могу ничего тебе рассказать, но думаю, в моих силах помочь Монике. И постараюсь сделать это.

Его карие глаза были исполнены усталости, тревоги — и понимания.

— По-моему, ты задумала что-то безумное.

— Ну, не такое безумное, как мог бы сделать ты, но… да. — Она поцеловала его, и это было так потрясающе, что время, казалось, остановилось, как только их губы соприкоснулись. — Увидимся, — прошептала она, погладив его по щеке.

И сбежала, не дав ему возможности возразить.

— Подожди! — крикнул он.

Но она не остановилась и покинула больницу со скоростью, исключающей даже возможность попытки остановить ее. Бежала она в то место, самое последнее на Земле, где хотела бы оказаться.


В лаборатории Мирнина стояла гробовая тишина. Клер спускалась по лестнице очень медленно, очень осторожно, внимательно прислушиваясь, чтобы понять, там он или нет. Все лампы были зажжены, масляные мигали, две горелки Бунзена шипели под колбами. В воздухе ощущался запах земляники и гнили; и еще чувствовался странный холод. Если она будет действовать быстро…

Может, Мирнин спит. Или читает. Или делает еще что-нибудь, столь же нормальное. А может, и нет.

Очень медленно, стараясь не свалить ни одну книжную башню и не захрустеть рассыпанным по полу разбитым стеклом, Клер пересекла комнату. Тот поднос, на котором она раскладывала для просушки красные кристаллы, оказался пуст, однако тетради с расчетами были аккуратно сложены на углу стола.

И только она взяла их, как прямо из-за плеча раздался голос Мирнина; она даже почувствовала на шее его холодное дыхание.

— Это не твое.

Она резко развернулась, попятилась и свалила стопку книг; та задела еще одну, а за ней и остальные посыпались, словно костяшки домино.

— Посмотри, что ты наделала, — сказал Мирнин.

Он казался удивительно спокойным, но его глаза… С ними что-то было не так. Очень не так.

Клер попятилась, на миг оглянулась, чтобы ни на что не наткнуться, и в это мгновение Мирнин бросился на нее. Она выставила перед собой тетради, и его когти впились в них, царапая и разрывая.

— Нет, Мирнин, нет!

Она сумела оттолкнуть его — в основном потому, что ему мешали упавшие книги, и, тяжело дыша, начала пробираться к выходу, прижимая к себе пострадавшие записи. Мирнин зарычал и устремился вслед за ней, но споткнулся об осколки на полу; прыгнув, он врезался в этажерку, и она опрокинулся на него, осыпав лавиной падающих книг.

Клер рвалась к лестнице, но надежд добраться туда было мало; он уже поднялся и ринулся ей наперерез.

Похоже, ей суждено погибнуть. И Монике тоже, и самому Мирнину, поскольку его болезнь слишком быстро прогрессирует. В его глазах не было ни малейшего признака того, что он узнает ее.

Продолжая пятиться, Клер с силой ударилась о каменную стену, попыталась хотя бы забиться в угол, но дорогу преграждала наклонившаяся этажерка с книгами. Она задела ее, этажерка сдвинулась, и стала видна дверь, которую Мирнин прежде показывал ей.

В петлях висел незапертый замок в форме сердца.

Клер сорвала его и распахнула дверь.

Почувствовала, как Мирнин вцепился ей в волосы, но сумела вырваться и буквально упала вперед… во тьму.

«Нет, нет, эта дверь ведет в мой дом, прямо в гостиную…»


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Полночная аллея"

Книги похожие на "Полночная аллея" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рейчел Кейн

Рейчел Кейн - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рейчел Кейн - Полночная аллея"

Отзывы читателей о книге "Полночная аллея", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.