» » » » Конни Мэйсон - Срочно нужен жених


Авторские права

Конни Мэйсон - Срочно нужен жених

Здесь можно скачать бесплатно "Конни Мэйсон - Срочно нужен жених" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, Астрель, Полиграфиздат, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Конни Мэйсон - Срочно нужен жених
Рейтинг:
Название:
Срочно нужен жених
Издательство:
АСТ, Астрель, Полиграфиздат
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-069011-4, 978-5-271-30421-7, 978-5-4215-1280-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Срочно нужен жених"

Описание и краткое содержание "Срочно нужен жених" читать бесплатно онлайн.



Раненый Пирс Делейни, уходя от погони разъяренных блюстителей закона, кое-как добрался до ближайшего укрытия. Очнулся он от прикосновения нежных женских рук. Конечно, женщинам нельзя доверять, но когда белокурая фея предложила фиктивный брак, чтобы спасти ему жизнь, Пирс, недолго думая, согласился.

Зои Фуллер срочно понадобился жених, иначе она рисковала потерять свое ранчо из-за происков мошенника-банкира. Красивый незнакомец в ее подвале — это просто дар небес.

Хотя Пирс обещал, уйти, когда минует опасность, Зои поняла, что страстно жаждет его обжигающих поцелуев и никуда уже не отпустит…






Конни Мэйсон

Срочно нужен жених

Глава 1


Драй-Галч, Монтана

1880 год


Пирс Делейни с такой силой и ожесточением опустил молоток, загоняя очередной гвоздь в изгородь, которую он чинил, что от его удара деревянный столб едва не треснул. Лицо Пирса было мрачно, живые зеленые глаза пылали гневом.

— Имеешь что-то против этого куска дерева, братец? Если бы я не знал, что ты занимаешься починкой, то мог бы подумать, что ты стараешься его сломать.

Пирс остановился и сердито оглянулся через плечо на брата. Голос его прозвучал резко, почти грубо, когда он ответил:

— Не приставай ко мне сегодня, Чад. Я не в том настроении, чтобы выслушивать твои шуточки.

Пирс снова обернулся к изгороди, но Чад не собирался прекращать расспросы. Брат явно был взбешен, и ему чертовски хотелось узнать почему.

— Вчера ночью ты вернулся ужасно поздно, Пирс. Ты говорил, что по дороге в город заедешь на ранчо Дулиттла. Что случилось? Кора Ли снова приперла тебя к стенке? — с ухмылкой спросил Чад.

— Не упоминай при мне имя этой суки, — сердито процедил Пирс сквозь стиснутые зубы. — Если бы не ее отец, я бы вообще не стал туда заезжать. Старик близок к смерти, а его пьянчуга сын совсем запустил дела на ранчо. Поскольку отец с Дулиттлом были добрыми друзьями, меньшее, что я могу сделать, — это выполнять для него кое-какую повседневную работу по хозяйству. И это единственная причина, почему я бываю у Дулиттлов.

Чад нахально ухмыльнулся.

— А я-то думал, что ты неравнодушен к Коре Ли.

— Вздор! Ты достаточно умен, чтобы соображать, что к чему. От женщин всегда одни неприятности. Большинству из них нельзя доверять. Наша собственная мать была свидетельством тому, как вероломны женщины. Помнишь, что говорил нам отец? Если тебе нужна женщина, найди себе шлюху. Уж она-то не разочарует мужчину. Это дельный совет. На свете нет такой женщины, которой бы я поверил.

— Тебе не нужно меня убеждать, — мрачно произнес Чад. — Черт, я помню, как мама поступила с папой. Я никогда этого не забуду и не прощу ей того, что она нас бросила. Единственное хорошее, что из этого вышло, так это наш переезд на Запад, на это ранчо, после того как подавили восстания индейцев. Почему ты сегодня так раздражен с утра?

Высокий мускулистый Пирс бросил на землю молоток и, опершись на изгородь, повернулся к брату. Крепкие бугрящиеся мышцы его рук и торса свидетельствовали о том, что он не чуждался тяжелой работы. Загорелый здоровяк Пирс Делейни и его братья, Чад и Райан, были хорошо известны в маленьком городке Драй-Галч штата Монтана. Как только, эта троица появлялась в городе, тут же начинались неприятности. Оки были смутьянами и задирами, находившими удовольствие в хорошей потасовке. Много пили, отчаянно играли и упорно дрались. Но при случае умели быть любезными и могли очаровать кого угодно.

Братья Делейни считались завидной добычей, несмотря на их дикий нрав. Зная их репутацию смутьянов, родители предостерегали дочерей, чтобы те держались подальше от буйных повес. Но это только добавляло им опасной привлекательности в глазах этих невинных бедняжек. А явное пренебрежение братьев к слабому полу делало их совершенно неотразимыми.

— Мистер Дулиттл вчера вечером был очень плох, — сказал Пирс. — Кора Ли даже не пожелала разрешить мне увидеться с ним. Мы были одни. Не знаю, где тогда обретался ее никчемный братец. Как бы там ни было, она украдкой подошла ко мне и предложила подняться к ней в спальню. Сказала, что всегда питала ко мне склонность. Я ее решительно отверг, и это ее задело.

Чад подавил усмешку.

— Ты ее отверг? Значит, ты предпочитаешь платить за это в городе?

— Да, лучше заплатить обычной шлюхе, чем уложить в постель женщину, мечтающую о замужестве.

— Ну так что же случилось?

— Я уже направился к двери, когда Хэл Дулиттл вдруг появился из кухни. Вот тут-то все и пошло наперекосяк. Не знаю, какой бес вселился в Кору Ли, что она решила выкинуть подобный фокус.

Чад сердито посмотрел на брата.

— Проклятие, Пирс! Не испытывай мое терпение. Скажи наконец, что случилось? Что тебя привело в такое бешенство?

— Кора Ли внезапно ударилась в слезы и бросилась на грудь брату. Сквозь рыдания она заявила, что я соблазнил ее в один из своих визитов к ее отцу и наградил ребенком.

Чад изумленно воззрился на брата.

— Это правда?

Пирс ответил ему взглядом, не оставлявшим сомнения, что ему очень хочется заехать Чаду кулаком по скуле.

— Ради всего святого, Чад! И ты туда же? Нет, я не соблазнял Кору Ли. Я не собираюсь заводить шашни с этой женщиной… или с любой другой.

— Что сказал на это ее брат?

— Конечно же, он ей поверил и потребовал, чтобы я женился на его сестре. Они думают, что я совсем дурак. Их ранчо почти разорилось, и Коре Ли нужен муж с достаточно объемистым кошельком, чтобы привести его в порядок. Судя по всему, я подошел им по всем статьям. Но я не такой простак, чтобы попасться на подобную уловку.

Чад покачал головой, и пряди темно-каштановых волос упали ему на глаза. Он небрежно отбросил их ладонью назад.

— А Хэл Дулиттл оказался гораздо храбрее, чем я о нем думал. Что касается Коры Ли, то она всегда была маленькой коварной сучкой. Ты думаешь, она и вправду в интересном положении?

— Понятия не имею, и мне на это плевать. Так я и сказал Хэлу, но он, видно, не понял. Мне пришлось использовать некоторые… хм… более убедительные доводы, чтобы заставить его отвязаться.

Пирс потер ушибленные костяшки пальцев, вспоминая драку, случившуюся, когда он попытался уйти. Он оставил на полу окровавленного Хэла и рыдающую над ним Кору Ли.

— Полагаю, ты не сможешь вернуться туда в ближайшее время, — сказал Чад. — Печально, но ничего не поделаешь. Наверное, нам придется отправить нашего младшего брата помогать старику Дулиттлу по хозяйству. Райан более уравновешенный, чем я или ты.

Пирс растерянно зарылся пальцами в густую темную шевелюру.

— Никто из нашей семьи не должен ступать на землю Дулиттлов. Я глава семьи и обязан уберечь тебя и Райана от неприятностей.

— Ну что ж, может, сейчас самое время ограждать нас от неприятностей, но, должен сказать, сам ты угодил в большую беду, братец. Очевидно, Кора Ли отчаянно нуждается в муже и задумала тебя захомутать.

— Черта с два! — сердито воскликнул Пирс. — Райан уже возвратился из города? — спросил он более спокойно. — У меня кончаются гвозди.

— Нет, но скоро должен вернуться. Полно, Пирс, успокойся. Мы все знаем, что не ты наградил Кору Ли ребенком. Забудь об этом.

Пирс подобрал молоток и с силой ударил по гвоздю, который приладил к месту. Чад вздрогнул от треска расколовшегося дерева. Пирс явно был вне себя и кипел от ярости. Он всегда был самым горячим и раздражительным из братьев, в то время как Райан, младший, отличался большей уравновешенностью. Чад тешил себя мыслью, что сам он, прежде чем действовать, все-таки думает и взвешивает. Несмотря на различие характеров, все три брата были упорны и несгибаемы как гвозди, решительно настроены против женитьбы и горой стояли друг за друга.

Пирс продолжал стучать молотком, вымещая свой гнев и недовольство на злополучной изгороди. Если бы он не занимал свои руки и мысли работой, то мог бы взорваться. Он не мог забыть выражение лица Хэла Дулиттла, когда сказал тому, что отказывается жениться на Коре Ли. Он не собирался бить Хэла, но этот человек сам вынудил его. Хэл был крупным мужчиной, но слабым и дряблым. Совсем не ровня Пирсу, который сбил его с ног одним ударом кулака.

— А вот и Райан, — сказал Чад, заслоняя ладонью глаза от слепящего солнца. — Он скачет с бешеной скоростью. Интересно, что с ним стряслось?

Пирс поднял взгляд, удивленный тем, что Райан нахлестывает взмыленную лошадь, выкрикивая на ходу что-то, чего они не могли разобрать.

— Не в обычае Райана. так хлестать лошадь, — сказал Пирс, отшвырнув молоток и бегом устремляясь навстречу брату. Чад последовал за ним.

Райан резко осадил коня на всем скаку, и тот, взбешенный, поднялся на дыбы, яростно молотя передними копытами воздух. Ловко усмирив чалого мерина, Райан соскочил на землю. Тяжелое дыхание с хрипом вырывалось у него из груди.

— Ты должен немедленно убраться из города, — задыхаясь, воскликнул он, хватая Пирса за плечи и подталкивая к конюшне. — Они скачут за мной.

— Притормози, Райан, — осадил его Пирс. — Почему я должен покинуть город? Кто сюда едет?

— Комитет бдительности, вот кто. Хэл Дулиттл сегодня рано утром явился в город и заявил, что ты соблазнил его сестру, оставил ее с ребенком и отказываешься жениться на ней.

— Черт, я и пальцем не прикоснулся к этой женщине! — взревел Пирс.

— Более того, — продолжал Райан, — Хэл привез с собой в город Кору Ли. Она была зверски избита. Старый док Лукас обработал ее раны. Хэл заявил, что Пирс поколотил ее, когда она потребовала, чтобы он поступил с ней честно.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Срочно нужен жених"

Книги похожие на "Срочно нужен жених" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Конни Мэйсон

Конни Мэйсон - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Конни Мэйсон - Срочно нужен жених"

Отзывы читателей о книге "Срочно нужен жених", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.