» » » » Рудольф Фрилинг - Христианство и перевоплощение


Авторские права

Рудольф Фрилинг - Христианство и перевоплощение

Здесь можно скачать бесплатно "Рудольф Фрилинг - Христианство и перевоплощение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Религиоведение, издательство Энигма, год 1997. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Рейтинг:
Название:
Христианство и перевоплощение
Издательство:
Энигма
Год:
1997
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Христианство и перевоплощение"

Описание и краткое содержание "Христианство и перевоплощение" читать бесплатно онлайн.








Примечания

1

[1] Flateyjarbok. II В: Olafs Saga S. 134 f. Ср.: Bock, Emil. Wiederholte Erden-leben. Stuttgart 1952, S. 16. — Здесь и далее примечания автора помечены цифрой, примечания переводчика — знаком *

2

[2] Helgakvi6a Hundingsbana II, 51 Ср.: Bock, E. Wiederholte Erdenteben. S. 15…

3

[3] Bock, Emil. Wiederholte Erdenleben — die Wiederverkorperungslehre in der deutschen Geistesgeschichte. 1. Auflage. Stuttgart 1932; Rittelmeyer, Friedrich. Wiederverkorperung. Stuttgart 1931.

4

[4] Holl, Adolf. Jesus in schlechter Gesellschaft. Stuttgart 1971, S. 41.

5

[5] Цит. по: Zahrnt H. Es begann mit Jesus von Nazareth. Gutersloh 1969, S. 66.

6

[6] Ср.: Frieling, R. Aus der Welt der Psalmen, Stuttgart 1958, S. 177 ff. * В славянской Библии: «Еще же и плоть моя вселится на уповании».

7

[7] Ср.: Frieling R., Die Verklarung auf dem Berge. Stuttgart 1969.

8

[8] Следует обратить внимание на слова Христа, произнесенные, согласно Луке, вскоре после преображения. Они звучат так, словно в них живет опыт преображения — знание о приуготовляющейся для него высшей телесности. «Если же тело твое все светло и не имеет ни одной темной части, то будет светло все так, как бы светильник освещал (photizein) тебя сиянием» (Лк. 11:36).

9

[9] Фр. Гёльдерлин. Песнь судьбы Гипериона. Перевод В. Куприянова. В. кн.: Фр. Гёльдерлин. Гиперион. М., «Наука», 1988.

10

[10] Ср. мотив облаков в кн.: Benesch, Friedrich. Das Ereignis der HimrtH&ehrt

Christi. Stuttgart 1974.

11

[11] Слово «Я» и в греческом тексте дано с большой буквы, Ego, что подчеркивает его отделение от вербальной формы.

12

[12] И.В. Гёте. Западно-восточный диван. Книга певца. Блаженное томление. Перевод Н. Вильмонта

13

[13] Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Дополнения к четвертой книге, гл. 48. — Шопенгауэр А. Мир как воля и представление. Т. И. М., «Наука», 1993. — Перевод М.И. Левиной.

14

[14] Reitzeristein, Richard. Werden und Wesen der Humanitat im Altertum. StraBburgl907.

15

[15] Virchow R. Gesammelte Abhandlungen zur wissenschaftlichen Medizin Frankfurt a.M. 1856. Ср.: Gerhard Hiltner. Rudolf Virchow, Stuttgart 1970.

16

[16] Перевод Наталии Май.

17

[17] Ср.: Scholem, Gershom G. Major Trends in Jewish Mysticism. New York 1945, pp. 281–285.

18

[18] Rittelmeyer, ft. Wiederverkorperung, S. 69.

19

[19] Марк и Лука приводят эту формулу только в конце притчи о сеятеле и затем еще соответственно по разу. Марк после слов «Нет ничего тайного, что не сделалось бы явным» (Мк. 4:22); Лука — после слов о соли, которая может потерять силу (Лк. 14:35). Всем упомянутым пассажам присущ некий апокалиптический оттенок. Кроме Евангелий, эта формула характерна лишь для Откровения Иоанна, где она встречается семь раз: «имеющий ухо да слышит, что Дух говорит церквам» — в конце семи соответствующих посланий (гл. 2 и 3), а затем еще раз в ст. 13:9 при явлении зверя, выходящего из моря: «Кто имеет ухо, да слышит».

20

[20] Ср.: с. 72.

21

[21] Ср.: Frieling, R. Bibelstudien, Stuttgart 1963: Der Bau der Stiftshutte und der Weltenbau, S. 41

22

[22] Новалис. Гимны к ночи, V. Перевод В. Микушевича. ** И.В. Гёте. Фауст, ч. II, д. I. Перевод Н. Холодковского.

23

[23] Rau, Christoph. Struktur und Rhythmus im Johannesevangelium. Stuttgart 1972, S. 47. Ha c. 44–47 автор излагает, сколь важную роль в Евангелии от Иоанна играют словосочетания «meta tauta» и «meta touto».

24

[24] В Евангелии от Матфея, где, как и в Евангелии от Иоанна, присутствует тайная символика чисел, «art!» повторяется семь раз (3:15; 9:18; 11:12; 23:39; 26:29; 53:64). Трижды мы находим «ap'arti» («отныне») — слово, которым отмечен решающий для мира миг жертвы Христа, когда меняется все. Оно стоит в заключение общественного служения Христа в начале Страстной недели (Мф. 23:39), на Тайной вечере (26:29) и на допросе перед синедрионом (26:64). Не менее знаменательно это слово и в Евангелии от Иоанна, где его появление в тексте определяется священным порядком числа: семь раз «art!» употребляется, чтобы подчеркнуть настоящий момент при исцелении слепого (Ин. 9:19–25) и омовении ног (13:7, 33, 37), а также в прощальной речи Христа (16:12, 31). Трижды употребляется слово «доныне»/«доселе»: «Ты хорошее вино сбеper доселе» (2:10), «Отец Мой доныне делает» (5:17), «Доныне вы ничего не просили во имя Мое» (16:24). Трижды — «отныне»: «отныне будете видеть небо отверстым» (1:51), «Теперь (Так в православном каноне. — Ред.] сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили…» (13:19). «Если бы вы знали Меня, то знали бы и Отца Моего. И отныне знаете Его…» (14:7) Это слово помогает ощутить неповторимость деяния Христа и приложимо также и к тем моментам в дальнейшем развитии христианства, где это основополагающее «ныне», «теперь» вспыхивает вновь. Так оно звучит и в главе Откровения от Иоанна как первое слово Михайлова гимна, звучит во всей своей апокалиптичности

25

[25] Ср.: Bock, Emil. Apokalypse. Stuttgart 1951: Posaunen und Harfen, S. 167.

26

[26] И.В. Гёте. Стихотворения польского еврея. Перевод С. Герье. — Собр. соч. в XIII тт., т. X.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Христианство и перевоплощение"

Книги похожие на "Христианство и перевоплощение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Рудольф Фрилинг

Рудольф Фрилинг - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Рудольф Фрилинг - Христианство и перевоплощение"

Отзывы читателей о книге "Христианство и перевоплощение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.