» » » » Мередит Дьюран - Твое прикосновение


Авторские права

Мередит Дьюран - Твое прикосновение

Здесь можно скачать бесплатно "Мередит Дьюран - Твое прикосновение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Исторические любовные романы, издательство АСТ, год 2010. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Мередит Дьюран - Твое прикосновение
Рейтинг:
Название:
Твое прикосновение
Издательство:
АСТ
Год:
2010
ISBN:
978-5-17-069012-1
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Твое прикосновение"

Описание и краткое содержание "Твое прикосновение" читать бесплатно онлайн.



Джеймс Дарем, виконт Санберн, отлично знает, как покорить женщину, но в лице юной Лидии Бойс он неожиданно встречает достойную противницу, не поддающуюся никаким его ухищрениям и уловкам.

Узнав о коварных намерениях врагов уничтожить и разорить семью Лидии, Джеймс предлагает ей свою помощь, и она не может отказаться, ведь виконт — прирожденный сыщик.

Но какова будет цена такого сотрудничества?

Лидии, увидевшей за красивыми словами и отточенными комплиментами настоящего мужчину, смелого, отчаянного, способного на сильные, глубокие чувства, все труднее противостоять Джеймсу…

OCR: Dinny; Spellcheck: Alenairina






Санберн ожидал возражений, однако Лидия вела себя абсолютно послушно. Она спокойно лежала, пока он расшнуровывал ее башмачки, стаскивал подвязки и снимал чулки. Ноги ее были белые, как сливки. От мыслей, что тело Лидии может открыть ему и другие секреты, движения Джеймса стали более торопливыми. В другой раз, пообещал он себе, он сможет коснуться языком этих аппетитных ямочек под коленками. Теперь же он просто разденет ее спокойно и методично. Ведь она так долго старалась скрывать ото всех свое тело. Но после этого раза возврата к прошлому у нее уже не будет.

Полетели прочь нижние юбки и сорочка, лиф и корсет. Лидия подчинялась его манипуляциям с закрытыми глазами. Только изредка из ее горла вырывался какой-то едва уловимый стон. И от этих нежданных звуков Джеймс возбуждался все сильнее и сильнее. У него даже руки начали дрожать. Последними он снял с Лидии панталоны, осторожно стягивая их с бедер. Мягкие и грациозные линии бедер напомнили ему Чилтерн-Хиллз и тот день, когда он их впервые увидел. Теперь она лежала перед ним полностью обнаженная. Афина и Венера одновременно. Джеймс отошел на шаг от кровати.

— Откройте глаза, — хриплым голосом попросил он. От продолжительного вздоха ее груди колыхнулись. Щеки Лидии зарделись, когда она встретилась взглядом с Санберном. Он еще был в одежде.

Джеймс положил руки ей на плечи. Лидия облизала пересохшие губы. Мужские руки скользнули к упругим холмикам ее грудей. Ладони Джеймса полностью накрыли их. От ласковых поглаживаний большими пальцами соски набухли. Джеймс прикоснулся ртом к одному из них и начал нежно посасывать его. Постепенно его движения стали интенсивнее, отчего тело Лидии выгнулось дугой под Джеймсом. Неужели кожа женщины может быть такой белой? Казалось, что она никогда не испытывала на себе воздействия солнечного света. Пальцы Джеймса переместились дальше вниз, следуя по изящному изгибу талии, по восхитительным бедрам, поразившим даже искушенного Джеймса идеальными формами. Под его рукой они послушно раздвинулись. Джеймс наклонился и прижался к ним губами, ожидая вновь почувствовать волшебную дрожь чувственной плоти. В следующее мгновение его ладони оказались уже на коленях Лидии, затем скользнули к упругим икрам ног и нежному изгибу ее ступней.

Лидия нервно сглотнула. Затем она потянулась к Джеймсу и попыталась сесть на постели, однако он отодвинулся. Лидия упала спиной на подушки.

Джеймс стал раздеваться, не сводя глаз с Лидии. Она на мгновение опустила глаза, когда он снимал брюки. Румянец на ее щеках стал еще заметнее. Когда Джеймс снова наклонился над ней, он просунул руку ей под спину и ловко перевернул Лидию на живот. Теперь перед его взором была ее грациозная спина. Он принялся осыпать ее страстными поцелуями, одновременно поглаживая стройные ноги, несколько дольше задерживаясь во впадинках под коленями и давая ладоням насладиться соблазнительной мякотью ягодиц. Джеймс прижался к Лидии всем телом и теперь укрывал ее собой с головы до пяток. Чувствуя приятные легкие покусывания, она отвечала подрагивающими движениями.

— Нам больше нечего прятать друг от друга, — прошептал Джеймс прямо в самое ухо Лидии.

— Да, — согласилась она, — ты прав. — Лидия снова пошевелилась под ним. Его член уткнулся в ее влажные складки, и стон вырвался из груди Джеймса. Он быстро отстранился, чтобы не поддаваться преждевременному соблазну.

Но с этим были не согласны женские руки. Лидия нащупала предмет своего интереса и стала ласкать его, делая это поначалу неумело и неуверенно. Тогда Джеймс положил сверху свою руку, показывая ей правильные движения, и вскоре Лидия осмелела и все более активно осваивала новое для себя занятие. Они встретились взглядами, и Лидия одарила его легкой улыбкой.

— Заодно ты научишь меня кое-чему, — промолвила она и стала с интересом наблюдать за движениями своего учителя.

Ее любопытный взгляд произвел на Джеймса волнующее воздействие. Он убрал руку Лидии, быстро осыпал ее жаркими поцелуями от запястья до кончиков пальцев и отодвинул подальше от себя. Затем Джеймс принялся водить обратной стороной ладони по мягкой округлости внизу живота Лидии, исследуя пушистые завитки между бедрами, пока не добрался до желанной щели. Его большой палец скользнул вверх и легонько надавил на нежную женскую плоть. Из горла Лидии вырвался стон наслаждения. Еще более страстный звук она издала, когда палец Джеймса проник внутрь ее, и ее бедра вздрогнули.

Ему захотелось оказаться внутри ее. И это не было лишь зовом плоти. Когда Джеймс навис над телом Лидии и расположился поудобнее, он увидел направленный на него взгляд, а ее рука ласково обхватила его за шею. В это мгновение Джеймс испытал сильнейшее возбуждение, пронзившее его острой и сладкой болью. Это было похоже на мощную вибрацию, передающуюся по полу, когда в концертном зале играющий музыкальное произведение оркестр достигает крещендо. Джеймс завибрировал каждым мускулом, отзываясь на движения женского тела, когда резко вошел в нее, а она застонала и откинула голову назад. В течение нескольких мгновений Джеймс с удивлением для самого себя думал, сможет ли он покинуть это нежное тело, чтобы сразу же войти в него снова. Однако все сомнения Джеймса помогли преодолеть горячая, влажная и упругая плоть лона Лидии, пылкая мощь всего ее тела под ним и страстные женские руки, обхватившие его. Отрешившись от ненужных мыслей, он погружался все глубже в женское тело. Тем не менее Джеймс заметил, как Лидия улыбается ему. Может быть, именно от этой ласковой улыбки новая восхитительная дрожь прокатилась по нему от головы до паха, и он отдался ритму сладостных движений.

Ему запомнились нежность и пылкость, покорность и любовная агрессия, переплетение языков, до боли вонзившиеся в его спину ногти Лидии. «Ты совсем не слабая», — с удивлением думал Джеймс. Как он мог забыть? Она была валькирией. Его страхи были ей безразличны. Она никогда не позволит никаким сомнениям увести ее с выбранного пути. Пальцы Лидии скользнули ему в волосы. Санберн перекатился на спину, и горячее женское тело всей своей тяжестью навалилось на него, начиная свои энергичные и восхитительные движения. Теперь она будет давать ему урок, прирожденная жрица любви. Сейчас Джеймсу казалось, что с момента их первой встречи он уже знал, что это будет именно так. Он обнял Лидию обеими руками за талию и усилил темп движений, так как уловил миг, когда ей открылся волшебный источник женского блаженства. Это угадывалось по неожиданной четкости и уверенности движений ее бедер, по необычайной силе и ритмике ее тела. Восхитительный финал приближался с каждой секундой. Еще через мгновение все тело Лидии напряглось, она больно укусила его за губу, и тогда Джеймс вновь опрокинул ее на спину. Он стал раз за разом входить в нее, разогревая это финальное соитие всей мощью своего тела, так что сам быстро сбился с ритма дыхания и через пару секунд упал в нее с огромной высоты наслаждения.

Они долго лежали без сил, и их тела пронизывала еще не утихшая сладостная дрожь. Потом руки Лидии скользнули по мужскому телу, начиная от плеч и до ягодиц. Медовые женские губы прильнули к Джеймсу долгим страстным поцелуем. В этом поцелуе была вся Лидия, готовая отдать последние силы ради защиты своего отца.

— Мы теперь связаны навсегда, — прошептал Джеймс.

— И это прекрасно, — откликнулась Лидия.

Потом они надолго замолчали. Джеймс нежно убрал локоны ее волос с плеч. Лицо Лидии смущенно порозовело, и она забавно захлопала ресницами, протестуя против щекочущих прикосновений кончиков пальцев к ее бровям.

В следующее мгновение Джеймс вновь заметил обозначившуюся на подбородке так хорошо знакомую ямочку.

— Что ты хочешь сказать? — прошептал он.

— Мне очень хорошо с тобой.

Ямочка на подбородке исчезла, когда на губах Лидии заиграла улыбка. Глаза ее открылись шире. Она смотрела на Санберна, и у нее на лице появилось задумчивое выражение. Затем Лидия вздохнула.

— Теперь в отношении твоего отца, — мягко начал Санберн. — Обещаю тебе, мы что-нибудь выясним.

— Но дело не только в этом. — Взгляд Лидии скользнул мимо него. Джеймс проследил за ним и увидел, что она смотрит на графин, стоящий в дальнем углу комнаты. — Я беспокоюсь о тебе, — продолжила Лидия. — Я бы не решилась предлагать тебе забыть о сестре. Но эта вражда между вами с Морлендом должна прекратиться. Тебе нужно помириться с ним. Или это станет серьезной помехой для наших отношений.

К чему весь этот вздор? Джеймс помрачнел.

— Он к нам не имеет никакого отношения. Ответный взгляд Лидии был слишком пристальным, и это создавало какое-то напряжение.

— Вижу, ты не расположен даже выслушать мои предложения. — Лидия выскользнула из-под руки Санберна, наклонилась через край постели и потянулась за корсетом. — Помоги мне одеться.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Твое прикосновение"

Книги похожие на "Твое прикосновение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Мередит Дьюран

Мередит Дьюран - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Мередит Дьюран - Твое прикосновение"

Отзывы читателей о книге "Твое прикосновение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.