» » » » Кэндис Адамс - Наваждение


Авторские права

Кэндис Адамс - Наваждение

Здесь можно скачать бесплатно "Кэндис Адамс - Наваждение" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Короткие любовные романы, издательство ЗАО «БДР-Трейдинг», год 1996. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Кэндис Адамс - Наваждение
Рейтинг:
Название:
Наваждение
Издательство:
ЗАО «БДР-Трейдинг»
Год:
1996
ISBN:
5-7721-0041-6
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "Наваждение"

Описание и краткое содержание "Наваждение" читать бесплатно онлайн.



Мимолетные романтические связи не оставляют глубокого следа в нежной душе очаровательной Евы Морган, она — преуспевающий архитектор — с неистовой страстью натуры отдается любимому ремеслу — реставрации старинных особняков в историческом районе Тулсы. Увлеченная очередным проектом, мечтая воссоздать в нем первозданный облик средневековой усадьбы, с которой связаны сентиментальные воспоминания юности, она встречает обольстительного красавца Роя Вестона — удачливого бизнесмена-строителя, чья непредсказуемая коммерческая деятельность оборачивается крушением ее талантливых замыслов.

Столкновение профессиональных интересов и личностных амбиций приводит к неожиданному финалу — непримиримые гордецы находят свое счастье в объятиях друг друга. Этого ли она хотела? Не роковое ли наваждение преследует Еву…


OCR: Оксана Львова; Spellcheck: Санди






Кэндис Адамс

Наваждение

1

Когда Ева подъехала к ресторану, наступило уже время ленча, и у дверей стояла очередь. Пристроившись в конце, она оглядела просторное помещение. Под лампами а-ля Тиффани и свисающими с потолка драпировками, за массивными дубовыми столами посетители деловито беседовали между собой, совмещая приятное с полезным. В глубине зала сновали одетые в белое официанты с подносами, заставленными всякой всячиной.

Ева переложила свой кожаный дипломат из левой руки в правую и посмотрела на часы. Было уже почти двенадцать, а на час у нее назначена встреча с Салли Дуглас. Судя по скорости, с которой двигалась очередь, Ева поняла, что стоит перед выбором: либо отказаться от завтрака, либо опоздать на встречу. Подавив вздох, она решила потерпеть еще несколько часов. У нее было золотое правило: никогда не заставлять клиента ждать. Тем более что в Тулсе полно других архитекторов, жаждавших заняться переделкой дома Дугласов. Ева не собиралась уступать им этого шанса.

Она посмотрела в центр зала, где несколько мужчин поднимались из-за стола. Пока официант убирал посуду, Ева быстро подсчитала, сколько человек осталось в очереди до нее. Пятеро из них явно были вместе. Шестой — мужчина, стоявший непосредственно перед ней, к этой группе, по-видимому, не принадлежал. Он был высокий, широкоплечий, с золотисто-каштановыми волосами, отличный серый костюм сидел на нем как влитой. Он держался непринужденно, засунув руку в карман брюк.

По профилю можно было определить, что это интересный мужчина, с загорелым лицом. Еве захотелось получше его разглядеть. Но тут ее внимание отвлекла пара, сидящая у окна. Они собирались уходить. Теперь этот высокий господин займет освободившийся стол, подумала Ева. Часы на ее руке показывали уже пять минут первого.

— Торопитесь?

Ева посмотрела на повернувшегося к ней мужчину. Его профиль не обманул — он был действительно очень хорош собой: четкая линия губ, классически прямой нос и яркие голубые глаза. Во всем его облике чувствовалась уверенность, которую, она знала, придает положение в обществе и деньги.

— Я немного опаздываю на встречу. — Она улыбнулась и внезапно обрадовалась, что надела новый полотняный костюм цвета слоновой кости с синим кантом и темно-синюю шелковую блузку.

— Тогда занимайте этот стол, а я подожду следующий, — предложил незнакомец.

— Что вы, я не могу, вы же пришли раньше. — Мужчина был явно из начальства, и у него, очевидно, было не больше времени, чем у нее.

— Давайте, давайте, — торопил он.

Ева видела, как официант взял два меню и жестом пригласил их следовать за ним. Он, очевидно, решил, что они вместе.

— Благодарю вас, вы очень добры, но я правда не могу занять ваше место. — Еве явно нравился его глубокий, звучный голос. — Я уверена, что у вас тоже нет лишнего времени.

— Да нет, я не спешу.

— Так вы садитесь за этот стол или нет? — послышался голос из очереди. — А то я его займу.

Ева и незнакомец слегка улыбнулись друг другу, как школьники, получившие замечание от учительницы.

— А давайте сядем вместе, — предложила Ева, — и очередь станет продвигаться быстрее, и все будут довольны.

— Отличная идея, — ответил он и направился за ней к столу у окна.

Он не особенно удивился, заметив, что мужчины провожают ее восхищенными взглядами. Она была очень красивой женщиной, с густыми черными волосами и широко расставленными карими глазами. Ростом она была значительно ниже его, но благодаря стройной фигуре не казалась маленькой.

Когда они уселись, он сказал:

— Давайте знакомиться. Меня зовут Рой Вестон.

— Евангелина Морган. — Она протянула руку через стол. — Все зовут меня Евой.

— Рад с вами познакомиться, Ева.

Ее рука казалась удивительно маленькой и хрупкой в его большой ладони, но ее пожатие было твердым. Теперь он разглядел, как резко контрастировали ее темные глаза и волосы с матовой кожей цвета топленого молока. Умело наложенные темные румяна подчеркивали изысканную форму лица и придавали внешности несколько экзотический оттенок. Она была, безусловно, красавицей, но не гордилась этим и, казалось, вообще не придавала этому особого значения. Скорее наоборот, она держалась слишком скромно.

— Посмотрите-ка на очередь, — шепнула она.

Пока официант ставил на стол воду, Рой повернулся к двери. Очередь желающих позавтракать значительно увеличилась.

— Я в Тулсе новичок. Здесь во всех ресторанах так много народу, или просто в этом кормят лучше, чем в других?

— Да, здесь кормят неплохо.

Ева глотнула воды из стакана. Впервые в Тулсе? Странно. Она могла поклясться, что уже слышала это имя, но где? Она была уверена, что раньше с ним не встречалась. Да и не таков был Рой Вестон, чтобы его можно было, однажды встретив, так просто забыть. Он был не только хорош собой и прекрасно держался, но от него исходила спокойная сила и уверенность. У него были и другие особенности, привлекшие Еву, — например ямочка, которая появлялась на одной щеке, когда он улыбался.

— Тулса производит впечатление чистого современного города, — сказал Рой. — Я как раз переезжаю сюда. А пока живу в Канзас-Сити, но он, на мой вкус, немного великоват. Мне нравятся небольшие городки.

— Тулсу вряд ли можно назвать городком. Это процветающий, стремительно развивающийся город с населением триста пятьдесят тысяч человек.

— Ну, это вполне естественно, город стоит на нефти, а нефтяной бизнес сейчас на подъеме. — Рой начал изучать меню.

Небрежное замечание о городе слегка задело Еву; можно было подумать, что его население состоит из неотесанных работяг, жующих табак.

— Тулса действительно начиналась с нефтяных скважин, но она никогда не была городом одних только буровиков. — Забыв о меню, Ева слегка наклонилась вперед и продолжала с возрастающей горячностью: — Нефтяная и газовая промышленность — действительно ведущие отрасли в нашем городе, но основную часть жителей составляют служащие. Кроме того, здесь много и другого бизнеса. У «Макдоннел Дуглас» и «Американских авиалиний» здесь свои штаб-квартиры и немало культурных учреждений. Фактически это уменьшенная копия Далласа. — Ева замолчала, заметив, что Рой смотрит на нее с улыбкой.

— Извините, я, кажется, несколько увлеклась, — смутившись, пробормотала она.

— Не надо извиняться, я восхищен вашим патриотизмом. Я не хотел сказать, что это провинция. — Он скрестил руки на столе. — Ясно, что Тулса — растущий город. В деловой части строится много небоскребов, а Вильямс-центр меня просто поразил.

Подошел официант, и они замолчали. Ева сделала заказ и принялась разглядывать серебряные приборы. Пока Рой заказывал, она с грустью отметила, что их вкусы в архитектуре явно расходятся. Кому, например, может нравиться здание Вильямс-центра? Уродливая пятидесятиэтажная коробка из стекла и бетона. Самое лучшее, что Ева могла сказать о нем, — безликое и неуклюжее сооружение.

— Так о чем мы говорили?

— А Вильямс-центре.

— Да, да, отличное здание. Оно украшает деловую часть города.

— Да, неплохое, — в тон ему соврала Ева, — но это новое здание. А у нас есть несколько очаровательных старых построек, например отель «Майо», а по окраинам деловой части еще можно встретить много элегантных домов.

Эти дома теперь постоянно занимали ее мысли. Ева и ее партнер последние пять лет занимались реставрацией домов, построенных в начале девятисотых годов. К счастью, большинство из этих величественных особняков хорошо сохранились. Многие из них после внутренней перестройки превратились в настоящие дворцы, и земельные участки, на которых они располагались, были самые дорогие в городе.

— А чем вы занимаетесь?

— Я архитектор.

Она рассеянно оглядела переполненный зал, но, не найдя ничего достойного внимания, снова посмотрела на собеседника. Вокруг совершались многомиллионные сделки, завязывались романы, и у нее было такое ощущение, что самое большое приключение у нее впереди, а его виновник сидит напротив.

— А вы что делаете? — спросила она и посмотрела на его сильные и на вид умелые руки, с пальцами красивой формы и ухоженными ногтями.

Он был действительно очень привлекателен, а отсутствие обручального кольца на левой руке еще более усиливало это впечатление.

— Я строитель.

Ева кивнула. Неудивительно, что его имя показалось ей знакомым. По работе она знала большинство строительных подрядчиков в округе. В этот момент она почувствовала, что Рой разглядывает ее.

Ева порадовалась, что сегодня решила позавтракать именно здесь и что вчера сделала новую прическу, которая очень ей к лицу.

— Вы работаете самостоятельно или в фирме?

— Я работаю вместе с еще одним архитектором, — ответила Ева. — Мы специализируемся на перестройке и реставрации старых домов.


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Наваждение"

Книги похожие на "Наваждение" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Кэндис Адамс

Кэндис Адамс - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Кэндис Адамс - Наваждение"

Отзывы читателей о книге "Наваждение", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.