» » » » Ярослава Кузнецова - День цветения


Авторские права

Ярослава Кузнецова - День цветения

Здесь можно скачать бесплатно "Ярослава Кузнецова - День цветения" в формате fb2, epub, txt, doc, pdf. Жанр: Фэнтези. Так же Вы можете читать книгу онлайн без регистрации и SMS на сайте LibFox.Ru (ЛибФокс) или прочесть описание и ознакомиться с отзывами.
Ярослава Кузнецова - День цветения
Рейтинг:
Название:
День цветения
Издательство:
неизвестно
Жанр:
Год:
неизвестен
ISBN:
нет данных
Скачать:

99Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания...

Скачивание начинается... Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Как получить книгу?
Оплатили, но не знаете что делать дальше? Инструкция.

Описание книги "День цветения"

Описание и краткое содержание "День цветения" читать бесплатно онлайн.








— Думаешь, это возможно? Что она — жива?

— Да, — сказал я. — Я уверен.

Я надеюсь на это, вопреки здравому смыслу. Впрочем, о каком здравом смысле может идти речь во всем, что связано с этими нашими делами?! Отец Арамел — счастливчик. Бегает по Треверргару, заставляя каждого встречного произносить молитву и пить святую воду, ловит оборотня… а брат Варсел бегает за ним, чтобы он не пришиб по случайности кого-нибудь из слуг-язычников, которые молитвы не знают…

Ох, скорей бы уже возвращался дознаватель.

Тот, Кто Вернется

"Маленький дом в лесу". Да, определенно "маленький дом в лесу", несмотря на некоторые немного странные нововведения. Например, незнакомое тряпье, развешенное через всю пещерку по диагонали… на моей веревке с "драконьим когтем". Сам "коготь" косо влеплен в щель в стене, второй конец обмотан вокруг какой-то палки… Никак, это — тяжелое копье из Лираэны… Точно. Воткнуто в песок и служит вторым креплением.

Забавно.

А это что валяется рядом с черной сумкой?.. Мои "масочные" шмотки. Некая попытка разложить на кучки…

Синюю сумку тоже трогали.

И, наконец, сам я.

Лежу под плащом. Голый. Левая рука до локтя примотана к корпусу. Повязка на плече? Лубок? Борода… приличная.

Ага, а вот и виновница "перестановок" в моем жилище. Маленькая Марантина. Пристроилась в шаге от меня на второй лежанке, которой раньше тоже не было. Неловко свернулась полукалачиком. Платье — нижнее, с рваным подолом, коленки торчат. Поверх накручена моя котта от постояльца гостиницы, "средних лет гиротского купца, едущего по делам"… Растрепанная, под глазами темные круги… В общем, благородная госпожа Альсарена.

— Н-да-а…

Она вздрогнула, приподнялась, затравленно улыбнулась, глаза совершенно сумасшедшие:

— А? — улыбку так и забыла на лице, — Что ты хочешь, мой хороший?

— Гм.

— Сейчас-сейчас, — забормотала она, путаясь в тряпье, — здесь где-то было… — встала, волоча котту, слишком длинную для нее, споткнулась, наступив на подол, нашла котелок, в котелке булькнуло, — Ну, давай попьем, — сунула руку мне под голову, — Давай я тебе помогу.

— Что ты тут делаешь? — я придержал котелок, готовый воткнуться мне в губы.

— Ну как же, — привычно-бодро изрекла Маленькая Марантина, — Пришла на тебя посмотреть, поговорить с тобой, узнать, как ты себя чувствуешь. Ты не хочешь пить? Может быть, есть хочешь?

— Где Йерр?

Ничего не понимаю, марантинская выучка марантинской выучкой, но тут что-то явно другое…

— Пошла на охоту, скоро вернется, — и тут же, без перерыва:- Все родственники тоже здесь, спят в соседней комнате.

— Да?

Интересно, что еще за родственники, и откуда в пещере соседняя комната?

— Ну, конечно, — добросовестно показывала зубы Маленькая Марантина, — Они потом придут к тебе.

Если человек заговаривается, ему полезно бывает задать наводящий вопрос…

— А где здесь соседняя комната?

Маленькая Марантина растерялась, захлопала глазами — дикое зрелище в сочетании с улыбкой.

— Ну… ну, вот здесь, — неопределенно махнула рукой, — рядом.

— Ага.

Одно из двух — либо она сошла с ума, либо… Пощелкал пальцами свободной руки у нее перед лицом. Она отшатнулась, как от летящей мухи, перехватила меня за запястье:

— Ну, что ты делаешь? Не надо, успокойся, — бормотнула с отчаянием:- Господи, да что ж ты у меня такой буйный?

— Я буйный? Это ты буйная.

— Не буйный, не буйный, — тут же заворковала она, старательно растягивая губы в этой улыбчатой гримасе, — Все хорошо, ты очень спокойный, просто прелесть, а не пациент… то есть… — и замолкла, искательно глядя на меня.

— По-моему, один из нас свихнулся. И сдается мне, это — не я.

Она тупо моргала, продолжая улыбаться, глаза красные, бледная, измочаленная…

— Я что, бредил?

Она открыла рот, закрыла, снова открыла и спросила:

— А… я… кто такая?

Так. Похоже, дело серьезно.

— Сдается мне, ты — Альсарена Треверра. Я что, неправ?

Приклеенная улыбка сползла с лица, сменившись искренним облегчением:

— О, ты пришел в себя! Наконец-то.

Однажды Алассар тоже не сразу вышел из экесс. Он чуть не ушел, но все-таки остался, и экесс продлился у него четверо суток. И был бред…

— Сколько времени прошло?

Маленькая Марантина замялась.

— По правде говоря, не знаю. Надеюсь, не больше недели.

Я ощупал место наложения повязки. Тянет. Какая неделя… Еще раз потрогал бороду. Нет, дня три-четыре.

— Как ты себя чувствуешь?

— Я в порядке.

Ну, положим, до "порядка" тебе еще валяться и валяться…

— Где моя одежда?

— Одежда испорчена была, я ее сняла…

Про сахт я помню, но, значит, штаны тоже?..

— Я спросил — где, а не в каком состоянии.

— Вон, — показала на кучку у черной сумки.

Я поднялся… то есть, почти поднялся. Меня занесло влево, Маленькая Марантина подхватила, вскрикнув:

— Ах! Куда ж ты! Разве так можно! Скажи, что тебе надо, я принесу, — я подчинился, лег обратно.

Черт побери, слабость какая-то, руки вспотели…

— Мне нужна моя одежда.

— Сейчас принесу, — обиженно пробурчала:- Чокнулись с этой одеждой, что ты, что Маукабра.

Какая еще… А, ну да, так они зовут Йерр.

— На, целуйся со своей одеждой, — бросила мне на ноги сверток.

Штаны целы. Хорошо.

Надел. Голова дурная. Кружится. Поводит, тьфу ты…

Сахт… да, здесь уже ничего не сделаешь. Кривой разрез спереди, безобразная дырка на левом плече…

— Это не моя работа, — быстро сказала Маленькая Марантина, — Это — отец Арамел. Я только сняла ее. А штаны целые…

Это я уже понял. Кстати, если у сахт такая дырка, то минимум такая же должна быть во мне. Н-да.

— Будь добра, там, в черной сумке… Поищи такую же, — показал на испорченную сахт.

Надевать не будем, но убедиться, что она уцелела, не помешает.

— А, я знаю, о чем ты, — Маленькая Марантина резво вскочила, по-хозяйски полезла в черную сумку, вытащила подарок Хассара. — На.

Узор на воротнике и на рукавах, черный на черном — тоненькая полоска, "лахр", обычный холодноземский узор… Спасибо, Хассар. Спасибо, мальчик. Тепло твое греет руку. Память о тебе греет сердце. Спасибо.

А прежде, чем одеться, надо бы кое-что сделать.

— Согрей, пожалуйста, воды.

Маленькая Марантина опять вскочила, засуетилась.

— И дай мне нож.

Застыла.

— А… зачем тебе нож?

Так. Я что, пытался ее убить? Да нет, вряд ли. Она ведь жива.

— Побриться.

— Ага, — кивнула и снова заметалась.

Притащила от ручья воды, поставила на печку, подбросила полешко. Хорошо, что я заготовил дров, потому что еще несколько дней, скорее всего, придется полежать. Я сейчас не в форме.

— А воды, если можно, побольше.

Потный весь, как я не знаю кто. И голову бы помыть…

— Ну как же побольше, маленький котелок. Придется несколько раз…

— Ведро вон там, котелок закипяти… — да что ты, холодной не вымоешься? — Ладно, и одного хватит. — Маленькая Марантина уже ухватила ведро, — Оставь это все.

Оставила.

— Иди сядь.

Послушно подошла и опустилась на свою лежанку.

— Рассказывай.

— Что рассказывать?

— Рассказывай, что здесь было.

— Ничего не было, — она пожала плечами, — Ты болел, я с тобой сидела, Маукабра ходит на охоту и возвращается. Никто сюда не приходил.

— Ясно. Я бредил?

— Бредил, — в голосе ее появилась смесь обиды и вызова.

— Много наболтал?

Нейтральность — фальшивая. Да, я сейчас крепко не в форме.

— Порядочно, — фыркнула Маленькая Марантина.

— Понятно.

— Ну, и что мне теперь будет за это? — вздернула голову Альсарена Треверра.

Я поглядел на нее. Да уж, благородная госпожа. На огород бы вас, вместо пугала.

— Ложись спать, глаза в кучу.

— Что? — она, видимо, ожидала, что я ее придушу за то, что она могла узнать.

Глупая, мне плевать на вессаров. Скоро меня здесь не будет.

— Спать ложись.

Она еще поморгала на меня, потом нахмурилась:

— Погоди, а… а мыться?

— Ты собираешься меня мыть?

— Не впервой, — усмехнулась она, — Если не будешь брыкаться, я сделаю все очень быстро.

Рвемся в бой. Ну-ну.

— Я уж как-нибудь сам, спасибо.

— Ну, тогда я тебе воды принесу, — сказала Маленькая Марантина и пошла за ведром.

Разумнее будет подобраться к ручью. Я поднялся, на сей раз — медленно и осторожно. Как столетний старец. Опять повело, но на ногах я устоял. Маленькая Марантина бросила ведро, поддержала меня.

— Осторожно, осторожно, вот так, вот та-ак…

У ручья на камнях — небольшой настил из веток. Обустроилась здесь марантина наша. Ноги подламываются.

— Фу, черт, сколько вы в меня засунули?


На Facebook В Твиттере В Instagram В Одноклассниках Мы Вконтакте
Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.
Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "День цветения"

Книги похожие на "День цветения" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.


Понравилась книга? Оставьте Ваш комментарий, поделитесь впечатлениями или расскажите друзьям

Все книги автора Ярослава Кузнецова

Ярослава Кузнецова - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Уважаемый посетитель, Вы зашли на сайт как незарегистрированный пользователь.
Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ярослава Кузнецова - День цветения"

Отзывы читателей о книге "День цветения", комментарии и мнения людей о произведении.

А что Вы думаете о книге? Оставьте Ваш отзыв.